Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
MOTONAV
TN500 Series
Quick Start Guide
loading

Resumen de contenidos para Motorola MOTONAV TN500 Serie

  • Página 1 MOTONAV TN500 Series Quick Start Guide...
  • Página 3 HELLOMOTO welcome more information Your MOTONAV™ TN500 Series Personal Navigation Download the user’s guide: www.motorola.com/motonav Device helps you find the best route with GPS accuracy. Check for software updates, purchase new maps and other • Get clear directions and spoken street names, and connected services, and more: www.motorola.com/motoextras...
  • Página 4 contents your navigation device..3 traffic ..... 14 travel charger ....22 MotoExtras .
  • Página 5 your navigation device the important buttons and connectors Map/Menu Button Lock Power Return to the map or open the menu Power Switch Turn it on & off Rear Buttons: Volume Up Rear Buttons: Volume Down Zoom In Mute Zoom Out Shortcut Button Choose the function MicroSD Memory...
  • Página 6 mount your device put your device in your vehicle...or you can carry it when you leave your wheels behind windshield dashboard Note: Before you mount the device on the dashboard, clean the surface first. Put your device in a secure place. Do not cover an airbag.
  • Página 7 charge up plug in to power up Note: Your battery is designed to last the life of the product. It should be removed only by a recycling facility. ANY ATTEMPT TO REMOVE OR REPLACE YOUR BATTERY WILL DAMAGE THE PRODUCT. charge up...
  • Página 8 going on foot? To take your MOTONAV device with you, press the Release Button to remove it from the charging cradle. Press the Release While holding the Button (on bottom) to Release Button, lean remove device from the device forward. charging cradle.
  • Página 9 set it up set it up When you first turn on your device, your MOTONAV walks let’s get you up and moving you through these easy steps: turn it on/off or lock it Select a language, then tap Next. The Power Switch is located on the top of the device. Set the regional settings (Time Zone, Distance Units, and Temperature Units), then tap Next.
  • Página 10 This may take a few minutes. Note: For more help connecting, visit www.motorola.com/bluetoothconnect. When you turn your MOTONAV device on again, it automatically tries to connect to this phone. For it to connect, the phone must be on with Bluetooth on, and it must be within a few yards of the MOTONAV device.
  • Página 11 A phone call will interrupt supports these features, go to the sync process. www.motorola.com/bluetoothconnect. There is no limit to the number of contacts you can download, however only the first 300 contacts are displayed in the Contact list. You can search for a contact name by typing part of the name.
  • Página 12 explore the map & MultiView right panel—main menu Tap anywhere on the map, then tap Main Menu to expand the Your MOTONAV display has expandable left and right right panel. views. You can use these panels without ever leaving the map.
  • Página 13 left panel—not in a route left panel—in a route Tap on the bar on the left side of the display to open the left When you are in a route, the bar on the left shows your trip panel and see information about your route. Tap the bar progress with the estimated remaining time to the again to close the left panel.
  • Página 14 Speak & Go control “Back” commands “Cancel” use your voice & keep your hands on the wheel (say these for “Page Up” . Wait until you hear the chime and the icon turns moving green, then you can say these commands: “Page Down”...
  • Página 15 let’s go find an intersection, type the two street names separated by “+” or “&, ” like “Main & Center. ” hit the road, on wheels or on foot EasySearch tries to find the best matches and lists suggestions under Other Suggestions. find your destination with EasySearch With the cursor in the left search field, start entering a Before you start driving, select an address, business, or...
  • Página 16 Your device may not support this service. Visit name, then tap Make Favorite to store for later use. www.motorola.com/motoextras for more information or to purchase a cradle with built-in traffic receiver for your To see your saved addresses and points of interest, tap the device.
  • Página 17 Stay up on weather, flight status, and fuel prices. Your device includes 3 months free of MotoExtras services, which you can renew online after your trial period is over. To purchase MotoExtras services for your device, visit www.motorola.com/motoextras. Check out these MotoExtras services: • weather •...
