Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Winkelschleifer
GB
Original operating instructions
Angle grinder
F
Mode d'emploi d'origine
Meuleuse d'angle
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice angolare
NL
Originele handleiding
Haakse slijper
E
Manual de instrucciones original
Amoladora angular
P
Manual de instruções original
Rebarbadora
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Avuç taşlama
7
Art.-Nr.: 44.307.10
Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 1
Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 1
TC-AG 850
I.-Nr.: 11016
25.08.2016 08:53:07
25.08.2016 08:53:07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL 44.307.10

  • Página 2 - 2 - Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 2 Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 2 25.08.2016 08:54:16 25.08.2016 08:54:16...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 3 Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 3 25.08.2016 08:54:18 25.08.2016 08:54:18...
  • Página 50 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Comprobar que el volumen de entrega esté Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una completo. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Comprobar que el aparato y los accesorios siones o daños. Por este motivo, es preciso leer no presenten daños ocasionados durante el atentamente este manual de instrucciones/adver- transporte.
  • Página 52: Características Técnicas

    4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión de red: ....... 220-240 V ~ 50 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Consumo de energía: ....... 850 W arlo con regularidad.
  • Página 53 6. Manejo Lado del aparato Indicado para Izquierdo (pos. A) Diestros 6.1 Interruptor (fi g. 4) Conexión: La amoladora angular está equipada Derecho (pos. B) Zurdos con un interruptor de seguridad para prevenir accidentes. Para encender el aparato, pulsar el interruptor ON/OFF (2) detrás hacia abajo y al mismo tiempo desplazarlo hacia delante.
  • Página 54: Discos De Lijado

    6.3 Disposición de las bridas en el uso de Aviso! discos de lijado o de corte (Fig. 6-9) 6.6 INSTRUCCIONES DE USO • Disposición de las bridas si se emplea un dis- co de lijado acodado o recto (Fig. 7) 6.6.1 Lijado grueso o de desbaste a) Brida de tensado m ¡Atención! Utilizar el dispositivo de seguridad...
  • Página 55: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 56 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 57: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 58: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 77: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer TC-AG 850 (Einhell) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 78 - 78 - Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 78 Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 78 25.08.2016 08:54:29 25.08.2016 08:54:29...
  • Página 79 - 79 - Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 79 Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 79 25.08.2016 08:54:29 25.08.2016 08:54:29...
  • Página 80 EH 08/2016 (01) Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 80 Anl_TC_AG_850_SPK7.indb 80 25.08.2016 08:54:29 25.08.2016 08:54:29...

Este manual también es adecuado para:

Tc-ag 850

Tabla de contenido