Ogni 500 ore
Toutes les 500 heures
Every 500 hours
Alle 500 Stunden
Cada 500 horas
Cada 500 horas
h 500
- É necessario effettuare le regolazioni e i controlli a motore
freddo.
- Il est nécéssaire effectuer les réglages et les contrôles avec
moteur froid.
- Adjustments and controls must be carried out on cold
engine.
- Die Kontrollen und Einstellungen sind bei kaltem Motor
auszuführen.
- Es necesario efectuar las regulaciones y los controles con el
motor frío.
- É necessário efectuar as regulações e os controles com o
motor frio.
116
Registro gioco bilancieri per motori RY 50-70-75.
Réglage du jeu des culbuteurs pour moteurs RY 50-70-75.
Setting rocker arms clearance for RY 50-70-75 engines.
Ventilspiel-Einstellung für motoren RY 50-70-75.
Reglajes juego balancines para motor RY 50-70-75.
Registro jogo bilancins para motores RY 50-70-75.
- I motori RY 103 - 110 hanno le punterie idrauliche quindi non è necessaria nessuna registrazione.
- Les moteurs RY 103 et 110 sont pourvus de poussoirs hydrauliques, pour cette raison il n'est pas
nécessaire de les régler.
- The engines RY 103 and 110 have hydraulic tappets, therefore no adjustment is required.
- Die Motoren RY 103 und 110 verfügen über hydraulische Stössel, daher ist keinerlei Einstellung
erforderlich.
- Los motores RY 103 y 110 tienen taqués hidráulicos, por lo tanto no necesitan ningún ajuste.
- Os motores RY 103 e 110 têm as válvulas hidráulicas portanto não é necessário nenhum registro.
Taratura e pulizia iniettore.
Tarage et nettoyage injecteur.
Setting and injector cleaning.
Einspritzdüse-Reinigung und Einstellung.
Ajuste y limpieza inyector.
Taradura e limpeza injetor.