  • Página 18 (Example: “pizza, Gilbert, AZ”). before you speak. After you find what you’re looking for, click “Send. ” Click “GPS, ” then select “Motorola” in the Brand pull-down box. From the Include drop-down menu, select the address you want and click “Send” .
  • Página 19 Cameras appear as icons on the map. Your device includes a 3-month free subscription, which you can renew online. Visit www.motorola.com/motoextras to purchase a subscription for the safety camera service or to get software updates for your device.
  • Página 20 calls make calls To make a call using Speak & Go, tap . When the icon it’s good 2 talk turns green, say “Dial Number, ” and follow the prompts. First, connect your MOTONAV with your Bluetooth® Or, you can touch the screen to dial a number: enabled mobile phone (see page 8).
  • Página 21 To return to the phone controls, tap the phone bar. models in use in the US support this feature. To determine whether your phone supports this feature, go to www.motorola.com/bluetoothconnect. Note: Using a mobile device while driving may cause distraction. End a call if you can’t concentrate on driving.
  • Página 22 Tap the map, then tap Main Menu > Messaging > Create Message. Tip: No time right now? To read your messages later, tap Main Menu > Messaging. Select Custom Message to type a message, My Location to send your current location, or any of the pre-written trusted contacts text messages.
  • Página 23 tips & tricks To... start voice a few things to make you a pro recognition To... switch pick a Press and hold the location on the between 2D & destination map. 3D view from the map reset your Press and hold the Reset button (see repeat the last Tap the arrow in the top left.
  • Página 24 • The included car charger will not power Motorola USB cable. Wait a few minutes before turning the mobile phones. power on.
  • Página 25 Because we're always working to make things better, some To register your device, visit www.motorola.com/motonav. of your MOTONAV screens may be different from the images in this guide. Visit www.motorola.com/motonav for the Bluetooth® support latest information. If you need more help, visit www.motorola.com/Bluetoothsupport.
  • Página 26 You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products www.motorola.com/rtte R&TTE Directive) at .
  • Página 27 Approved Accessories These products are not toys and may be hazardous to small children. For example: Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to batteries, • A choking hazard may exist for small, detachable parts. antennas, and convertible covers, may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines and may void your mobile device’s warranty.
  • Página 28 FCC-ID:xxxxxx on the product label. commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use changes or modifications could void the user’...
  • Página 29 Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or Decorative Accessories and Limited lifetime warranty for the other peripheral equipment are excluded from coverage.
  • Página 30 SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty.
  • Página 31 Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your to a Motorola Service Center. To obtain service, you must include a copy of your receipt Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated or other comparable dated proof of purchase, a written description of the problem and sales receipt to confirm warranty status.
  • Página 32 International Trade. Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste. Disposal of your Mobile Device & Accessories Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste.
  • Página 33 DAMAGES FOR PERSONAL INJURY AND DEATH. information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves Laws in some areas prohibit the use of a cellular phone and other devices when driving the right to change or modify any information or specifications without notice or a motor vehicle.
  • Página 34 Safety, Regulatory & Legal...
  • Página 35 MOTONAV serie TN500 Guía de Inicio Rápido...
  • Página 37 • Encuentre un restaurante, la estación de servicio o banco más cercano o vea tiendas y otras ubicaciones a Descargue la guía del usuario: www.motorola.com/motonav lo largo de la ruta. Busque actualizaciones de software, compre nuevos • Ahorre tiempo y combustible y nunca más vuelva mapas, otros servicios de conexión y más:...
  • Página 38 Bluetooth. Consulte el manual de su teléfono móvil para obtener más información sobre los perfiles Bluetooth admitidos. Vaya a www.motorola.com/motoextras para obtener más información sobre suscripciones. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
  • Página 39 contenido dispositivo de navegación ..4 definir direcciones favoritas..16 consejos y trucos... . . 24 definir su dirección ..16 consejos de alimentación cómo instalar el dispositivo .
  • Página 40 dispositivo de navegación botones y conectores importantes Botón Menú/Mapa Bloquear Encender Volver al mapa o abrir el menú Interruptor de Alimentación Encender y apagar Botones Posteriores: Subir Volumen Botones Posteriores: Bajar Volumen Acercar Silenciar Alejar Botón de Atajo Elija la función de Ranura de la Micrófono este botón...
  • Página 41 cómo instalar el dispositivo coloque el dispositivo en el vehículo…o puede llevarlo con usted cuando se traslade a pie parabrisas tablero de instrumentos Nota: antes de instalar el dispositivo en el tablero de instrumentos, limpie primero la superficie. Coloque el dispositivo en un lugar seguro.
  • Página 42 cargar enchúfelo para encenderlo Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Solamente se debe eliminar en una instalación de reciclaje. CUALQUIER INTENTO DE RETIRAR O REEMPLAZAR LA BATERÍA DAÑARÁ EL PRODUCTO. cargar...
  • Página 43 ¿se traslada a pie? Para llevar el dispositivo MOTONAV con usted, oprima el Botón de Liberación para retirarlo de la base de carga. Oprima el Botón de Liberación Mientras mantiene oprimido (abajo) para retirar el dispositivo el Botón de Liberación, incline de la base de carga.
  • Página 44 configuración Localización de satélites preparación para usar el dispositivo en movimiento Para recibir una señal intensa, asegúrese de que el dispositivo tenga una vista sin obstrucciones al cielo. encender/apagar o bloquearlo El dispositivo puede tardar algunos minutos en ubicar El Interruptor de Alimentación está ubicado en la parte los satélites la primera vez que lo enciende.
  • Página 45 Pulse Sí y siga las instrucciones para conectar su Pulse Activar para activar Bluetooth y colocar el teléfono móvil habilitado para Bluetooth®. O bien, dispositivo en modo detectable. pulse Saltar para hacerlo más tarde. (Para conectarse más tarde, consulte “conexión” en la página 9.) Pulse Sí...
  • Página 46 Para determinar si el teléfono admite estas funciones, vaya a Consejo: para cambiar el nombre Bluetooth del www.motorola.com/bluetoothconnect. dispositivo MOTONAV, en el menú Bluetooth desplácese a Este Dispositivo y luego pulse el nombre para modificarlo.
  • Página 47 El dispositivo MOTONAV intentará copiar los elementos explorar el mapa y Vistas múltiples seleccionados desde el teléfono. La sincronización puede MOTONAV muestra vistas que se pueden expandir hacia tardar varios minutos. Puede utilizar otras funciones la derecha o izquierda. Puede usar estos paneles sin salir durante la sincronización.
  • Página 48 panel derecho: menú principal panel izquierdo: sin ruta Pulse cualquier parte del mapa y luego pulse Menú Principal Pulse la barra del lado izquierdo de la pantalla para abrir para expandir el panel derecho. el panel izquierdo y ver información sobre la ruta. Pulse nuevamente la barra para cerrar el panel izquierdo.
  • Página 49 de dispositivos MOTONAV que terminan en “t” • Información del Viaje: muestra el destino, la hora o con la compra de una base con receptor de estimada de llegada, la distancia restante, el tiempo tráfico incorporado. restante y el tiempo transcurrido. •...
  • Página 50 Speak & Go comandos “Atrás” de control “Cancelar” use su voz y conserve las manos sobre el volante (dígalos para “Página Arriba” Pulse . Espere hasta oír la campanilla y que el icono se moverse por ponga verde para decir estos comandos: “Página Abajo”...
  • Página 51 allá vamos o lugar específico, escriba parte del nombre, como “Joe’s” . Para encontrar una dirección, escriba el parta sobre ruedas o a pie número de la casa y la calle en cualquier orden, como “100 Main” . Para encontrar una intersección, escriba el encuentre su destino con EasySearch nombre de las dos calles separadas por “+”...
