Enlaces rápidos

BDL4988XH
V1.00
www.philips.com/welcome
Manual del usuario (español)
loading

Resumen de contenidos para Philips BDL4988XH

  • Página 1 BDL4988XH V1.00 www.philips.com/welcome Manual del usuario (español)
  • Página 2 • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Cuando busque una ubicación para la pantalla, asegúrese de que puede acceder fácilmente al cable de alimentación y la toma de corriente. • Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. • No someta la pantalla a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. • Evite que la pantalla sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. Mantenimiento: • Con objeto de proteger la pantalla de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade la pantalla, sosténgala por la carcasa para levantarla; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD. • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo.
  • Página 3 BDL4988XH Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté apagada. Sin embargo, nunca utilice alcohol, disolventes o líquidos que contengan amoníaco. • Consulte a un técnico profesional si la pantalla no funciona con normalidad después de haber seguido las instrucciones de este manual. • Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa. • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Quite cualquier objeto que se pueda caer en las aberturas de ventilación o que pueda impedir la refrigeración adecuada de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Mantenga la pantalla seca. Para evitar descargas eléctricas, no la exponga a la lluvia o a una humedad excesiva.
  • Página 4 BDL4988XH Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A). Para desconectar completamente el equipo, el cable de alimentación debe estar desenchufado de la toma de corriente eléctrica, que se debe encontrar cerca del equipo y se debe poder acceder a él fácilmente. Una marca de protección "B" confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de protección de las normas PN-93/T-42107 y PN-89/E-06251. Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1.
  • Página 5 BDL4988XH Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1. Quite la tapa del fusible y el propio fusible. 2. Coloque un nuevo fusible BS 1362 5A, A.S.T.A. o aprobado por BSI. 3. Vuelva a colocar la tapa del fusible. Si el enchufe disponible no es adecuado para la toma de corriente eléctrica, debe cortarlo y colocar un enchufe de 3 clavijas adecuado en su lugar.
  • Página 6 BDL4988XH 中国大陆RoHS 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了产品中可 能包含的有害物质的名称和含量。 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 零部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) (PBB) (PBDE) (Cr(VI)) 塑胶外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 后壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ CCFL × × ○ ○ ○ ○ LCD panel ×...
  • Página 7 BDL4988XH 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 -...
  • Página 8 Declaración de residuos electrónicos para India Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario deshacerse del equipo que desea desechar, entregándolo en un punto de recogida designado para el reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida y reciclaje por separado del equipo antiguo en el momento en el que se deshaga de él, ayudará a conservar los recursos naturales y a garantizar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page; para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación. Número de asistencia técnica: 1800-425-6396 (lunes a sábado, e 09:00 a 17:30) Centro de recopilación de residuos electrónicos centralizado Dirección: TPV Technology India Private Limited, 59, Maheswari Nagar, 1st Main Road, Mahadevapura Post, Whitefield Road Bangalore, Karnataka, PIN: 560048, Teléfono: 080-3023-1000...
  • Página 9 BDL4988XH Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente.
  • Página 10 BDL4988XH Índice Funcionamiento ............... 18 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada ........18 4.2. Cambiar el formato de la imagen ........18 Desembalaje e instalación ............1 4.3. Reproducción de archivos multimedia a través de la 1.1. Desembalaje ...................1 red de área local................18 1.2. Contenido del paquete ............1 4.3.1. Configurar la red ...........18 1.3. Notas de instalación ..............1 4.3.2. Cómo utilizar DLNA-DMP......18 1.4. Instalar el aparato en la pared ..........2 4.3.3. Cómo utilizar DLNA-DMR desde un PC 1 9 1.4.1.
  • Página 11 BDL4988XH Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD • Mando a distancia y pilas AAA • Cable de alimentación • Cable HDMI • Cable RS232 • Cable para conexión en cadena Guía de inicio rápido • Cable de sensor de infrarrojos • Cable de infrarrojos...
  • Página 12 BDL4988XH 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA Mesa Pie para tablero de mesa 1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe. 2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte para techo, pedestales para mesa, etc.).
  • Página 13 BDL4988XH 1.5. Instalación en posición vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado. 2. Gire 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj. El logo “ ” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO cuando encare la pantalla desde la parte posterior.
  • Página 14 BDL4988XH 1.6. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 1.6.1. Instalación del kit de alineación de bordes • Antes de instalar el kit de alineación de bordes, se deberán colocar de forma correcta las pantallas en el mural de vídeo. • Utilice el “tornillo de apriete manual” para instalarlo fácilmente. • Utilización del "kit de alineación de bordes-1" en las 4 pantallas adyacentes. • Utilización del "kit de alineación de bordes-2" en las 2 pantallas adyacentes. NOTA: C uando instale el kit de alineación de bordes, consulte a un técnico especializado para instalarlo correctamente. No asumimos ninguna responsabilidad por instalaciones no realizadas por un técnico profesional.
  • Página 15 BDL4988XH 1.7. Uso del kit de acabado de bordes (opcional) Puede utilizar el kit de acabado de bordes para proteger la pantalla y mejorar la apariencia. 1.7.1. Instalar el kit de acabado de bordes Instalar el kit de acabado de bordes para una configuración de 1x1 pantallas Kit de acabado de bordes-Superior (*1 unidad) Esquina (*4 unidades) Kit de acabado Kit de acabado de bordes- de bordes-izquierdo...
  • Página 16 BDL4988XH Componentes y funciones 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU Botón [ ] Sensor del mando a distancia e indicador de estado Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de de alimentación espera en la misma. • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. • Indica el estado de funcionamiento de la pantalla sin OPS: Botón [SILENCIO] - Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de audio. - Se ilumina en color rojo cuando la pantalla se encuentra en el Botón [ENTRADA] modo de espera Selecciona la fuente de entrada.
  • Página 17 BDL4988XH 2.2. Terminales de entrada y salida 10 11 12 15 16 18 ENTRADA DE CA ENTRADA DisplayPort / SALIDA DisplayPort Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica. Salida / entrada de vídeo DisplayPort. CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL ENTRADA VGA (D-Sub) Active o desactive la alimentación. Entrada de vídeo VGA. SALIDA DE CA ENTRADA DE COMPONENTES (BNC) Fuente de alimentación de CA al conector ENTRADA DE CA de Entrada de fuente de vídeo YPbPr de componentes.
  • Página 18 BDL4988XH 2.3. Mando a distancia Botón [ ] INICIO Permite acceder al menú OSD. 2.3.1. Funciones generales Botón [ ] LISTA Sin función. Botones NAVEGACIÓN [ ] [ ] [ ] [ ] Permiten recorrer los menús y seleccionar elementos. Botón [ Permite confirmar una entrada o selección. Botón [ ] AJUSTE Permite acceder a las opciones disponibles actualmente y a los menús de imagen y sonido. Botón [ ] SILENCIO Presione este botón para activar o desactivar la función de silencio.
  • Página 19 BDL4988XH 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione los botones de numero [0] ~ [9] para seleccionar la pantalla que desea controlar. Puede establecer el identificador del mando a distancia cuando disponga Por ejemplo:Presione [0] y [1] para la pantalla nº 1; presione [1] y [1] de varias pantallas y de desee utilizar dicho mando en una de ellas. para la pantalla nº 11. Los números disponibles son los comprendidos entre [01] ~ [255]. 2. Si no presiona ningún botón durante 10 segundos, el modo de identificador se cerrará. 3. Si se produce un error al presionar botones diferentes a los numéricos, espere 1 segundo a que el LED se apague y se vuelva a iluminar y, a continuación, vuelva a presionar los botones numéricos correctos. 4. Presione el botón [ENTRAR] para confirmar la selección. El LED parpadeará dos veces y, a continuación, se apagará.
  • Página 20 BDL4988XH 2.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación: • Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compartimento de las mismas. • No mezcle tipos diferentes de pilas. • No mezcle y las nuevas y usadas, ya que se reducirá el período de vida útil de las mismas o se producirán fugas en ellas. • Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.
  • Página 21 BDL4988XH Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES Salida de audio Salida DE COMPONENTES (YPbPr) DVD / VCR / VCD [ENTRADA DE AUDIO] [ENTRADA DE COMPONENTES] (YPbPr) 3.1.2. Utilizar la entrada de fuente de vídeo...
  • Página 22 BDL4988XH 3.1.3. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD HDMI Out [ENTRADA HDMI] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA Salida VGA D-Sub de 15 contactos Salida de audio [ENTRADA [ENTRADA DE VGA] AUDIO VGA] 3.2.2.
  • Página 23 BDL4988XH 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort Salida DisplayPort [ENTRADA DisplayPort] 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1. Conectar altavoces externos Altavoces externos...
  • Página 24 BDL4988XH 3.3.2. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio Amplificador estéreo [SALIDA DE AUDIO] 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Inserte el conector [SALIDA RS232C] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA RS232C] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [RS-232C] [ENTRADA RS-232C]...
