Torin BIG RED T82253 Manual Del Propietário

Gato hidráulico carretilla 2-1/4 toneladas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
OWNER'S MANUAL
2-1/4 TON HYDRAULIC TROLLEY JACK
Item: T82253
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at
1-888-44-TORIN (1-888-448-6746), 8 a.m.- 5 p.m., PST, Monday-Friday.
Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure
to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
Version 20161201
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Torin BIG RED T82253

  • Página 31: Gato Hidraulico Carretilla 2-1/4 Toneladas

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL PROPIETARIO GATO HIDRAULICO CARRETILLA 2-1/4 TONELADAS Elemento: T82253 ADVERTENCIA! ¿Alguna pregunta o problema? ¿Le faltan piezas? Antes de recurrir a su distribuidor, llame a nuestro departamento de atención al cliente al 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p.
  • Página 32: Importante

    (PASE) de la ASME. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Elemento Capacidad Rango de eleva- Rango de eleva- Rango de eleva- Rango de eleva- ción ción ción ción Mín. (pulg.) Máx. (pulg.) Mín. (cm) Máx. (cm) 2.25 T82253 5-1/8 14-3/4 TONELADAS...
  • Página 33: Reglas Generales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones incluidas a continuación, pueden ocurrir lesiones graves. PRECAUCIÓN: No permita que nadie utilice ni ensamble este gato hasta haber leído este manual y haber comprendido completamente cómo funciona este gato.
  • Página 34: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD Siempre siga las precauciones de seguridad al instalar y utilizar este gato. Mantenga todas las calcomanías de la unidad limpias y visibles. Antes de proceder, asegúrese de haber entendido y comprendido completamente la totalidad del contenido de este manual. Si no utiliza el producto según lo indicado, pueden producirse lesiones o la muerte.
  • Página 35: Instrucciones Generales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Coloque el gato Coloque el gato para levantar solamente en áreas del vehículo especificadas por el fabricante del vehículo. Siempre utilice bases de gato Después de levantar el vehículo, siempre apoye la carga con bases de gato para vehículos de clasificación apropiada antes de trabajar con el vehículo.
  • Página 36: Ensamblaje

    All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE 3. Asegure la palanca en su lugar dentro del 1. Familiarícese con el gato. receptáculo. Sin ningún vehículo en el gato, Brazo elevador haga ciclar el elevador hacia arriba y abajo varias veces para asegurarse de que el sistema Silla hidráulico esté...
  • Página 37: Procedimiento De Purga De Aire Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO DE PURGA DE AIRE DEL SISTEMA IMPORTANTE: ANTES DEL PRIMER USO Realice el siguiente Procedimiento de purga de aire para extraer cualquier residuo de aire que pueda haber entrado en el sistema hidráulico durante el envío y la manipulación del producto. Este paso debe realizarse sin ningún peso sobre el gato.
  • Página 38: Antes Del Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DEL USO 1. Antes de utilizar este producto, lea todo el manual del propietario y familiarícese bien con el producto y los peligros asociados a su uso incorrecto. 2. Realice el procedimiento de purga de aire. (Consulte la sección Procedimiento de purga del sistema). 3.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com DESCENSO DEL GATO 1. Levante la carga lo suficiente para dejar un espacio para que las bases del gato se puedan retirar y luego retire las bases cuidadosamente. 2. Retire las bases de soporte. 3.
  • Página 40: Instrucciones De Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si utiliza y da mantenimiento a su equipo correctamente, este le ofrecerá muchos años de servicio. Siga cuidadosamente las instrucciones de mantenimiento para mantener su equipo en buenas condiciones de funcionamiento.
  • Página 41: Para Agregar Aceite Al Gato

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Reemplace el tapón de aceite. PARA AGREGAR ACEITE AL GATO 1. Coloque el gato sobre suelo nivelado y baje la montura. 6. Vuelva a colocar la placa cobertora y realice el Procedimiento de purgado de aire. 2.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Remueva la placa cobertora. 7. Reemplace el tapón de aceite. 4. Retire el tapón de llenado de aceite. 8. Vuelva a colocar la placa cobertora y realice el Procedimiento de purgado de aire. 5.
  • Página 43: Diagrama De Ensamblaje

    GB6170-M12 Tuerca M12 QLQD2A.2-19 Pasador del émbolo de la bomba QLQD2B-3 Anillo de retención de alambre Ø1.4x26mm QLQD2A.2-20 Pasador de la base de la unidad T82253.MF Kit de sellado GB97.1-12 Arandela M12 T820033.MF Kit de sellado T820013-7 Casquillo rueda frontal...
  • Página 44: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL GATO EL GATO POCO NO LEVAN- CAUSAS Y SOLUCIONES GATO LEVANTE TA HASTA LEVAN- SOSTIE- ALCANZAR LA TA LA NE LA BAJA GATO EXTENSIÓN CARGA CARGA COMPLETA La válvula de liberación no está completamente cerrada.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE TORIN Desde 1968 Torin Inc.® fabrica productos de reparación y mantenimiento automotriz de calidad. Todos los productos vendidos se consideran como productos de la más alta calidad y están cubiertos por la siguiente garantía: Con el comprobante de compra y durante el período de un año desde la fecha de la compra, el fabricante reparará...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Contact Torin® Customer Service directly by telephone at: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) 8:00am – 5:00pm Pacific Time, Monday – Friday Communiquez directement avec le Service à la clientèle Torin® au: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) De 8 heures à 17 heures, heure du Pacifique, du lundi au vendredi Comuníquese conel Servicio de Atención al Cliente de Torin®...

Tabla de contenido