  • Página 52 Aparece la dirección completa junto con un mapa definir su dirección general y opciones para la dirección seleccionada. Pulse el mapa. Puede pulsar el mapa para explorar el área cercana. Pulse Menú Principal. Pulse Opciones para cambiar las opciones de la ruta antes Pulse Favoritos >...
  • Página 53 Nota: es posible que el dispositivo no admita este el dispositivo debe estar en una base de carga o conectado servicio. Visite www.motorola.com/motoextras para obtener al cargador para automóvil. más información o para comprar una base con receptor de tráfico para su dispositivo.
  • Página 54 El dispositivo incluye 3 meses de servicios MotoExtras gratuitos, los que puede renovar en línea cuando termine el período de prueba. Para comprar servicios MotoExtras para su dispositivo, visite www.motorola.com/motoextras. Revise estos servicios MotoExtras: • clima •...
  • Página 55 Bing antes de hablar. en “Enviar” . Nota: Búsqueda por voz es un servicio gratuito. Se Haga clic en “GPS” y luego seleccione “Motorola” aplicarán los cargos de red estándar. en la casilla desplegable Marca. Desde el menú desplegable Incluir, seleccione la dirección deseada y haga clic en “Enviar”...
  • Página 56 Las cámaras aparecen como iconos en el mapa. El dispositivo incluye 3 meses de suscripción gratuita, la que es posible renovar en línea. Visite www.motorola.com/motoextras para comprar una suscripción al servicio de cámara de seguridad u obtener actualizaciones de software para el dispositivo.
  • Página 57 llamadas Para responder, diga “Contestar” o pulse Contestar en la pantalla. es bueno conversar Primero, conecte el MOTONAV con el teléfono móvil habilitado para Bluetooth® (consulte la página 9). Nota: el uso de dispositivos móviles al conducir puede producir distracción. Finalice la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
  • Página 58 O bien, puede tocar la pantalla para marcar un número: Consejo: ¿Muy ocupado? Puede usar cualquiera de las demás funciones que no sean Bluetooth® mientras está en una llamada. Para volver a los controles del teléfono, pulse la barra del teléfono. Pulse el mapa.
  • Página 59 A principios de 2010, aproximadamente un 20% de los modelos de teléfonos móviles en uso en Estados Unidos admite esta función. Para determinar si el teléfono admite esta función, vaya a www.motorola.com/bluetoothconnect. Nota: el uso de dispositivos móviles al conducir puede producir distracción.
  • Página 60 recibir mensajes contactos de confianza Cuando recibe un nuevo mensaje de texto, el dispositivo Hay personas que siempre desean conocer su ubicación. muestra una notificación de mensaje nuevo. Pulse Abrir para Con los contactos de confianza, usted puede hacerles leer el mensaje o diga “abrir” para escuchar el mensaje en saber dónde se encuentra en forma automática.
  • Página 61 consejos y trucos Para... acceder Pulse el panel derecho, luego pulse sugerencias para convertirlo en un profesional a publicidad Menú Principal > Buzón de Ofertas. Para... (si tiene el servicio elegir un destino Mantenga oprimida la ubicación de Tráfico del mapa en el mapa.
  • Página 62 • El cargador para automóvil suministrado no sirve para completa. teléfonos móviles Motorola. cargador para automóvil Cargue el dispositivo con el cargador para automóvil suministrado. • Cuando inserte el dispositivo en la base de carga, éste se enciende automáticamente si el cargador está...
  • Página 63 Si necesita más ayuda, visite www.motorola.com/Bluetoothsupport. mediante una conexión USB. buscar mapas nuevos Visite www.motorola.com/motoextras para ver los mapas nuevos disponibles. Obtenga una actualización de mapas gratuita si hay alguna disponible durante los primeros 60 días de uso del dispositivo. Se aplican términos y condiciones. Sujeto a disponibilidad.
  • Página 64 Debido a que trabajamos constantemente para mejorar las cosas, es posible que algunas de las pantallas de MOTONAV sean distintas a las imágenes de esta guía. Visite www.motorola.com/motonav para obtener la última información. solución de problemas...
