Instalación y ensamblaje: Soporte Giratorio para Pantallas de 22" a 40" (56 - 102 cm) Modelos: PP740, PP740-S, PWV240/BK Características: • Sostiene pantallas de 22" a 40" (56 - 102 cm) • Tiene dos puntos de giro de ajuste tensor para ofrecer una gama de ángulos para ver el televisor • Es compatible con VESA® 75/100/200 x 100/200 x 200 • Despeja espacios al plegarse plano contra la pared Máxima Capacidad de Carga de UL: 80 lb (36 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com PUBLICADO: 01-15-08 HOJA #: 095-9282-7 02-27-14...
Español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVeRTeNCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local. • Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga experiencia en construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories. Vea la página 12. • Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". • Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. • Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación. • Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto y lesiones a individuos. • Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente: CoNSTRUCCIÓN De LA PAReD ACCeSoRIoS NeCeSARIoS • Montante de madera Incluido • Viga de madera Incluido • Concreto macizo Incluido...
590-1290 590-1290 o 8-32 x 1/4" flat head screw 520-1622 520-2622 Español P spacer 590-5005 590-5003 Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Lista de piezas PWV240/BK PP740 PP740-S Descripción Cant. N° de pieza N° de pieza A soporte para pared 095-P1706 095-4706 590-0320 B anclaje de concreto 590-0320 520-2165 C tornillo de cabeza plana para madera #14 x 2-1/2" 520-1202 D 1/4-20 x 1/2" por la perilla...
Página 15
Español Afloje los tornillos de 1/4-20 x 1/2" para quitar el soporte de gancho (K) de la unidad de soporte de pared antes de la instalación. TORNILLOS DE 1/4-20 x 1/2" 15 de 46 PUBLICADO: 01-15-08 HOJA #: 095-9282-7 02-27-14...
Español Instalación en una pared con montantes de madera dobles ADVeRTeNCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación. • Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m). • Asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro del montante. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". • Los accesorios para la instalación que se proveen son para fijar el soporte a montantes de madera a través de tabique de yeso- cartón o yeso de espesor estándar. Los instaladores son responsables de suministrar los accesorios necesarios para otros tipos de instalaciones (no evaluados por UL). Utilizando un localizador de montantes, localice y marque los bordes del montante de madera utilizado para instalar el producto. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". Utilice un nivel para trazar una línea vertical por el centro del montante. Utilice la placa de pared como plantilla para marcar el centro de los agujeros sobre la línea vertical. Taladre dos agujeros de 5/32" (4 mm) de diámetro y 2.5" (64 mm) de profundidad. Fije el soporte de pared (A) a la pared utilizando dos tornillos para madera de cabeza plana de 14 x 2.5" (C), como se muestra. Pase al paso 3. PARED CON MONTANTE DE MADERA PLACA DE PARED 16 de 46 PUBLICADO: 01-15-08 HOJA #: 095-9282-7 02-27-14...
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón Español de escorias ADVeRTeNCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1" (25 mm) del extremo del bloque. Los bloques de hormigón de escorias tienen que cumplir las especificaciones de la ASTM C-90. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad. • El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. Nivele y utilice la placa de pared como plantilla para marcar el centro de los agujeros. Taladre superficie de concreto dos agujeros de 5/16" (8 mm) de diámetro a una profundidad mínima de 2.5" (64 mm). Inserte los anclajes (B) en los agujeros a ras con la pared. Coloque el soporte de pared (A) sobre los anclajes y fíjelo con los tornillos para madera (C). Asegúrese Perfore los agujeros y después inserte los anclajes (B). de que el soporte de pared esté nivelado y ajuste todos los sujetadores.
Fijación de la placa adaptadora a pantallas con configuraciones de Español montaje VeSA 200 ó 200 x 100 PARA LAS CoNFIGURACIoN De MoNTAJe NoTA: En el caso de las configuraciones de montaje VeSA 200 x 100 MM: VESA® 75 mm y 100 mm, pase a la próxima página. Escoja una configuración de agujeros, como se Fije el soporte de gancho (K) a la placa adaptadora muestra abajo. Fije la placa adaptadora (L) a la (L) usando cuatro tornillos de M5 x 6 mm (I) y parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos cuatro arandelas N.° 10 (J), como se muestra. de M4 o M6 (e, F, G), como se muestra abajo. e, F, G ADVeRTeNCIA • Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y el soporte todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien.
Español Fijación del soporte de gancho a pantallas con configuraciones de montaje VeSA® 75 ó 100 ADVeRTeNCIA • Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y la placa adaptadora todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien. eN eL CASo De LA CoNFIGURACIÓN De eN eL CASo De LA CoNFIGURACIÓN De MoNTAJe VeSA® 75: MoNTAJe VeSA® 100: Escoja un patrón de agujeros, como se muestra Escoja un patrón de agujeros, como se muestra abajo. Fije el soporte de gancho (K) a la parte abajo. Fije el soporte de gancho (K) a la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 10 mm (e), como se muestra abajo. M4 x 10 mm (e), como se muestra abajo. Para ver una tabla de las pantallas compatibles, consulte la lista de interface de pantallas en nuestra página web www.peerlessmounts.com o llame a servicio al cliente para preguntar sobre el soporte adaptador del modelo LC o PLP para una pantalla en específico (no evaluados por UL).
Español Fijar la Perilla de Inclinación al Soporte de Pared (opcional) REMPLACE EL TORNILLO DE 1/4-20 x 1/2" Para ajustar la inclinación sin herramientas, DE LA IZQUIERDA O DE LA DERECHA POR remplace un tornillo de 1/4-20 x 1/2" por la perilla de LA PERILLA DE INCLINACIÓN inclinación (D). Una unidad de 1/4-20 x 1/2" tornillo de cuatro vueltas y retire entonces. Enrosque la perilla de tensión (D) con la mano en el soporte de pared (A) y deje 1/4" de la rosca expuesta, como se muestra en la vista delantera. NoTA: Cerciórese de que los cuatro tornillos de 1/4-20 x 1/2" tengan 1/4" de la rosca expuesta. 1/4" ATeNCIÓN • No apriete los tornillos aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo podría dañar el soporte. Apriete los tornillos a 20 pulg-lb (2.26 N•m) de par torsor máximo. • Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando empuje palanca de la pantalla por la parte inferior. 1/4" VISTA DeLANTeRA Instalación y desinstalación de la pantalla plana Para instalar la pantalla en el soporte de pared (A), Ajuste la pantalla a la inclinación deseada (15° hacia enganche el soporte inclinable en cuatro tornillos de...
Español ATeNCIÓN • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor. TORNILLOS DE 1/4-20 x 1/2" Los tornillos de tensión de 10-32 x 1/2" están prefijados y no necesitan ajuste. Gire la pantalla con la mano para nivelarla. El soporte rotatorio permite un ajuste de 2° de la rotación. ROTACIÓN DE 2° SOPORTE ROTATORIO Manejo de Cables Fije el anclaje del sujetacables (N) a la parte superior o inferior del brazo de pared (A) utilizando un tornillo de 8-32 x 1/4" (o), como se muestra. Fije los cables al brazo de pared (A) utilizando el sujetacables (M). CABLE 21 de 46 PUBLICADO: 01-15-08 HOJA #: 095-9282-7 02-27-14...
LIMITeD FIVe-YeAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty. In no event shall the duration of any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose be longer than the period of the applicable express warranty set forth above. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless, (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless’ instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure. In no event shall Peerless be liable for incidental or consequential damages or damages arising from the theft of any product, whether or not secured by a security device which may be included with the Peerless®...