Resumen de contenidos para Pentair Hydromatic FG-3100RC
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY BACKUP SYSTEMS FG-3100RC ENGLISH: 1-17 FRANCAIS: 18-34 ESPANOL: 35-51 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL pentair.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS SECTION ........................................PAGE Safety Information ....................................3 General Information & Specifications ..............................4 Internet and Alert Sertup ..................................5 Installation ......................................6 Operation .........................................7 BBU Wiring & Setup ....................................8 Charger/Controller LED Display ................................11 Troubleshooting ....................................13 Parts List .......................................
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Disconnect power before servicing. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important Drain all water from system before servicing. instructions that should be followed during installation, Secure discharge line before starting pump. An unsecured operation, and maintenance of the product.
Página 4
SPECIFICATIONS REQUIRED BATTERY CAPACITY: Maximum vertical pumping distance is 15 feet (4.6M) for Model For best results, use the following AGM Storage Batteries: For best results, use the following AGM Storage Batteries: FG-3100RC. GAL/CHARGE APPROX RUN PART AMP-HOUR AT 10’...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com INTERNET AND ALERT SETUP BATTERY BACKUP INTERNET CONNECTION AND ALERTS 11. Using the supplied 1 meter Ethernet cable (or longer cable CONFIGURATION if necessary), connect the gateway to an open network Before setting up the Virtual Water Assistant (VWA), make sure port.
Página 6
Measure height of FG-3100RC Combo Kit from base to top of hose clamp assembly. Subtract 1”. Drop the tape measure into the bottom of sump pit and mark the cut line on the discharge pipe (1”...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Once the Combo Kit is firmly seated in the base of the Once all wiring is complete, fill your pit with water and pit, connect the hose and clamp switch to the existing verify that the primary sump pump removes the water discharge pipe and clamp it securely.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com BBU WIRING & SETUP Charger/Controller Float Switch Lead Wires Optional Second Battery Terminals Backup Pump Adaptor 6831 0513C Connect the positive (+) charger/controller lead wire Test the float and the pump by lifting and holding the float. (red) to the positive (+) battery terminal (red).
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com BBU WIRING & SETUP Note: During normal operation, the flashing ‘Pump Status’ LED Fast Beep/Fast LED Flash - the battery is severely indicates that the pump has run in your absence. discharged. The battery will continue to charge (as long as the 115V AC power to the charger is on) at the rate of .5 AH Press and hold ‘Test System’...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com BBU WIRING & SETUP BATTERY REQUIREMENTS SPECIAL FEATURES: Hazardous electric current. Can cause severe The charger is equipped with reverse battery, short circuit, burns and start a fire if the battery terminals are short and “runaway charge”...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGER/CONTROLLER LED DISPLAY TABLE II – OPERATING CODE DISPLAYS (LEDS LIGHTED CONTINUOUSLY OR FLASHING) LED Operating Code Display System Operating Condition SYSTEM ALERT ALARM SILENCED CHARGING PUMP ACTIVITY BATTERY STATUS AC POWER Indicates 115V AC Power is connected / Unit online Indicates 115V AC Power is connected / Unit o ine...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGER/CONTROLLER LED DISPLAY TABLE IV – ERROR CODE DISPLAYS (LEDS FLASHING) TABLE V – CONTROL BUTTON FUNCTIONS CONTROL BUTTON RESULT OF PUSHING BUTTON System Test Pump starts and all LEDs light up. Will reset the ‘Pump ACTIVITY’ LED. When pushed with the ‘Silence Alarm’...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING - PRIMARY PUMP SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump is not plugged in. Check and see if pump is plugged into a proper outlet. Blown fuse. If blown, replace with fuse of proper size. If voltage under recommended minimum, check size of wiring from main switch Low line voltage on property.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING - VWA GATEWAY If gateway led light is not green (green, slow blink) first try to “power cycle” the gateway (unplug the power cord, wait 15+ seconds, then re-apply power). GATEWAY STATUS DEFINITION ACTION NEEDED INDICATOR (LED COLOR)
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST DESCRIPTION HS50V1 Power Cord Assembly PS117-54-TSU Vertical Float Switch Assembly FPS17-66 Motor Upper Volute PS1-324 Impeller PS5-286 Lower Volute PS1-326 Screw #8-32 x 1/2” • O-ring -162 Buna-N 5.75” x 3/32” U9-470 *If motor fails, replace entire pump.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST KEY NO. PART DESCRIPTION PART NUMBER DC Backup Pump PS17-2005* Float Switch PS17-2003 Charger/Controller PS217-1522 Battery Case Base PS17-2044 Battery Case Cover PS17-2045 AC Adaptor PS17-2008 Cable Ties - 11” Backup Combo Plumbing Kit (with check valves) U137-692 Gateway Kit: Gateway, Power Supply, 1m RJ45 Cable U117-1568...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY RETAIN ORIGINAL RECEIPT FOR WARRANTY ELIGIBILITY LIMITED WARRANTY Hydromatic® warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. Warranty Period Product whichever occurs first:...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com SYSTÈMES DE SECOURS À BATTERIE FG-3100RC MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION pentair.com...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES SECTION ............................................PAGE Renseignements relatifs à la sécurité ..................................20 Renseignements généraux et spécifications ................................21 Configuration de la connexion Internet et des alertes ............................. 22 Installation ..........................................23 Fonctionnement ........................................24 Câblage et installation du système de secours à...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel comporte des consignes à l’entretien. importantes qui doivent être suivies lors de l’installation, de l’utilisation Vidangez toute l’eau du système avant de procéder à...
Página 21
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez les batteries AGM suivantes : Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez les batteries AGM suivantes : La distance verticale maximale de pompage est de 15 pi (4,6 m) GAL PAR AUTONOMIE pour le modèle FG-3100RC. PIÈCE RECHARGE À 10 PI APPROXIMATIVE Bloc d’alimentation requis...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA CONNEXION INTERNET ET DES ALERTES CONFIGURATION DE LA CONNEXION INTERNET ET DES ALERTES En utilisant le câble Ethernet d’un mètre fourni (ou un câble plus DU SYSTÈME DE SECOURS À BATTERIE long au besoin), reliez la passerelle à...
Página 23
Mesurez la hauteur de la trousse combinée FG-3100RC de la base au sommet du collier de serrage. Soustrayez 1 po. Faites tomber le ruban à mesurer au fond du puisard et marquez la ligne de coupe sur le tuyau d’évacuation (1 po de moins que...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Une fois la trousse combinée fermement installée dans la base Une fois tout le câblage terminé, remplissez le puisard d’eau de la fosse, raccordez le tuyau et le collier de serrage au tuyau et assurez-vous que la pompe de puisard principale évacue d’évacuation existant et fixez-le fermement.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com CÂBLAGE ET INSTALLATION DU SYSTÈME DE SECOURS À BATTERIE Chargeur/contrôleur Interrupteur à flotteur Fils conducteurs Bornes pour deuxième batterie (optionnelle) Pompe de secours Bague d’accouplement Branchez le fil conducteur positif (+) rouge du chargeur/ de la pompe) s’allumera de façon continue et l’avertisseur sonore contrôleur à...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com CÂBLAGE ET INSTALLATION DU SYSTÈME DE SECOURS À BATTERIE Remarque : Lorsque le système fonctionne normalement, un voyant Bip rapide/voyant DEL clignotant rapidement : la batterie est Pump Status (état de la pompe) qui clignote signifie que la pompe très déchargée.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com CÂBLAGE ET INSTALLATION DU SYSTÈME DE SECOURS À BATTERIE EXIGENCES RELATIVES À LA BATTERIE FONCTIONNALITÉS PARTICULIÈRES Courant électrique dangereux. Peut causer de Le chargeur est protégé contre l’inversion des bornes de la batterie, graves brûlures et provoquer un incendie si les bornes de la batterie les courts-circuits et les recharges qui « s’emballent ».
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com AFFICHAGE À DEL DU CHARGEUR/CONTRÔLEUR TABLEAU II – AFFICHAGE DES CODES DE FONCTIONNEMENT (VOYANTS ALLUMÉS CONTINUELLEMENT OU CLIGNOTANTS) A chage à DEL des codes de fonctionnement État de fonctionnement du système ALERTE DU SYSTÈME ALARME ARRÊTÉE RECHARGE ACTIVITÉ...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com AFFICHAGE À DEL DU CHARGEUR/CONTRÔLEUR TABLEAU IV – AFFICHAGE DE CODES D’ERREUR (VOYANTS CLIGNOTANTS) A chage à DEL des codes d’erreur Types de problèmes et solutions Remarque: Lorsque le voyant « System alert » (alerte du système) ALERTE DU SYSTÈME clignote, recherchez l’un des codes d’...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE DÉPANNAGE – POMPE PRINCIPALE SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S) MESURE CORRECTIVE La pompe n’est pas branchée. Vérifiez si la pompe est branchée à une prise appropriée. Fusible brûlé. Remplacez le fusible par un fusible de calibre approprié s’il est brûlé. Si la tension est inférieure au minimum recommandé, vérifiez la taille du câblage du Tension de ligne basse commutateur principal de la propriété.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE DÉPANNAGE – PASSERELLE VWA Si le voyant de la passerelle n’est pas vert (vert, clignotement lent), essayez d’abord de « mettre en marche plusieurs fois » la passerelle (débranchez le cordon d’alimentation, attendez plus de 15 secondes, puis remettez sous tension). INDICATEUR D’ÉTAT DE LA PASSERELLE DÉFINITION...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES RÉF. DESCRIPTION QTÉ HS50V1 Assemblage du cordon d’alimentation PS117-54-TSU Assemblage de l’interrupteur à flotteur vertical FPS17-66 Moteur Volute supérieure PS1-324 Roue PS5-286 Volute inférieure PS1-326 Vis nº 8-32 x 1/2 po • Joint torique –...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES LÉGENDE DESCRIPTION DE LA PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE Pompe de secours à courant continu (CC) PS17-2005* Interrupteur à flotteur PS17-2003 Chargeur/contrôleur PS217-1522 Base du boîtier de batterie PS17-2044 Couvercle du boîtier de batterie PS17-2045 Adaptateur CA PS17-2008...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE CONSERVEZ LE REÇU ORIGINAL POUR ÊTRE ADMISSIBLE À LA GARANTIE. GARANTIE LIMITÉE Hydromatic® garantit à l’acheteur initial (« l’acheteur » ou « vous ») des produits figurant ci-dessous qu’ils seront exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pour la période de garantie indiquée ci-dessous. Période de garantie Produit selon la première éventualité :...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com SISTEMAS DE BATERÍA AUXILIAR FG-3100RC MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO pentair.com...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE SECCIÓN ...........................................PÁGINA Información de retencion ......................................37 Información general y especificaciones .................................. 38 Configuración de alertas e Internet ..................................39 Instalación ..........................................40 Funcionamiento ......................................... 41 Configuración y cableado de BBU .................................... 42 Pantalla LED del cargador/controlador ..................................
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE RETENCION INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETENCION Desconecte la alimentación antes del servicio de mantenimiento. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones Drene toda el agua del sistema antes del servicio de mantenimiento. importantes que se deben seguir durante la instalación, Asegure la línea de descarga antes de encender la bomba.
Página 38
CAPACIDAD QUE SE REQUIERE PARA LA BATERÍA: La distancia máxima de bombeo vertical es 15 pies (4.6 m) para obtener mejores resultados, use las siguientes baterías de para obtener mejores resultados, use las siguientes baterías de para el modelo FG-3100RC. almacenamiento AGM: almacenamiento AGM: GAL/CARGA TIEMPO DE Fuente de alimentación que se requiere...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN DE ALERTAS E INTERNET CONFIGURACIÓN DE ALERTAS Y CONEXIÓN A INTERNET DE LA Con el cable Ethernet de 1 metro que se suministra (o más largo BATERÍA AUXILIAR si es necesario), conecte la puerta de enlace a un puerto de red Antes de configurar Virtual Water Assistant (VWA), verifique que la abierta.
Página 40
Mida la altura del Kit combinado FG-3100RC desde la base hasta la parte superior del ensamblaje de la abrazadera de la manguera.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Una vez que el Kit combinado esté firmemente asentado en Una vez que se complete todo el cableado, llene el pozo con la base del pozo, conecte el interruptor de la abrazadera y la agua y verifique que la bomba de sumidero principal elimine el manguera al actual tubo de descarga y sujete de manera segura.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN Y CABLEADO DE BBU Cargador/controlador Interruptor de flotante Cables conductores Terminales de batería secundaria opcional Bomba auxiliar Adaptador Conecte el cable conductor positivo (+) del cargador/controlador Pruebe el flotante y la bomba levantando y sosteniendo el (rojo) en el terminal positivo (+) de la batería (rojo).