  • Página 65 Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros Número de medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido aprobación...
  • Página 66 Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su Accesorios Aprobados dispositivo móvil. El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos, entre otros, baterías, Consejos de Rendimiento antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil exceda las •...
  • Página 67 Partes de Vidrio Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede operar el equipo.
  • Página 68 Reparan o Reemplazan. o noventa (90) días a partir de la fecha o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola de devolución al consumidor, lo que vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola sea mayor.
  • Página 69 Software NO Soportado por Medios Físicos. El software no soportado por medios alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como sus centros de servicio autorizados.
  • Página 70 Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, de Motorola por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente;...
  • Página 71 800-461-4575 en Canadá. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar el Accesorio, por su Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre cuenta y cargo, al Centro de Servicios de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de una copia del recibo u otra prueba de compra similar con esa fecha, una descripción por...
  • Página 72 Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de Servicio Autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de www.motorola.com/recycling...
  • Página 73 Las leyes de ciertas áreas prohíben el uso de un teléfono celular y de otros dispositivos MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes mientras se conduce un vehículo motorizado. Tenga el cuidado de usar su dispositivo y Marcas Registradas de los Estados Unidos.
  • Página 74 Número de Manual: 68000202233-B ID de Bluetooth: B015751 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal...
  • Página 75 MOTONAV Série TN500 Guide de démarrage rapide...
  • Página 77 à votre téléphone compatible Bluetooth Téléchargez le guide d'utilisation : www.motorola.com/motonav • Trouvez un restaurant, la banque ou la station-service Soyez au fait des mises à jour du logiciel, achetez de...
  • Página 78 Bluetooth. Allez à www.motorola.com/motoextras pour en savoir plus sur les abonnements. Ce symbole signifie qu'une fonction doit être utilisée avec un accessoire offert en option.
  • Página 79 table des matières votre assistant de navigation . . . 4 configuration de l’adresse trucs et conseils....25 de votre domicile... . 16 support de votre appareil .
  • Página 80 votre assistant de navigation touches et connecteurs principaux Touches Carte et Menu Verrouillage Pour retourner à la carte ou ouvrir le menu Alimentation Interrupteur d’alimentation Pour mettre sous tension ou hors tension Touches situées à l'arrière : Touche d’augmentation du volume Touches situées à...
  • Página 81 support de votre appareil placez l'appareil à l'intérieur de votre véhicule… ou apportez-le lorsque vous sortez du véhicule pare-brise tableau de bord Remarque : avant d'installer le support de l'appareil sur tableau de bord, nettoyez d'abord la surface. Placez votre appareil à un endroit sûr.
  • Página 82 charge de la batterie branchez pour mettre sous tension Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Elle ne devrait être retirée que lorsque l'appareil est envoyé à un centre de recyclage. TOUTE TENTATIVE DE RETRAIT OU DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ENDOMMAGERA LE PRODUIT.
  • Página 83 vous partez à pied? Pour emporter votre appareil MOTONAV avec vous, retirez-le du socle de charge en appuyant sur le bouton de déclenchement. Maintenez le bouton enfoncé, puis Pour retirer l'appareil du socle de charge, inclinez l'appareil vous devez appuyer sur le bouton de vers l'avant.
  • Página 84 configuration Repérage des satellites Pour obtenir une bonne réception des signaux de à vos marques, prêt, partez satellites, assurez-vous qu'il n'y pas d'obstacles entre mise sous tension et hors tension ou l'appareil et le ciel. La première fois que vous mettez verrouillage l'appareil sous tension, quelques minutes peuvent s'écouler avant que l'appareil ne repère les satellites.
  • Página 85 Appuyez sur Oui et suivez les messages-guides pour Appuyez sur Activé pour activer la fonction Bluetooth et vous connecter à votre téléphone mobile à technologie pour mettre l’appareil en mode détectable. Bluetooth , ou appuyez sur Ignorer pour le faire plus tard.
