Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1000D3
WOOD PELLET
GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST
BE READ BEFORE OPERATING!
GRIL & FUMOIR À
GRANULES DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE
DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
ASADOR Y AHUMADOR
DE PELLETS DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE
PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL
MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION | ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT | MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning
appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Contact
local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électronique
à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la
mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les
exigences d'installation dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar
pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales, lesiones corporales,
e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para
informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones en su región.
MODEL / MODÈLE / MODELO: PB1000D3
PART / PIÈCE / PARTE: 10744, 10787
5005166
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pit Boss MAHOGANY 1000 Serie

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: PB1000D3 PART / PIÈCE / PARTE: 10744, 10787 1000D3 WOOD PELLET GRILL & SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! GRIL & FUMOIR À GRANULES DE BOIS IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER LE BARBECUE !
  • Página 68: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 69: Eliminación De Las Cenizas

    4. Se recomienda usar guantes para barbacoa resistentes al calor cuando manipule la barbacoa. No use accesorios que no estén indicados de manera específica para este aparato. No coloque una tapa de barbacoa ni nada que sea inflamable en el espacio de almacenamiento debajo de la barbacoa.
  • Página 70: Monóxido De Carbono (El "Asesino Silencioso")

    ULC/ORD C2728-13 "para características eléctricas de equipos de quema de combustible". Los aparatos de cocina con pellets Pit Boss® han sido probados de manera independiente y registrados por Intertek (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas ETL, UL, ULC y CSA.
  • Página 71 ÍNDICE Información de seguridad ..........68 Cuidado y mantenimiento ..........84 Partes y especificaciones ..........72 Uso del combustible de pellets de madera ....85 Preparación del ensamblaje ......... 73 Lineamientos para cocinar ..........86 Instrucciones de ensamblaje Consejos y técnicas ............88 Montaje de las ruedas en las patas ........73 Resolución de problemas ..........89 Montaje de las patas en el barril principal ......
  • Página 72: Piezas Y Especificaciones

    PIEZAS Y ESPECIFICACIONES N° Descripción Parrilla superior recubierta de porcelana (x1) Parrillas de cocción recubiertas de porcelana A (x2) Parrillas de cocción recubiertas de porcelana B (x1) Termómetro (x1) Seguro de la tapa (x1) Cubierta deslizante de la rejilla de flama (x1) Placa principal de rejilla de flama (x1) Placa difusora (x1) Biseles de la manija de la tapa (x2)
  • Página 73: Preparación Del Ensamblaje

    Si hay partes faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Pit Boss® para solicitar partes: De lunes a domingo, de 4 a.m.
  • Página 74: Montaje De Las Patas En El Barril Principal

    2. MONTAJE DE LAS PATAS EN EL BARRIL PRINCIPAL Partes requeridas: Barril principal/Conjunto de tolva (#14) Pata de apoyo con rueda / delantero (#23) Pata de apoyo con rueda / espalda (#24) Tornillos (#A) Arandelas (#B) Arandelas de seguridad (#C) Instalación: •...
  • Página 75: Colocación Del Seguro De La Tapa

    4. COLOCACIÓN DEL SEGURO DE LA TAPA Partes requeridas: Seguro de la tapa (#5) Instalación: • Sujete el seguro de la tapa a la parte superior del barril principal usando el tornillo preinstalado en la parte superior del barril principal. 5.
  • Página 76: Colocación De La Chimenea

    8. COLOCACIÓN DE LA CHIMENEA Partes requeridas: Empaque de la chimenea (#11) Chimenea (#12) Tornillos (#A) Arandelas (#B) Arandelas de seguridad (#C) Instalación: • Encuentre la abertura de la chimenea en el costado del barril principal. Desde el exterior, sujete la chimenea y el empaque de la chimenea al panel lateral con dos tornillos, arandelas de seguridad y arandelas.
  • Página 77: Instalación De Los Componentes Para Cocinar

    11. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PARA COCINAR Partes requeridas: Parrilla superior (#1) Parrillas de cocción (#2 & #3) Cubierta deslizante de la rejilla de flama (#6) Placa principal de rejilla de flama (#7) Placa difusora (#8) Manija de la barra de ajuste de la rejilla de flama (#15) Barra de ajuste de la rejilla de flama (#16) Instalación: •...
  • Página 78: Colocación De La Cubeta De Grasa

    • La unidad ya está completamente ensamblada. 13. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA NOTA: Antes de conectar su Pit Boss® a un tomacorriente, asegúrese de que el control de temperatura se encuentra en la posición "OFF" ("APAGADO"). TOMA ESTÁNDAR •...
  • Página 79: Cocinar Cuando Hace Frío

    Todas las unidades Pit Boss® deben guardar una distancia mínima de 305 mm (12 pulgadas) con los recipientes de combustible y esta distancia debe mantenerse mientras la barbacoa esté en uso. Este aparato no debe colocarse debajo de un techo o voladizo combustible.
  • Página 80: Intervalos De Temperatura De La Barbacoa

    INTERVALOS DE TEMPERATURA DE LA BARBACOA La temperatura que se lee en el tablero de control puede no coincidir exactamente con el termómetro. Todas las temperaturas que figuran a continuación son aproximadas y les afectan los factores siguientes: temperatura ambiente exterior, cantidad y dirección del viento, calidad del combustible de gránulos utilizado, que se abra o no la tapa y cantidad de alimentos que se cocinan.
  • Página 81: Explicación Del Tablero De Control

    Sonda(s) de carne. Cuando hay una sonda de carne conectada, la temperatura aparece HIGH en la pantalla LCD. Cuando no se use, desconecte la sonda de carne del puerto de conexión. Compatible solamente con sondas de carne de la marca Pit Boss®. La(s) sonda(s) de carne adicionales se venden por separado.
  • Página 82: Comprender El Ajuste "P

    COMPRENDER EL AJUSTE "P" Cuando se pulsa el botón de ajuste "P" empotrado, el ajuste “P” que aparece en la CICLO DEL ALIMENTADOR pantalla LCD parpadeará y cambiará al valor siguiente (a más). Una vez alcanzado P7, DE ESPIRAL (SEGUNDOS) se reiniciará...
  • Página 83: Procedimiento De Arranque Automático

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. Abra la tapa del tambor principal. Compruebe la chimenea para asegurarse de que nada pueda obstruir un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no haya objetos extraños en la tolva ni en el alimentador de espiral.
  • Página 84: Cómo Apagar Su Asador

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todos los asadores de pellets Pit Boss® le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su asador: 1.
  • Página 85: Uso Del Combustible De Pellets De Madera

    FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) ARTÍCULO FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Parte inferior del asador Cada 5-6 usos Sacar con pala o aspiradora los desechos principal Cámara de combustión Cada 2-3 usos Sacar con pala o aspiradora los desechos Parrillas de cocción Después de cada uso Quemar el exceso de grasa, y usar un cepillo para limpieza de...
  • Página 86: Lineamientos Para Cocinar

    LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Página 87 Un cuarto Medio Bien cocido CALOR TAMAÑO 54°C / 130°F 60°C / 140°F 65°C / 150°F Bistec (New York, 1.9 cm / ¾ pulg. Alto Marcar 8 a 10 minutos Porterhouse, 2.5 cm / 1 pulg. Marcar 10 a 12 minutos Rib-eye, Sirloin, 3.8 cm / 1½...
  • Página 88: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss®, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Página 89: Resolución De Problemas

    Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los problemas de funcionamiento más comunes. Cuando la barbacoa Pit Boss® no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles. Consulte las preguntas frecuentes en www.pitboss-grills.com.
  • Página 90 Código de error "ErH" La unidad se Pulse el botón de Encendido para apagar la unidad y deje enfriar la barbacoa. Siga las instrucciones ha recalentado, de Cuidado y mantenimiento. Tras las tareas de mantenimiento, extraiga los gránulos y confirme la posiblemente debido a colocación de todas las piezas componentes.
  • Página 91: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del tablero de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Página 92: Refacciones Para El Asador

    REFACCIONES PARA EL ASADOR N° Descripción Parrilla superior recubierta de porcelana (x1) Parrillas de cocción recubiertas de porcelana A (x2) Parrillas de cocción recubiertas de porcelana B (x1) Termómetro (x1) Seguro de la tapa (x1) Cubierta deslizante de la rejilla de flama (x1) Placa principal de rejilla de flama (x1) Placa difusora (x1) Biseles de la manija de la tapa (x2)
  • Página 93: Piezas De Repuesto De La Tolva

    CONDICIONES Todos los asadores de pellets de madera de Pit Boss®, fabricados por Dansons, tiene una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Página 94: Excepciones

    Puede ver el número de serie y modelo de su Pit Boss® en el interior de la tapa de la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Página 95: Recetas

    RECETAS BRISKET CLÁSICO Abra el envoltorio y use un termómetro de carne, la temperatura interna debe llegar a 91 °C / 195 °F. El brisket debe estar firme, Rinde 4 - 6 porciones pero debe poder desmenuzar la carne con sus dedos. Un brisket completo de res pesa de 7.25 a 8.62 kg / 16 a 19 libras y 10.
  • Página 96: Hamburguesas Jugosas De Mamá

    Reduzca la temperatura a 135 °C/275 °F o a 163 °C/ 325 °F. Variación: MÉTODO "MEMPHIS DRY" Voltee los bistecs por última vez. Mezcle el queso azul y las Ponga el asador en ALTO (260 °C / 500 °F). Vuelva a colocar las costillas cebollas.
  • Página 97: Gallinas De Cornualles Con Arroz Mandarín

    Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Mezquite / Whisky Coloque las gallinas en el asador. Áselas de 45 a 60 minutos, hasta que la carne de la pierna esté tierna al presionarla. Instrucciones: Unte las gallinas con mermelada de naranja durante los últimos Precaliente el asador, y luego reduzca la temperatura 20 minutos del tiempo de cocción.
  • Página 98: Camarón En Brocheta Con Tocino Yalbahaca

    CAMARÓN EN BROCHETA CON TOCINO Y minutos antes de cortarlo. ALBAHACA CONSEJO: Si quiere usar los jugos para hacer un gravy, coloque el pavo en la parrilla dentro de una bandeja de papel aluminio grande. Rinde 4 - 6 porciones Añada 0.6 cm / ¼...
  • Página 99 POLLO SATAY FÁCIL Rinde 2 - 6 porciones Ingredientes: 450g / 1 lb Pechugas o muslos de pollo (sin huesos ni piel) 112 ml / ½ tz. Aderezo preparado ranch o italiano para ensalada Pizca Pizca pimienta Sabor de pellets de madera sugerido: Manzano / Cerezo Instrucciones: Corte el pollo a lo largo en piezas de 0.63 cm / 1/4 pulg.
  • Página 100: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 [email protected] IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez...

Este manual también es adecuado para:

Mahogany pb1000d31074410787

Tabla de contenido