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN Y CABLEADO DE BBU Nota: Durante el funcionamiento normal, la luz LED parpadeante Sonido de pitido rápido/parpadeo rápido de LED: la batería de “Pump Status” (estado de la bomba) indica que la bomba ha está...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN Y CABLEADO DE BBU REQUISITOS DE LA BATERÍA CARACTERÍSTICAS ESPECIALES: Corriente eléctrica peligrosa. Puede causar El cargador está equipado con protección contra inversión de quemaduras graves e iniciar incendios si los terminales de la batería polaridad de la batería, cortocircuitos y “embalamiento térmico”.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com PANTALLA LED DEL CARGADOR/CONTROLADOR TABLA II – PANTALLAS DE CÓDIGO OPERATIVO (LUCES LED ENCENDIDAS CONTINUAMENTE O PARPADEANTES) TABLA II – PANTALLAS DE CÓDIGO OPERATIVO (LUCES LED ENCENDIDAS CONTINUAMENTE O PARPADEANTES) Pantalla de código operativo de LED Condición operativa del sistema ALERTA DEL SISTEMA ALARMA SILENCIADA...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com PANTALLA LED DEL CARGADOR/CONTROLADOR TABLA IV -PANTALLAS DE CÓDIGO DE ERROR (LUCES LED PARPADEANTES) Pantalla de código de error de LED Condiciones de errores y acciones correctivas Aviso: cuando la luz LED de “alerta del sistema” esté parpadeando, ALERTA DEL SISTEMA busque algunas de las siguientes condiciones de error.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - BOMBA PRINCIPAL SÍNTOMA CAUSAS POSIBLES MEDIDA CORRECTIVA La bomba no está enchufada. Controle si la bomba está enchufada en un tomacorriente apropiado. Fusible quemado. Si está quemado, reemplácelo por un fusible del tamaño adecuado. Si el voltaje es menor al mínimo recomendado, controle la tamaño del cable desde el Voltaje de línea bajo interruptor principal en la propiedad.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PUERTA DE ENLACE DE VWA Si la luz LED de la puerta de enlace no está de color verde (verde, parpadeo lento), primero trate de “reiniciar” la puerta de enlace (desenchufe el cable de alimentación, espere más de 15 segundos y luego vuelva a conectar la fuente de alimentación).
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PARTES DE REPUESTO REF. DESCRIPCIÓN CANTIDAD HS50V1 Ensamblaje de cable de alimentación PS117-54-TSU Ensamblaje del interruptor de flotador FPS17-66 vertical Motor Voluta superior PS1-324 Impulsor PS5-286 Voluta inferior PS1-326 Tornillo #8-32 x 1/2” •...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PARTES DE REPUESTO N.° DE REFERENCIA DESCRIPCIÓN DE LA PARTE NÚMERO DE PARTE Bomba auxiliar de CC PS17-2005* Interruptor de flotante PS17-2003 Cargador/controlador PS217-1522 Base de caja de batería PS17-2044 Cubierta de caja de batería PS17-2045 Adaptador de CA PS17-2008...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA CONSERVAR EL RECIBO ORIGINAL PARA PODER USAR LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Hydromatic® garantiza al comprador original (“Comprador” o “Usted”) que los productos que figuran a continuación se entregan sin defectos en los materiales ni en la mano de obra, y tienen el Período de Garantía que se especifica a continuación. Período de la garantía Producto lo que ocurra primero:...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com US: 293 WRIGHT ST CANADA: 490 PINEBUSH RD, UNIT 4 PENTAIR.COM/HYDROMATIC DELAVAN, WI 53115 CAMBRIDGE, ONTARIO NIT 0A5 PH: 888-957-8677 PH: 519-896-2163 ORDERS FAX: 800-426-9446 ORDERS FAX: 888-606-5484 Pentair trademarks and logos are owned by Pentair or its affiliates. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners.