Notável Móveis NT 1115 Instrucciones De Montaje página 4

PASSO 19
FIXAÇÃO DO PAINEL NA PAREDE: 1 - Posicione a peça 22 centralizada ao nicho na parede a uma
distância de 845mm entre o final do painel 8 e o começo da peça 22 como no desenho abaixo.
PASO 19
2 - Passe a broca da furadeira pelos rasgos 6mm da peça 22 para marcar a parede, retire a peça 22 e
STEP 19
insira as buchas BP na parede.
3 - Em seguida fixe a peça 22 na parede com os parafusos PM (6x70mm).
BP 4
4 - Encaixe o painel montado no nicho e na peça 22.
FIJACIÓN DEL PANEL EN LA PARED: 1 - Coloque la pieza 22 centrada en el nicho de la pared a
una distancia de 845mm entre el final del panel 8 y el inicio de la pieza 22 como en el dibujo de abajo.
2 - Pase la broca por las ranuras de 6mm de la pieza 22 para marcar la pared, retire la pieza 22 e
inserte los tacos BP en la pared.
3 - A continuación, fije la pieza 22 a la pared con los tornillos PM (6x70mm).
PM 4
4 - Encaje el panel montado en el nicho y la pieza 22.
ATTACHING THE PANEL TO THE WALL: 1 - Position piece 22 centered to the niche in the wall at a
distance of 845mm between the final of panel 8 and the beginning of piece 22 as in the drawing below.
2 - Pass the drill bit through the 6mm slots of the part 22 to mark the wall, remove the part 22 and insert
the BP plugs into the wall.
3 - Then fixe the piece 22 to the wall with the PM screws (6x70mm).
4 - Fit the assembled panel into the niche and piece 22.
PAREDE
22
PARED
WALL
8
PASSO 20
1 - Fixe pela parte de baixo da peça 4 na peça 6 com os parafusos PY (4x35mm).
2 - Fixe os suportes de vidro G nas marcações das peças 11 e 13 com os parafusos YK (3,5x14mm).
PASO 20
3 - Encaixe as prateleiras de vidro nos suportes G e aperte os parafusos até travar.
STEP 20
4 - Encaixe os passa fio PS nas peças 8 e 13.
PY 2
1 - Fijar desde la parte inferior de la pieza 4 a la pieza 6 con los tornillos PY (4x35mm).
2 - Fije los soportes de cristal G a las marcas de las piezas 11 y 13 con los tornillos YK (3,5x14mm).
3 - Coloque los estantes de cristal en los soportes de cristal G y apriete los tornillos hasta que queden
bloqueados.
4 - Coloque los ojales PS en las piezas 8 y 13.
1 - Attach the bottom part of part 4 to part 6 with the PY screws (4x35mm).
G
4
2 - Fix the glass supports G on the markings of parts 11 and 13 with the YK screws (3.5x14mm).
3 - Fit the glass shelves to the G glass supports and tighten the screws until they lock.
4 - Fit the PS wire racks on the pieces 8 and 13.
YK 4
PS 2
PAREDE
PARED
WALL
PM
11
13
4
6
8
PY
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
/NOTAVELMOVEIS
PASSO 21
1 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças M nos calços M travando-a no parafusos indicado com
o número 1 abaixo;
PASO 21
STEP 21
1 - Para montar la puerta, encaje las bisagras M en las cuñas M fijándolas en los tornillos indicados
con el número 1 a continuación;
1 - To assemble the door, fit the M hinges on the M wedges by locking it on the screws indicated with
the number 1 below;
1
PASSO 22
1 - Fixe o pistão a gás Z nas marcações das peças 1 e 16 como no desenho abaixo, utilizando os
parafusos que acompanham o pistão.
PASO 22
STEP 22
1 - Fije el pistón de gas Z en las marcas de las piezas 1 y 16 como se indica en el dibujo siguiente,
utilizando los tornillos suministrados con el pistón.
1
Z
1 - Fix the Z gas piston on the markings of parts 1 and 16 as in the drawing below, using the screws
that came with the piston.
@NOTAVELMOVEIS
16
1
16
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 04
loading