  • Página 86 à Cet appareil, puis appuyez sur le nom pour le si votre téléphone prend en charge les fonctions modifier. nécessaires, visitez le www.motorola.com/bluetoothconnect. Si on vous demande un code d’autorisation, entrez 0000. MOTONAV optimise la connexion de votre téléphone et détermine quelles sont les fonctions Bluetooth...
  • Página 87 Votre appareil MOTONAV tente de copier, à partir de votre affichage de la carte téléphone, les éléments sélectionnés. La synchronisation La carte montre votre emplacement actuel. Touchez la peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez utiliser d’autres carte, peu importe l’endroit, pour entrer une destination ou fonctions durant la synchronisation.
  • Página 88 volet de droite – menu principal volet de gauche – sans suivre un itinéraire Appuyez sur la carte, puis sur Menu principal pour afficher le Appuyez sur la barre située à gauche de l’écran pour ouvrir volet de droite. le volet de gauche et y afficher de l’information relative à votre itinéraire.
  • Página 89 • Circulation – Affiche l’information sur la circulation • Virage-par-virage – Affiche les étapes de votre dans votre secteur et selon votre itinéraire. Remarque : itinéraire du début à la fin. Appuyez sur la touche le service Circulation est inclus dans les appareils désirée pour obtenir plus de détails.
  • Página 90 fonction Speak & Go commandes « Précédent » de contrôle « Annuler » utilisez les commandes vocales et gardez les mains sur (dites ces le volant « Page précédente » commandes Appuyez sur . Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la «...
  • Página 91 allons-y Conseil : pour trouver la pizzeria la plus proche, tapez « pizza ». Pour trouver un lieu ou un restaurant précis, trouvez le chemin, en voiture ou à pied tapez une partie du nom, par exemple, « Chez J… ». Pour trouver une adresse, tapez respectivement le trouvez votre destination avec numéro de porte et la rue («...
  • Página 92 Pour afficher plus de renseignements à propos d’une le nom d’un emplacement préféré, sélectionnez entrée, appuyez sur celle-ci. l’emplacement, puis tapez le nom dans le champ vide. L ’adresse complète s’affiche, de même qu’un aperçu de la carte et des options relatives à l’adresse sélectionnée.
  • Página 93 Visitez le contournement vous permet de gagner cinq minutes ou plus. www.motorola.com/motoextras pour vous abonner aux services MotoExtras. Le service Circulation est inclus dans les appareils MOTONAV dont le numéro de modèle se termine par « t »...
  • Página 94 Les services MotoExtras vous permettent : Sélectionnez Météo, État des vols ou Prix de l’essence. • de connaître les prévisions météorologiques; • de prendre connaissance du prix de l’essence; • de demeurer au fait de l’état des vols; • d’effectuer une recherche locale sur Google •...
  • Página 95 « Envoyer ». un message texte. Cliquez sur « GPS », puis sélectionnez « Motorola » Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez que les dans la liste déroulante Marque. messages-guides Bing se terminent avant de parler.
  • Página 96 Votre appareil comprend un abonnement de trois Appuyez sur Recherche vocale Bing. mois gratuit, que vous pouvez ensuite renouveler en ligne. Visitez le site www.motorola.com/motoextras pour vous abonner Votre téléphone compose automatiquement le numéro au service d’avertissement à l’approche d’une caméra de pour communiquer avec le serveur du service de recherche surveillance routière ou pour obtenir les mises à...
  • Página 97 Allez à Menu principal > Réglages > Navigation > Caméra de surveillance appels routière, puis établissez vos paramètres. ça fait du bien de parler Connectez d’abord votre appareil MOTONAV à votre téléphone cellulaire doté de la technologie Bluetooth (consultez la page 9). Remarque : l’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route.
  • Página 98 Pour répondre, dites « Répondre » ou appuyez sur Répondre Vous pouvez également composer le numéro directement à l’écran. à l’écran : Pour ignorer l’appel, dites « Ignorer » ou appuyez sur Ignorer. Appuyez sur la carte. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin. Appuyez sur Appel >...
