Hitachi G 15YC2 Instrucciones De Manejo
Hitachi G 15YC2 Instrucciones De Manejo

Hitachi G 15YC2 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para G 15YC2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Electronic Disc Grinder
Elektronik-Winkelschleifer
Meuleuse électronique
Smerigliatrice angolare elettronica
Haakse slijpmachine met regel electronic
Amoladora angular electrónica
Rebarbadora electrónica
G 13YC2
G 15YC2
G13YC2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi G 15YC2

  • Página 1 Smerigliatrice angolare elettronica Haakse slijpmachine met regel electronic Amoladora angular electrónica Rebarbadora electrónica G 13YC2 G 15YC2 • G13YC2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Página 2 6 mm 17 mm...
  • Página 4 Nederlands Português Español Com protecção lateral Met zijrails Con protección lateral Parafuso M5 M5 schroef Tornillo M5 Hendel Alavanca Palanca Stelstuk (B) Peça de ajuste (B) Pieza de ajuste (B) Sleutel Llave para tuercas Chave inglesa Arruela de roda Moer voor de slijpschijf Contratuerca molar Esmeril Slijpschijf...
  • Página 6 Nederlands Español Português Symbolen Símbolos Símbolos WAARSCHUWING ADVERTENCIA AVISO Hieronder staan symbolen A continuación se A seguir aparecem os afgebeeld die van muestran los símbolos símbolos utilizados pela toepassing zijn op deze usados para la máquina. máquina. Assimile bem machine. U moet de Asegúrese de comprender seus significados antes do betekenis hiervan begrijpen...
  • Página 44: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español (Traducción de las instrucciones originales) La distracción momentánea cuando utiliza herramientas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA eléctricas puede dar lugar a importantes daños HERRAMIENTA ELÉCTRICA personales. b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una ADVERTENCIA protección ocular. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Página 45: Advertencias De Seguridad Comunes Para Las Operaciones De Molido, Pulido O Corte Abrasivo

    Español Se producen muchos accidentes por no realizar un g) No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso, mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas. inspeccione el accesorio, mirando si las ruedas f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. abrasivas tienen grietas o roturas, las almohadillas Las herramientas de corte correctamente mantenidas de respaldo tienen grietas, rasgaduras o desgaste...
  • Página 46: Rebote Y Advertencias Relacionadas

    Español c) Las ruedas deben utilizarse sólo para las aplicaciones REBOTE Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS recomendadas. Por ejemplo, no muela con el lado de la rueda de corte. El rebote es una reacción repentina a una rueda giratoria, Las ruedas de corte abrasivas están diseñadas para almohadilla de soporte, cepillo u otro accesorio pinchado un molido periférico.
  • Página 47: Advertencias De Seguridad Específicas Para Las Operaciones De Lijado

    Español – Asegure que le producto abrasivo está correctamente ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS montado y ajustado antes de la utilización y ponga PARA LAS OPERACIONES DE LIJADO en marcha la herramienta sin carga durante 30 segundos posición segura; pare a) No utilice papel de disco de lijado demasiado grande. inmediatamente si hay vibración considerable o si Siga las recomendaciones de los fabricantes cuando se detectan otros defectos.
  • Página 48: Accesorios Estandar

    Español NOTA: 4. Montar y ajustar la cubierta protectora de muela La amoladora está equipada con un circuito de La cubierta protectora de muela es un dispositivo control de velocidad giratoria. La velocidad giratoria protector para evitar los daños que podrían causar puede fluctuar ligeramente debido al estado de los fragmentos de la muela durante la operación.
  • Página 49: Aplicacion Practica Del Alisador

    Español Si llegara a ser necesario eliminar el polvo, primero APLICACION PRACTICA DEL ALISADOR desconecte la herramienta del tomacorriente de la red (use objetos no metálicos) y evite que se dañen 1. Presión las piezas internas. No aplique la rueda esmeriladora con demasiada Asegúrese de que las chispas resultantes del uso fuerza contra la superficie a esmerilar.
  • Página 50: Garantía

    Hitachi deben ser realizadas Identifique las medidas seguras para proteger al por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. operario basadas en una estimación de exposición Esta lista de repuestos será de utilidad si es...
  • Página 64 Directiva 2011/65/EU (RoHS). Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. está autorizado para recopilar archivos técnicos.

Este manual también es adecuado para:

G 13yc2

Tabla de contenido