Página 1
Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions 8003 Atenção! Leia antes de usar. ¡Atención! Lea antes de usar. Attention! Read before using manual SKIL 8003 6/14/04, 09:46...
- Quando utilizar a máquina em áreas externas, ligue-a uti- estiver danificada. lizando um disjuntor de corrente de falha (FI) com uma • Utilize apenas os acessórios originais SKIL fornecidos com a corrente de disparo de 30 mA no máximo e utilize apenas máquina (apenas 8003 em maleta plástica).
Página 5
! Tenha sempre o cuidado de não aquecer excessivamen- - Mantenha a entrada de ar 5 (fig. A) livre. te a superfície adjacente. • Acessórios standard (apenas 8003 em maleta plástica) • Remoção de revestimentos de linóleo e vinílicos. (fig. E).
Garantia mamente perigoso – risco de explosão. • Degelar fechaduras congeladas de automóveis (utilize o bico Prestamos garantia para máquinas Skil de acordo com as dis- redutor 9). posições legais específicas do país (comprovação através da • Descongelar frigoríficos (não danifique a caixa de plástico ).
Isso c) Evite acidente inicial. Assegure-se de que o interrup- garantirá que a segurança da ferramenta seja mantida. tor está na posição “desligado” antes de conectar o manual SKIL 8003 6/14/04, 09:48...
• Maneje el cable con cuidado. viera dañado, sustitúyalo. - Siempre mantenga el cable lejos del chorro de aire y de la • Utilice los accesorios originales de SKIL suministrados con la salida/tobera de aire. herramienta (únicamente 8003 en estuche de plástico).
Página 9
- Svite que se taponen las ranuras de ventilación 5 (fig. A). • Extracción de adhesivos (utilice la tobera plana 7) (fig. H). • Accesorios estándar (únicamente 8003 en caja de plástico) - Muchos adhesivos se ablandan cuando se calientan, lo que (fig.
! No descongele tuberías de agua fabricadas con PVC. ! A menudo, las tuberías de agua son difíciles de distin- Para los aparatos Skil concedemos una garantía de acuerdo guir de las de gas; calentar tuberías de gas es extre- con las prescripciones legales específicas de cada país (com-...
Esto irá a garantizar que la seguridad de la nectar la clavija en el enchufe. Cargar la herramientas herramienta se mantenga. con el dedo en el interruptor o conectar la herramienta manual SKIL 8003 6/14/04, 09:48...
- Always keep away the cord from the hot air stream and the aged. air outlet/nozzle. • Only use the original SKIL accessories supplied with the tool - Keep the cord away from heat, oil and sharp edges. (only 8003 in plastic case).
Página 13
- Keep ventilation slots 5 (fig. A) uncovered. • Removing carpet tiles made of synthetic fibres. • Standard accessories (only 8003 in plastic case) (fig. E). • Removing veneers/applying veneer strips. - Glass protection nozzle 6 (for deflecting air stream).
The machine, accessories and packaging should be • Drying building joints before spraying insulation or sealant. sorted for environmental-friendly recycling. • Drying joints and cracks in boatbuilding. The plastic components are labelled for categorized recycling. manual SKIL 8003 6/14/04, 09:48...
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in- jury. manual SKIL 8003 6/14/04, 09:48...
3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que comprovadamente apresentarem defeitos de fabricação, serão consertados ou (conforme o caso) substituídos gratuitamente por qualquer Oficina Autoriza- da Skil, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e/ou da fatura respectiva. Não estão incuídos na garantia 4.