Hobby 43010 Instrucciones De Uso página 3

Ph-elektrode
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
· Die Elektrode ist zerbrechlich! Sie muss deshalb mit Vorsicht behandelt werden und darf keinen mechanischen
Belastungen wie Druck oder Schlag ausgesetzt werden.
· Wurde die Elektrode längere Zeit trocken aufbewahrt, so muss sie vor der Messung 24 Stunden in 3-molarer KCL-Lösung
gewässert werden.
· Die Auskristallisierung der 3-molaren Kaliumchloridlösung auf der pH-Elektrode ist ein natürlicher Vorgang und beeinflusst
in keinster Weise deren Qualität. Vor dem erstmaligen Gebrauch einfach unter fließendem Wasser waschen.
· Die Elektrode darf nie zusammen mit Medikamenten, Algenkiller oder ähnlichen Chemikalien eingesetzt
werden! Für die Dauer der Behandlung ist die Elektrode aus dem Becken zu entfernen.
Sicherheitshinweis: Technische Produkte dürfen nur wie geliefert betrieben werden. Es darf keine Änderungen an
elektronischen Bauteilen oder Kürzen von Leitungen vorgenommen werden. Abdeckungen oder Gehäuse dürfen nicht
geöffnet werden. Bei Beschädigungen darf das Produkt nicht eingesetzt bzw. muss durch Ziehen des Netzsteckers sofort
außer Betrieb genommen werden.
Technische Daten
Gesamtlänge ohne Kabel: 150 mm
Messbereich: pH 0 – pH 14
Anschluss an der Elektrode: Festkabel 1,5 m, BNC-Stecker
pH Electrode
Dear customer, we congratulate you on the purchase of the pH electrode. You now own a high quality pH sensor. Please follow
the instructions below to ensure that you will enjoy this precision device for a long time.
Warning: Please treat the pH electrode with care, it consists of glass and is fragile.
Preparation: The pH electrode is only a functional link in a pH measuring chain which consists of an instrumentation and control
device and a probe. These two components, probe (electrode) and instrumentation and control device must, in order to be able to
work correctly, be adjusted to one another.
Commissioning / Adjustment:
1. Connect the electrode to the appropriate instrumentation and control device.
2. Remove the protective cap from the electrode.
3. Briefly flush the electrode tip with distilled water, e.g. Dupla Dest (item. no. 80410).
4. Hold the electrode into calibration solution pH 7, e.g. Dupla Calibration Solution pH 7 (item. no. 80405) and adjust the
instrumentation and control device to the zero point pH 7 / in accordance with the adjusting instructions for your device.
5. Then flush the electrode tip again with distilled water, e.g. Dupla Dest (item. no. 80410).
6. Now hold the electrode into calibrating solution with pH 4, e.g. Dupla Calibration Solution pH 4 (item. no. 80455), and adjust the
instrumentation and control device in accordance with the adjustment instructions of your device to a steepness of pH 4.
7. Rinse down the electrode briefly with distilled water, e.g. Dupla Dest (item. no. 80410).
8. Now fasten the electrode with the supplied clamps and suckers at the place of use in the aquarium.
Warning:
9. The electrode must not be immersed completely.
10. The electrode is now ready for use.
Repeating of calibration: Within 14 days of initial use. Then every 6 weeks.
Cleaning: The diaphragm and the glass membrane react sensitively to dirt and algae deposits. A sluggish reaction of the electrode
is then the consequence. We recommend that the electrode be cleaned every 4 – 6 weeks.
1. Use only water and soft cloth to clean the electrode.
2. If the contamination is more severe, place the electrode for approximately two hours into a beaker filled with Dupla Cleaning
Solution (item no. 80460).
Elektrolyt: KCL 3-mol, flüssig
E ° : pH 7
Temperaturbereich: 0 °C, + 80 °C
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido