Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

D
GB
F
NL
Modell der BR 58
USA
22959

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Trix 22959

  • Página 1 Modell der BR 58 22959...
  • Página 26 7226...
  • Página 29 Radius > 500 mm...
  • Página 33 Trix 66626...
  • Página 35 7226...
  • Página 39 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin Farbgebung angeboten. olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen finns upptagna här kan endast erhållas i samband med att einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert reparationen genomförs på...
  • Página 41 Modell der BR 58 22959...
  • Página 43 Página Sidan Indice de contenido: Innehållsförteckning: Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed...
  • Página 44: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • La plena funcionalidad de funciones está disponible sólo • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema en Trix Systems, DCC y en mfx. que le corresponda. • Los faros frontales dependen del sentido de la marcha. • Analógicas máx. 15 voltios =, digitales máx. 22 voltios ~. En Digital se pueden encender y apagar. • La alimentación de la locomotora deberá realizarse • Radio mínimo describe 360 mm. desde una sola fuente de suminitro. • Kit de humo equipable posteriormente, incluso para • Observe necesariamente los avisos de seguridad indica- funcionamiento en modo analógico. dos en las instrucciones correspondientes a su sistema de funcionamiento.
  • Página 45 asume el protocolo digital mfx. Los distintos protocolos se Protocolo mfx pueden desactivar mediante el parámetro CV 50. Direccionamiento Nota: Tenga presente que no son posibles todas las • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- funciones en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC der una identificación universalmente única e inequívoca pueden configurarse algunos parámetros de funciones que (UID) deben tener efecto en el modo analógico. • El decoder se da de alta automáticamente en una Informaciones para el funcionamiento digital Central Station o en una Mobile Station con su UID: • Deberá consultar el procedimiento exacto de confi- • Nombre de fabrica: 5582 ESSEN guración de los diversos parámetros en el manual de Programación instrucciones de la central multitren que desee utilizar.
  • Página 46 Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 – 127 (dirección corta, dirección de tracción) Retardo de aceleración/frenado 1 – 10239 (dirección larga) • Los tiempos de aceleración y de frenado se pueden • Cada dirección puede programarse manualmente. configurar por separado uno del otro. • La dirección corta o larga se selecciona mediante las CVs. • La desactivación lógica de la función de retardo de • Una dirección de tracción aplicada desactiva la direcci- aceleración/frenado se puede asignar a cualquier tecla ón estándar. de función mediante el mapeado de funciones. Programación • Las características pueden modificarse múltiples veces mediante las Variables de Configuración (CV).
  • Página 47: Funciones Posibles

    Funciones posibles Señal de cabeza Generador de humo ruido de explotación Ruido del silbido de la locomotora ABV, apagado Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Alumbrado interior de la cabina Ruido: Silbato de maniobras Enganche Telex atrás Ruido: Purgar vapor Ruido: Cargar carbón con pala Ruido: Parrilla vibratoria Ruido: Bomba de aire Ruido: Bomba de agua Ruido: Inyector Trix Systems No está incluido en el conjunto de piezas suministradas.
  • Página 48 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255 Dirección ampliada (parte superior) CV 29, Bit 5 =1 Dirección ampliada (parte inferior)
  • Página 64 7226...
  • Página 65 Instrucciones importantes para el buen uso del fumígeno Potentiella felkällor på rökgeneratorn • Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con líquido • Rökgeneratorn får maximalt fyllas till hälften med fumígeno. rökvätska. • Prestar atención que no se forme una burbuja de aire en • I rökgeneratorn får inte finnas någon luftblåsa. el cartucho. VARNING: När rökgeneratorn är aktiverad (med eller utan Atención: la chimenea de la locomotora alcanza tempera- rökvätska) blir lokets skorsten mycket het. Varning för turas muy altas durante el funcionamiento del generador de brännskador! humo (con o sin aceite de humo), por lo cual existe peligro de sufrir quemaduras.
  • Página 67 Radius > 500 mm...
  • Página 71 Trix 66626...
  • Página 73 7226...

Este manual también es adecuado para:

Br 58