  • Página 25 BDL4988XH 3.4.2. Conexión del vídeo digital Inserte el conector [SALIDA DVI / SALIDA VGA] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DVI] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DVI] [ENTRADA DVI] [SALIDA DVI/SALIDA VGA] [ENTRADA DVI] Inserte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DP] [ENTRADA DP] [SALIDA DP] [ENTRADA DP] Inserte el conector [SALIDA DVI] de PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DVI] de PANTALLA 2. DVD / VCR / VCD PANTALLA 1 PANTALLA 2...
  • Página 26 BDL4988XH 3.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo [ENTRADA IR] NOTA: E l sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [SALIDA IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] (DVD / VCR / VCD) Mando a distancia...
  • Página 27 BDL4988XH 3.7. Conexión cableada a red Si conecta esta pantalla a una red doméstica, puede reproducir fotografías, música y vídeos desde su PC. Consulte la sección Reproducción de archivos multimedia a través de la red de área local (Página 18) para obtener más información. INTERNET ENRUTADOR [RJ-45] [RJ-45] Para configurar la red: 1. Encienda el enrutador y active su configuración DHCP. 2. Conecte el enrutador a esta pantalla con un cable Ethernet. Configuración 3.
  • Página 28 BDL4988XH Funcionamiento • Configuración de varias pantallas: NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se DISPLAY 1 DISPLAY 2 especifique lo contrario. ROUTER [RJ-45] [RJ-45] [RJ-45] 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada Consulte la página 11 para obtener información sobre la conexión de equipos externos. NOTA: Si el aparato no vuelve al modo DLNA por problemas ] FUENTE. 1. Pulse el botón [ eléctricos externos, (como descargas electrostáticas), será 2. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un dispositivo y, a continuación, pulse necesario que el usuario intervenga.
  • Página 29 BDL4988XH 4. Puede conectar hasta 4 pantallas al mismo PC y reproducir la misma 6. Compruebe los formatos del contenido multimedia. A continuación, Seleccionar opciones de transmisión de transmisión de contenido multimedia. haga clic en contenido multimedia... 4.3.3. Cómo utilizar DLNA-DMR desde un PC Configuración avanzada de recursos 7. Acceda a compartidos Activar búsqueda de redes y marque 1. Pulse el botón [ ] INICIO, seleccione Red y pulse el botón [...
  • Página 30 BDL4988XH • Para buscar hacia atrás o hacia adelante, presione el botón [ G ] 4. Presione el botón[ ] BACK para subir al nivel superior en o [ J ]. Presiónelo repetidamente para cambiar entre las la pantalla. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el tipo de archivo. diferentes velocidades. Presione el botón [ ] para entrar en su lista de reproducción. • Para detener el vídeo, pulse el botón [ H ]. 5. Seleccione el archivo que desee. Presione el botón [ ] para iniciar la reproducción. Opciones de película 6.
  • Página 31 BDL4988XH 4.6. Cómo utilizar el explorador Opera 4. Ahora podrá ver la página web. (HTML5) Compruebe el cable LAN para asegurarse de que la red está conectada. FUENTE Internet 1. Pulse el botón [ , seleccione y pulse el botón [ Internet SmartCMS HDMI 1 HDMI 2 Display Port Card OPS DVI-D NOTAS: YPbPr • El explorador Opera no es compatible con el formato FLASH. • El explorador no es una fuente de vídeo. No permanecerá en la pantalla del explorador después de reiniciar la pantalla.
  • Página 32 BDL4988XH 5.1.1. Imagen Cambiar la configuración Usar el mando a distancia: Estilo imagen Imagen Sonido Brillo SOURCE FORMAT Mosaico Color Nitidez Ajustes generales Reducción ruido LIST INFO Avanzado Red. artefac.MPEG... ú m e n Ayuda Mejora de imagen Avanzado Modo de escaneado...
  • Página 33 BDL4988XH • {Zoom H}: Esta opción expande solamente el tamaño Avanzado horizontal de la imagen. Permite acceder a la configuración avanzada para mejorar la experiencia de audio. • {Zoom V}: Esta opción expande solamente el tamaño vertical • {Nivelación volumen automática}: Permite habilitar la reducción de la imagen. de cambios de volumen súbitos. Nota: Zoom, Zoom H y Zoom V funcionan únicamente cuando el • {Configuración de altavoces}: Permite activar o desactivar los ajuste de Formato de imagen está establecido en Zoom personalizado. altavoces internos. Consulte la página 18 para obtener una descripción acerca de la • {Sonido nítido}: Permite mejorar la calidad de sonido. Formato de imagen función...
  • Página 34 BDL4988XH Ejemplo: matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) {Apagado} Monitores H = 2 pantallas Monitores V = 2 pantallas Monitores H Posición Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Monitores H = 5 pantallas Framp comp. H Monitores V = 5 pantallas Permite ajustar la compensación de cuadros horizontal. Monitores H Framp comp. V Permite ajustar la compensación de cuadros vertical. Posición Retardo de ence Permite ajustar el tiempo de espera al encenderse (en segundos) de forma que se cada pantalla se enciende secuencialmente en función de...
  • Página 35 BDL4988XH • {Tipo de red}: Seleccione Cableada (valor predeterminado) para establecer el tipo de red. Digital Media Renderer - DMR Reciba archivos multimedia procedentes de dispositivos conectados a la red. Nombre de red En la conexión de varias pantallas, puede renombrar cada pantalla para una fácil identificación. Utilice el teclado en pantalla o el teclado del mando a distancia para ingresar el nombre. Borrar memoria de Internet Elimina todas las cookies, marcadores, lista del historial y texto utilizado Nota: Para utilizar esta función, conecte en serie todos los equipos a para el autorrelleno.
  • Página 36 BDL4988XH Definición y comportamiento del horario de verano: Estado 1. Se pueden establecer 7 programaciones distintas. Vaya a Encendido seleccione La implementación actual del horario de verano es una herramienta de recordatorio para el cliente que no sabe ajustar el reloj para activar y desactivar el horario de verano. No ajusta el reloj de tiempo real Programación 1 Estado Apagado automáticamente. El problema es que no hay reglas estables por región Programación 2 Fuente Encendido o país cuando se ajusta el reloj. Para resolver este problema, el usuario Programación 3 A tiempo debe poder establecer la fecha de inicio y finalización del horario de verano. Cuando la corrección del horario de verano está activada (lo Tiempo desconectado Programación 4...
  • Página 37 BDL4988XH Tiempo desconectado 4. Establezca 0004/0004 Photo \media\photo Programación 1 Estado Movie.avi [..] Programación 2 Fuente Photo1.jpg Photo Sort Programación 3 A tiempo Photo2.jpg Media Type Tiempo desconectado Programación 4 Photo3.jpg Recursive Parser Programación 5 Modos repetición Save list Tiempo desconectado Programación 6...
  • Página 38 BDL4988XH proteger la pantalla de los signos de imágenes quemadas o imágenes Ventilador residuales 30 segundos después de no utilizar la pantalla. Seleccione {Encendido} para activar el ventilador en todo momento. Seleccione {Auto} para activar o desactivar el ventilador según la Energía inteligente temperatura de la pantalla. Permite seleccionar un nivel de retroiluminación para optimizar el NOTAS: consumo de energía dinámico y el contraste de la imagen. • La opción predeterminada {Auto} pondrá en marcha el Las opciones disponibles son: {Apagado}, {Estándar}, {Medio}, {Alto}. ventilador si se alcanza la temperatura de 45 °C (113 °F) y Wake on lan detendrá el funcionamiento del ventilador si la temperatura Seleccione {Encendido} y podrá encender la pantalla a través de la red. desciende a 43 °C (109 °F). • Se mostrará un mensaje de advertencia de temperatura en Estado activación la pantalla si la temperatura alcanza los 58 °C (136 °F).
  • Página 39 BDL4988XH 5.1.7. Ayuda Imagen Sonido Mosaico Ajustes generales Avanzado Ayuda...
  • Página 40 BDL4988XH Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para idiomas de subtítulos, etc.) Extensiones Códec de Tasa máxima de Tasa máxima de Contenedor Resolución máxima Códec de audio de archivo vídeo fotogramas (fps) bits (Mbps) MPEG-1 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i MPEG-1 (L1 y L2), .mpg MPEG-2 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i MPEG-1, 2 y 2.5 L3,...
  • Página 41 BDL4988XH Formatos multimedia USB Frecuencia Tasa máxima de bits Extensiones de Contenedor Códec de vídeo Resolución máxima Códec de audio archivo (kHz) (Mbps) .mp3 MPEG-1, 2 y 2.5 L3 .wma .asf (V2 hasta V9.2) .wma WMA Pro WMA y WMA Pro .wav (PC) LPCM LPCM .aif (mac) LPCM LPCM .aiff (mac) .aac .mp4 1024 AAC y HE-AAC (v1 y v2) .m4a .pls Listas de reproducción .m3u .m4a...
