Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASPIRADOR CON BOLSA – MANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRATEUR AVEC BOURSE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
ASPIRADOR COM SACO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail:
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
VACUUM CLEANER - INSTRUCTION MANUAL
AP 7007
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo AP 7007

  • Página 1 ASPIRADOR CON BOLSA – MANUAL DE INSTRUCCIONES VACUUM CLEANER - INSTRUCTION MANUAL ASPIRATEUR AVEC BOURSE - MANUEL D’INSTRUCTIONS ASPIRADOR COM SACO - MANUAL DE INSTRUÇÕES AP 7007 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Made in P.R.C.
  • Página 2 AP 7007 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier tipo de aparato eléctrico se deben seguir unas precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o...
  • Página 3 AP 7007 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Página 4 AP 7007 describe en estas instrucciones. Cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso. • No introduzca ningún tipo de objeto en las aberturas del aspirador. No utilice el aspirador si hay alguna abertura bloqueada. Mantenga el aparato sin polvo, pelusas, pelos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
  • Página 5 AP 7007 ACCESORIOS Recibirá su aspiradora con 3 accesorios para diferentes aplicaciones. Cada accesorio puede ser colocado tanto en el mango de plástico como en el tubo telescópico, según necesite. Cepillo para el suelo Probablemente el accesorio que más vaya a usar. Es adecuado para limpiar amplias áreas. Este accesorio está...
  • Página 6 AP 7007 Ajuste el tubo telescópico al largo necesario. Empuje el Conecte el tubo telescópico con el mango. bloque y tire del tubo para alargarlo y empuje para acortarlo. Mueva la pestaña del cepillo según el suelo que vaya a Fije el cepillo de suelo en el tubo telescópico.
  • Página 7 AP 7007 - Cerrar: empujar hacia abajo. Puede ajustar la potencia de succión usando la válvula de aire secundaria. Cuanto más abra la válvula secundaria, menor potencia de succión y viceversa. Abra la válvula secundaria para evitar que cortinas y objetos similares sean absorbidos.
  • Página 8 AP 7007 ¡Cuidado! 1. Limpie siempre el filtro con agua clara y no use jabón o detergente. Así rompería el filtro. 2. Limpie filtro con agua clara y séquelo de manera natural. No lo seque con calor, se podría deformar.
  • Página 9 AP 7007 Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Página 10 AP 7007 ENGLISH IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS When using electrical devices it is necessary to observe safety precautions both, for the product purchased and for the user. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,...
  • Página 11 AP 7007 8. Do not handle the appliance with wet hands. 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations.
  • Página 12 AP 7007 • Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts. • Use extra care when cleaning on stairs. • Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
  • Página 13 AP 7007 Upholstery nozzle You can use this nozzle to clean dust from upholstery as sofa or chairs, also for delicate surfaces as books, pictures frames, cushions, mattresses, curtains, etc. 2-in-1 crevice nozzle & brush This accessory is suitable for cleaning dust of folds in cloths, joint cracks and corners that cannot be reached with floor nozzle.
  • Página 14 AP 7007 USING Vacuuming Before using the appliance unroll the desired length of power cord and plug it to the mains. The yellow mark on the cord means it has reached the maximum length, do not exceed it. To turn on the vacuum cleaner press ON/OFF button .
  • Página 15 AP 7007 VACUUM CLEANER FILTERS Motor protection filter Motor protection filter cleans the air that is sucked in before it enters into motor. The air is cleaned of fine dust, mites, bacteria and viruses. This prevents dirt or dust particles from getting into the motor or the surrounding air.
  • Página 16 AP 7007 TROUBLE-SHOOTING Faults can occur on all electrical equipment. This must not necessarily be due to a defect in the device itself. So check first with table if the fault can be dealt with. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS/TIPS Weak suction.
  • Página 17 AP 7007 FRANÇAIS RÈGLES DE FONCTIONNEMENT Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des précautions de sécurité fondamentales doivent être observées, y compris celles-ci : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de...
  • Página 18 AP 7007 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
  • Página 19 AP 7007 sèches du sol, des tapis, couvertures et autres tissus, comme indiqué dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation sera considérée comme incorrecte dangereuse. • Ne pas mettre n’importe quel objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée. Conserver à...
  • Página 20 AP 7007 COMPOSANTS ET MATÉRIEL A. Tube télescopique chromé. B. Poignée C. Sélecteur de puissance d’aspiration. D. Bouton ON/OFF. E. Filtre d’échappement. F. Contrôle manuel du vide. G. Niveau de remplissage du sac à poussière. H. Bouton de cordon de rembobinage automatique.
  • Página 21 AP 7007 ASSEMBLÉE Mise en garde! Avant de monter ou de démonter les accessoires, assurez-vous toujours que l’aspirateur est débranché du secteur. 1. Allumer votre aspirateur: - Montage: insérez le tuyau dans l'ouverture du vide. Appuyez sur le tube jusqu'à ce qu'il se bloque à sa place.
  • Página 22 AP 7007 Important: Dans quelques cas, il peut y avoir un sifflement au début. Ce n'est pas une faute et le son disparaît après un certain temps. Ne pas aspirer de toner, de plâtre, de ciment, de la poussière de pierre ou de la poussière de forage. Les matériaux bloqueraient le filtre.
  • Página 23 AP 7007 FILTRE D’ASPIRATEUR Filtre de protection moteur Le filtre de protection du moteur nettoie l'air aspiré avant d'entrer dans le moteur. L'air est nettoyé de la poussière fine, des acariens, des bactéries et des virus. Cela empêche les particules de saleté ou de poussière de pénétrer dans le moteur ou dans l'air ambiant.
  • Página 24 AP 7007 DÉPANNAGE Des défauts peuvent survenir sur tous les équipements électriques. Cela ne doit pas nécessairement être dû à un défaut de l'appareil lui-même. Vérifiez donc d'abord avec table si le problème peut être résolu. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS / CONSEILS Aspiration faible.
  • Página 25 AP 7007 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao utilizar um aparelho eléctrico, devem ser sempre seguidas as precauções básicas, inclusive as seguintes: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e...
  • Página 26 AP 7007 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Página 27 AP 7007 utilize com qualquer abertura obstruída. Mantenha-o sem pó, cotão, cabelos e com tudo o que possa diminuir o fluxo de ar. • Mantenha os cabelos, roupas largas, dedos e qualquer parte do corpo afastado das aberturas e de peças amovíveis.
  • Página 28 AP 7007 Bocal de chão Provavelmente é o acessório que você usará com mais freqüência. É adequado para limpar áreas amplas. Este acessório possui uma junta de 360º, garantindo que você possa alcançar qualquer canto com facilidade. - Limpe o carpete e o piso de carpete sem usar a escova frontal. Coloque o interruptor do bocal no símbolo do tapete e a escova subirá.
  • Página 29 AP 7007 Encaixe o bico no tubo telescópico. Mova o flange do bico de acordo com o vácuo. USANDO Aspiração Antes de usar o aparelho desenrole o comprimento desejado do cabo de alimentação e conecte-o à rede elétrica. A marca amarela no cordão significa que atingiu o comprimento máximo, não o exceda. Para ligar o aspirador, pressione o botão ON / OFF...
  • Página 30 AP 7007 Montagem e remoção de saco de pó de microfibra Insira a parte da caixa do saco de pó no orifício de entrada, como mostra a figura. Pressione até o flange encaixar. Para remover o saco, puxe o flange e retire o saco de pó.
  • Página 31 AP 7007 A carcaça, o tanque interno e a saída traseira podem ser limpos com um pano úmido, sempre tomando cuidado para que nenhum líquido entre no aspirador de pó. Não use produtos fortes para limpar o dispositivo, pois isso pode corroer a superfície de plástico. Antes de conectar novamente o aspirador, verifique se todas as peças estão completamente secas.