  • Página 99 Pour retourner aux commandes d’appel, appuyez sur la aux États-Unis prendront en charge cette fonction. Pour barre d’appel. savoir si votre téléphone prend cette fonction en charge, visitez le www.motorola.com/bluetoothconnect. Remarque : l’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route. Mettez fin à...
  • Página 100 envoi de messages textes réception de messages Connectez d’abord votre appareil MOTONAV à votre Lorsque vous recevez un message texte, votre appareil téléphone cellulaire (consultez la page 9). Par la suite, affiche un avis de nouveau message. Appuyez sur Ouvrir synchronisez vos contacts (consultez la page 10).
  • Página 101 contacts de confiance trucs et conseils Certaines personnes souhaitent connaître en tout temps de novice à expert votre emplacement. Grâce à l’option des contacts de confiance, elles en seront informées automatiquement. Pour... Touchez la carte, puis appuyez sur Menu principal > Contacts choisir une Maintenez la touche de l’emplacement de confiance.
  • Página 102 conseils sur l’alimentation et Pour... la charge accéder aux Appuyez sur le volet de droite, puis annonces sur Menu principal > Boîte d’offres. restez connecté (si vous avez le L ’indicateur du niveau de la batterie s’affiche dans la partie service de prise supérieure droite de l’écran.
  • Página 103 USB. Mettez votre appareil hors tension est faible. avant de le charger au moyen d’un câble USB. • Le chargeur pour la voiture fourni avec l’appareil ne peut pas servir à alimenter des téléphones cellulaires Motorola. conseils sur l’alimentation et la charge...
  • Página 104 Visitez le www.motorola.com/motonav pour obtenir les informations les plus récentes. recherche de nouvelles cartes Visitez le www.motorola.com/motoextras pour voir les nouvelles cartes offertes. Obtenez la mise à jour gratuite d’une carte, si une nouvelle carte est offerte durant les soixante premiers jours d’utilisation de votre appareil.
  • Página 105 Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) d'auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte...
  • Página 106 • Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil L'utilisation d'accessoires non approuvés par Motorola, y compris, mais sans s'y limiter, électronique. les piles, les antennes et les couvercles amovibles, peut entraîner le fonctionnement du téléphone à...
  • Página 107 • N'exposez pas l'accessoire aux rayons directs du soleil. Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site • L'entreposage à haute température de l'accessoire complètement chargé peut www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement). entraîner la réduction permanente de la durée de vie de la batterie interne.
  • Página 108 (FRS) ou le service radio mobile général (ci-après nommés « produits »), d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21). les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les produits Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est (ci-après nommés «...
  • Página 109 PhoneWrap défectuosités ou dommages résultant de l'utilisation de produits, d'accessoires, de étuis. logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie. Écouteurs monophoniques. Garantie limitée à vie pour la durée Réparations ou modifications non autorisées.
  • Página 110 Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d'Internet) est offert « tel quel » et prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de sans garantie.
  • Página 111 à des conditions hors du commun; (d) l'entretien, l'installation, l'altération ou vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d'autres de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola droits pouvant varier d'un territoire à un autre.
  • Página 112 Motorola. L'enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d'être à l'affût des obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales...
  • Página 113 L’utilisation d’un téléphone cellulaire ou d’un autre appareil pendant la conduite d’un exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.
  • Página 114 Sécurité, réglementation et information juridique...
  • Página 115 2.91 5.705 Voice Command Quick Reference www.motorola.com . Wait until you hear a chime & the icon . Wait until you hear a chime & the icon turns green, then say these voice commands: voice “Call Contact” commands “Call Information”...
  • Página 116 “Page Up” for moving “Page Down” through screens) 4.13 4.13 Don't forget to visit www.motorola.com/motoextras to register your device, global “Read Out” download the latest software and maps, commands “Repeat” and purchase accessories and service upgrades for your device. (say these at “Exit”...