Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO.
HORNO MICROONDAS
HM 8018
Por su seguridad y para que disfrute de una
garantía integral, todo electrodoméstico debe ser
instalado por personal calificado y certificado.
Lea cuidadosamente el manual de instrucciones
para instalación, uso y mantenimiento antes de
poner en funcionamiento su nuevo aparato, esto
evitará molestias innecesarias.
Versión 1
loading

Resumen de contenidos para Challenger HM 8018

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. HORNO MICROONDAS HM 8018 Por su seguridad y para que disfrute de una garantía integral, todo electrodoméstico debe ser instalado por personal calificado y certificado. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones para instalación, uso y mantenimiento antes de poner en funcionamiento su nuevo aparato, esto evitará...
  • Página 3 Materiales que se pueden usar en el horno..Materiales que no se deben usar en el horno..Instrucciones de uso ........Panel de control ........... Partes del horno ........... Instalación ............ Limpieza y mantenimiento......Servicio Técnico ........... Pais de fabricación: RPC Fabricado por : Challenger S.A.S...
  • Página 4 • Bisagras o seguros (sueltos o rotos) • Sello de la puerta • No debe reparar o hacer ajustes a la puerta, con la excepción de personal calificado. ESPECIFICACIONES Modelo HM 8018 Voltaje 120V ~ 60 Hz. Potencia 1350W Potencia Grill...
  • Página 5 • No opere el horno mientras esté vacío. El uso del horno sin comida o comida con contenido bajo en humedad puede causar incendios, chispas o que se quemen. • No cocine el tocino directamente en la torna-mesa. El calor excesivo puede causar que el plato se rompa.
  • Página 6 Siempre tenga en cuenta las siguientes reglas: • No sobre-cocine la comida. Supervise el horno si se usan recipientes de papel, plástico u otro material combustible, para facilitar la cocción. • No use el horno como alacena. No guarde cosas combustibles como ser: pan, galletas, productos de papel, etc.;...
  • Página 7 Para reducir el riesgo de peligro vea que: • No sobrecaliente los líquidos • Mueva los líquidos antes y también la mitad del tiempo fijado. • No use recipientes de boca angosta. • Al calentar, deje que el recipiente permanezca en el horno aunque sea por un corto tiempo antes de sacarlo del horno.
  • Página 8 1. Presione el botón GRILL. 2. Gire la perilla TIEMPO / MENU hasta la 12:00 3. Presione el botón INICIO / INICIO RÁPIDO. COMBINACIÓN 1 30% del tiempo para cocinar en microondas y el 70% en Grill. Esta función se debe usar para cocinar pescados gratinados o alimentos gratinados.
  • Página 9 • Enchufe correctamente polarizado con conexión a tierra. • Esta unidad debe tener conexión a tierra. En caso de un corto circuito, este tipo de conexión reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un escape de electricidad. Esta unidad esta equipada con un cable que tiene el cable para tierra y la tercera hoja en el enchufe, el enchufe se debe conectar a un tomacorriente debidamente instalado para este propósito.
  • Página 10 Use solamente los utensilios a prueba de micro- Vajilla ondas. Siga las instrucciones de fabricante. No use platos rajados o desportillados. Frascos de vidrio Siempre quite la tapa. Use solamente para entibiar la comida. La mayoría de los frascos no son resistentes al calor y se pueden romper. Use vasos resistentes al calor solamente.
  • Página 11 Puede derretirse o contaminar el contenido si Plastoformo se expone a altas temperaturas. La madera se seca cuando se usa en el horno Madera y es posible que se raje o parte. INSTRUCCIONES DE USO SEÑALES EN LA CONFIGURACIÓN DE HORNO UNA SEÑAL: El horno acepta la entrada del programa de función DOS SEÑALES: El horno no acepta la entrada del programa o función, revise y vuelva a intentarlo.
  • Página 12 3. Gire la perilla TIEMPO / MENU hasta la 1:00. 4. Presione el botón INICIO / INICIO RÁPIDO. Nota: Usted puede comprobar el nivel de potencia durante la cocción manteniendo presionado el botón POTENCIA. Después de transcurrido el tiempo, el timbre sonara 4 veces, pulse PAUSA / CANCELAR para abrir la puerta o antes de comenzar otra función de cocción.
  • Página 13 PANEL DE CONTROL PANTALLA DE INFORMACIÓN Indica la hora, el tiempo de cocción, la potencia, el tipo de función. POTENCIA Se usa para establecer en los niveles de potencia. RELOJ Oprima este botón para ajustar la hora del reloj. PESO/PORC. Después de elegir un programa automático de cocción se debe usar para especificar el peso de los alimentos o el número de porciones.
  • Página 14 PARTES DEL HORNO ADVERTENCIA Saque el artefacto y accesorios del cartón. Los siguientes accesorios vienen incluidos con el horno: NOMBRES DE PARTES 1. Mecanismo de cierre 2. Puerta horno 3. Anillo torna-mesa 4. Eje torna-mesa 5. Panel de control...
  • Página 15 6. Guía de ondas (Por favor, no retire la placa de mica que cubre la guía de onda) 7. Plato de vidrio 8. Grill 9. Soporte cromado Instalación de la torna-mesa • Nunca ponga la bandeja de vidrio al revés. No debe impedir el movimiento de la bandeja de vidrio.
  • Página 16 INSTALACIÓN Una vez desempaque la unidad, revise para ver si no hay hendiduras o si la puerta está rota. No instale si el horno esta dañado. Encima del mesón de la cocina • Quite la capa protectora que se encuentra en la superficie del gabinete. •...
  • Página 17 • Para mantener el buen estado de su producto, después del aseo rutinario aconsejamos usar el limpiador y acondicionador para acero ó el limpiador y acondicionador para electrodomésticos CHALLENGER.
  • Página 18 Tabla 3 CONDICIONES DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO Antes de llamar a la línea de ServiMaster Challenger, verifique que su aparato se encuentre en condiciones normales de instalación. Se debe tener a mano datos del cliente: nombre, cédula de ciudadanía, dirección y teléfono.
  • Página 20 Oportunidad en Efectividad en el servicio el servicio Atención y asesoría Cobertura nacional Técnicos certificados Repuestos originales y calificados www.challenger.com.co...