Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Shockproof CD Player
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039
AZ9111
AZ9143
AZ9113
AZ9213
AZ9141
AZ9214
AZ9142
AZ9225
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AZ9111

  • Página 1 AZ9111 AZ9143 Shockproof CD Player AZ9113 AZ9213 AZ9141 AZ9214 AZ9142 AZ9225 Toll Free Help Line Ligne d’assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
  • Página 48: Verificación Confirmación De La Garantía Del Dueño

    • Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips, Ud. tiene derecho a la Tarjeta de Registro de la Garantía todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato.
  • Página 49 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado 7. Proceda a su instalación de acuerdo con para cumplir normativas rigurosas en materia las instrucciones del fabricante. No tape de calidad y seguridad.
  • Página 50: Controles

    CONTROLES , consulte la figura de la página 3 1 9 .....detiene la reproducción del CD, borra todos los programas o apaga el equipo 2 DIGITAL DBB ...DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST activa y desactiva la intensificación de graves 3 §....realiza un salto y busca hacia delante en las pistas del CD 4 2;....pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en la reproducción del CD 5 ......pantalla...
  • Página 51: Encendido Rapido

    ENCENDIDO RAPIDO OPEN • • H L IN U T / VOL. HOLD OFF PLAY VOLUME • • • H • H LI N LI N UT / UT / VOL. VOL. El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes: 1.
  • Página 52: Alimentación Eléctrica

    (incluidas o disponibles de forma opcional) Con este equipo puede utilizar: • pilas normales de tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Notas: – No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes.
  • Página 53: Información Sobre Las Pilas Eco-Plus Nimh

    ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Información sobre las pilas ECO-PLUS NiMH (sólo para las versiones equipadas con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3362) Sólo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3362. Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo 1 Compruebe que las pilas instaladas son ECO-PLUS NiMH AY 3362.
  • Página 54: Alimentación Eléctrica/Auriculares

    ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA/AURICULARES Adaptador de red (incluido u opcional) Utilice sólo el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el del adaptador de red.
  • Página 55: Reproducción De Un Cd

    REPRODUCCIÓN DE UN CD Reproducción de un CD Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio, como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador. 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2. Se abrirá...
  • Página 56: Información Acerca De Las Reproducciones

    REPRODUCCIÓN DE UN CD Información acerca de las reproducciones • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no está grabado correctamente, aparecerá nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la función FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabación. •...
  • Página 57: Características

    CARACTERÍSTICAS Selección de una pista durante la reproducción Selección de una pista durante la reproducción • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. La reproducción continúa con la pista seleccionada y su número aparece en pantalla.
  • Página 58: Programación De Números De Pista

    CARACTERÍSTICAS Programación de números de pista Puede seleccionar hasta 99 pistas y guardarlas en memoria en la secuencia deseada. Se puede guardar cualquier pista más de una vez. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccione una pista mediante ∞ o §. 2 Pulse PROGRAM para guardar la pista.
  • Página 59: Almacenamiento De La Última Posición Reproducida - Resume

    CARACTERÍSTICAS Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Se puede guardar la última posición reproducida. Al • reanudar la reproducción, ésta continuará desde el • H mismo punto en que se detuvo. 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición L I N U T / RESUME durante la reproducción para activar RESUME.
  • Página 60: Bolsa De Transporte Ay 3266

    CARACTERÍSTICAS Con un reproductor de CD portátil convencional usted puede haber notado que la música se haya interrumpido cuando estaba corriendo, por ejemplo. La función ELECTRONIC SKIP PROTECTION le protege de la pérdida de sonido originada por vibraciones y golpes. De esta manera se asegura la reproducción continua.
  • Página 61: Selección De Las Distintas Posibilidades De Reproducción

    CARACTERÍSTICAS Selección de las distintas posibilidades de reproducción – MODE Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias hasta que aparezca en la pantalla: : Todas las pistas del CD se reproducirán SHUFFLE...
  • Página 62: Mando A Distancia

    CARACTERÍSTICAS Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) Utilice el mando a distancia de cable AY 3764. Los botones de este mando tienen las mismas funciones que los correspondientes del equipo. 1 Si fuese necesario, pulse 9 una o dos veces hasta que se apague el equipo. 2 Enchufe firmemente el mando a distancia a LINE OUT/p y los auriculares a la toma correspondiente del mando a distancia.
  • Página 63: Conexión Al Automóvil

    CONEXIÓN EN EL AUTOMÓVIL Utilización en el automóvil (conexiones incluidas u opcionales) Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo AY 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptador de casete para vehículo AY 3501.
  • Página 64: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Problema Causa posible Solución No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducción incorrectamente.
  • Página 65 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio. Problema Causa posible Solución...
  • Página 66: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Manejo del reproductor de CD y de los CDs • No toque las lentes A del reproductor de CDs. • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposición directa al sol).
  • Página 68: Garantia Limitada

    Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).
  • Página 69 PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA… En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía.

Este manual también es adecuado para:

Az9225Az9143Az9113Az9213Az9141Az9214 ... Mostrar todo

Tabla de contenido