  • Página 42 BDL4988XH Modo de entrada Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Relación de Frecuencia de píxel Significado estándar Píxeles horizontales Líneas verticales actualización aspecto 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es decir, 480 72 Hz 31,5 MHz Matriz de gráficos de vídeo 75 Hz 31,5 MHz Wide Video Graphics Array, WVGA 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 es decir, Matriz de gráficos de vídeo ampliada 60 Hz 40 MHz...
  • Página 43 BDL4988XH Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará durante el período de garantía conforme a las condiciones de garantía locales. Este comunicado explica los diferentes tipos de defectos de píxel y define los niveles de defectos aceptables para la pantalla LCD. Para poder optar a la reparación cubierta por la garantía, el número defectos de píxel debe superar un determinado nivel tal y como se muestran la tabla de referencia. Si la pantalla LCD cumple las especificaciones, la garantía o reclamación se rechazará. Además, dado que algunos tipos o combinaciones de defectos de píxel son más apreciables que otros, Philips establece estándares de calidad incluso más altos para aquellos. 8.1. Píxeles y subpíxeles Un píxel, o elemento de imagen, está compuesto por tres subpíxeles según los colores primarios...
  • Página 44 Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro Dos puntos oscuros adyacentes = 1 par de Dos puntos oscuros, las especificaciones definen puntos oscuros la distancia mínima entre puntos oscuros 8.5. Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: • Cantidad permitida de puntos oscuros adyacentes = (puntos oscuros adyacentes =1 par de puntos oscuros) • Distancia mínima entre puntos oscuros • Número total de todos puntos defectuosos 8.6. Tolerancias de defectos de píxel Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes. EFECTO DE PUNTOS BRILLANTES NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel iluminado...
  • Página 45 BDL4988XH Limpieza y solución de problemas 9.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor. • Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. Si traslada la pantalla con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas. • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar cualquier tipo de limpieza o tarea de mantenimiento. Instrucciones de limpieza del panel frontal • El panel frontal de la pantalla tiene un tratamiento especial.
  • Página 46 BDL4988XH 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación está conectada. 2. El interruptor de alimentación principal 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. situado en la parte posterior de la pantalla no está conectado. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera. Se muestran interferencias en la pantalla o se La causa de estas anomalías reside en los...
  • Página 47 BDL4988XH ¿Cómo definir la configuración en el Conexión en cadena mediante RS232 y sin 1. El primer monitor se establece como “Primary” menú para controlar todos los monitores cable IR (Primario) en el menú OSD (elemento Opción avanzada/ simultánea e individualmente mediante el Control IR); los otros se establecen en “Secondary” mando a distancia? (Secundario). 2. El menú OSD de configuración se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. (El MENÚ de cambio se mostrará de nuevo si desaparece) 3. Configuración predeterminada: Nº DE IDENTIFICADOR: 0, Nº GP: 0, esta configuración puede controlar todas las pantallas mediante IR.
  • Página 48 BDL4988XH Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 4 8 ,5” (123,2 cm) Relación de aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,559 (H) x 0,559 (V) [mm] Colores de la pantalla 1.07 millones de colores Brillo (típica) 700 cd/m Relación de contraste (típica) 1300:1 Ángulo de visión 178 grados Terminales de entrada/salida: Elemento Especificaciones Salida de altavoces Altavoces internos 10 W (I) + 10 W (D) [RMS]/8 Ω Altavoces externos Sistema de 1 altavoz de 1 vía 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Salida de audio 1 tomas de teléfono de 0,5 V [rms] (normal)/2 canales (I+D) 3,5mm Entrada de audio...
  • Página 49 BDL4988XH General: Elemento Especificaciones Fuente de alimentación 100-240 VCA, 50/60 Hz y 6,0A Salida de potencia 100-240 VCA, 50/60 Hz y 2,5A Consumo de energía (máximo) 260 W Consumo de energía (típico) 105 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1077,7 x 607,9 x 93,5 (montaje en pared) / 103,8 (asa) Peso (sin pie) 21,6 Kg Peso bruto (sin pie) 33,5 Kg Características del producto: Elemento Especificaciones Clase de eficiencia energética Tamaño visible de pantalla 123,2 cm / 48,50 pulgadas Consumo de energía en Modo encendido (W) 94 W Consumo de energía anual (kWh) 137 kWh Consumo de energía en espera (W) 0,50 W Consumo de energía en Modo apagado (W) 0,50 W Resolución de la pantalla (píxeles)
  • Página 50 2017 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.