Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ST EAM WASHER
IN STAL LATI ON I NSTRU C T I O N S
Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation and
ensure that the washer is installed correctly and safely.
washer after installation for future reference.
STE AM WASHER
G UÍ A DEL U SUA R I O E
IN S TRU C C I ON ES DE I NSTAL AC IÓ N
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instruccio-
nes. Esto simplificará la instalación y asegurará que la lavadora está
instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones
cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas.
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Diseñada específicamente para usar con el
detergente tipo HE (Alte eficiencia)
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers
Ejecucion de Saneamiento en la zona
residencial y comercial, lavodoras del uso del hogar
P/No. MFL31245146
USER 'S GU ID E &
Leave these instructions near the
LAVAD ORA
M o d e l / Modelo
WM3001H*A
Protocolo P172
Protocole P172
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
T M
O visítenos en la Web en: us.lge.com
T M

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WM3001H A Serie

  • Página 36 ¡GRACIAS! PIEzaS Y CaRaCTERÍSTICaS Felicitaciones por su compra y Características especiales........41 Piezas y componentes clave ........ 42 bienvenido a la familia LG. INSTaLaCIÓN Su nueva Steam Washer™ LG Escoja el lugar adecuado ........43 Espacios de instalación ........43 Tipo de piso ............
  • Página 37: I N S T R U C C I O N E S I M P O Rta N T E D E S E G U R I Da D

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 38: Instrucciones Básicas De Seguridad

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 40: Por Su Seguridad, Se Debe Seguir La Información

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 41: Piezas Y Características

    CICLOS dE vaPOR dE aLTa EfICIENCIa Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles.
  • Página 42: Piezas Y Componentes Clave

    Las boquillas de circulación de agua rocían la solución agua/el detergente directamente sobre las prendas permitiendo una limpieza extraordinaria. Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia exclusivos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. PaTaS NIvELadORaS...
  • Página 43: Instalación

    I N S TA L AC I Ó N ESCOja EL LUgaR adECUadO wADVERTENCIA • No elimine el cable de conexión a tierra. No • La lavadora es pesada. Se necesitan dos use un adaptador o prolongador. Enchufe en o más personas para instalar y trasladar un tomacorriente con conexión a tierra de 3 el electrodoméstico.
  • Página 44: Tipo De Piso

    I N S TA L AC I Ó N TIPO dE PISO • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE NOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser instalar la lavadora en un piso sólidamente lo suficientemente fuerte y rígido para soportar construido.
  • Página 45: Desembalaje Y Retiro De Los Pernos De Embalaje

    I N S TA L AC I Ó N dESEmBaLajE Y RETIRO dE LOS PERNOS dE EmBaLajE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
  • Página 46: Conexión De Las Tuberías De Agua

    Sello de caucho viejas. en la lavadora) • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero. Las mangueras del mercado de accesorios no están garantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrían causar...
  • Página 47: Conexión De La Tubería De Drenaje

    I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN dE La TUBERÍa dE dRENajE Opción 1: Tubo vertical • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar Abrazadera adecuadamente la manguera de drenaje puede del codo resultar en inundación o daños a la propiedad.
  • Página 48: Nivelación De La Lavadora

    I N S TA L AC I Ó N NIvELaCIÓN dE La LavadORa El tambor de su nueva lavadora centrifuga a Nivelador velocidades muy altas, de hasta 1.300 r.p.m. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida.
  • Página 49: Cómo Usar

    C Ó M O U S A R CLaSIfICaCIÓN dE LaS CaRgaS dE LavadO Etiquetas de cuidado de las telas agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique La mayoría de las prendas de vestir tienen las prendas en cargas que puedan lavarse con etiquetas de cuidado de las telas para lograr el mismo ciclo de lavado.
  • Página 50: Selección De Detergente

    C Ó M O U S A R SELECCIÓN dE dETERgENTE IMPORTANTE: Su lavadora de vapor IMPORTANTE: No coloque o almacene Steam Washer está diseñada para usarse productos de lavado como detergente, exclusivamente con detergentes (Alte eficiencia) blanqueador o suavizante líquido en la parte (HE).
  • Página 51: Carga Del Depósito

    C Ó M O U S A R CaRga dEL dEPÓSITO Compartimiento de detergente Compartimiento de para prelavado blanqueador líquido Agregue el detergente líquido o en polvo a este Este compartimiento alberga blanqueador líquido, compartimiento cuando se usa la opción de que se suministrará...
  • Página 52: Características Del Panel De Control

    C Ó M O U S A R CaRaCTERÍSTICaS dEL PaNEL dE CONTROL BOTÓN dE ENCENdIdO/aPagadO BOTONES dE PROgRamaCIÓN dE CICLOS Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Utilice estos botones para seleccionar las Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. opciones de ciclo deseadas para el ciclo seleccionado.
  • Página 53: Guía De Ciclos

    C Ó M O U S A R gUÍa dE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. NOTA: Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad u opciones están disponibles en cada ciclo.
  • Página 54: La Pantalla De Lcd

    C Ó M O U S A R La PaNTaLLa dE LCd La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo 9 10 restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla.
  • Página 55: Funcionamiento De La Lavadora

    C Ó M O U S A R fUNCIONamIENTO dE La LavadORa Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO Apriete el botón de INICIO/PAUSA para para encender la lavadora.
  • Página 56: Ciclos De Vapor

    C Ó M O U S A R CICLOS dE vaPOR Cómo usar el ciclo Steamfresh Los ciclos de STEAM (vapor) ™ incluyen Sanitary (Sanitario), SteamFresh usa el poder del vapor por sí solo Bulky/Large (voluminoso/grande), para reducir arrugas y olores en las telas. Brinda Cotton/Normal (algodón/normal), nueva vida a prendas arrugadas que han sido Prem Press (PLANCHADO PERM.), y Allergiene...
  • Página 57: Botones De Ajuste De Ciclo

    C Ó M O U S A R BOTONES dE ajUSTE dE CICLO SPIN SPEEd (velocidad de centrifugado) Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede El tambor de la lavadora centrifuga personalizar los ajustes utilizando los botones de a 1.300 r.p.m.
  • Página 58: Botones De Función Especial

    C Ó M O U S A R BOTONES dE fUNCIÓN ESPECIaL TUB CLEaN (LavaR dE TONEL) Su Steam Washer™ dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan Puede ocurrir la acumulación los ciclos para cumplir con sus necesidades de residuos de detergente en el individuales.
  • Página 59: Programa Personalizado

    C Ó M O U S A R PROgRama PERSONaLIzadO El PROGRAMA PERSONALIZADO IMPORTANTE: Si presiona y sostiene el botón le permite guardar un ciclo de lavado PROGRAMA PERSONALIZADO durante 3 segundos, personalizado para volver a usarlo. sobrescribirá cualquier PROGRAMA PERSONALIZADO Le permite grabar la temperatura, que haya almacenado previamente.
  • Página 60: El Botón Opción

    C Ó M O U S A R EL BOTÓN OPCIÓN Al presionar el botón OPCIÓN se exhibirán opciones STaIN CYCLE (CICLO dE maNChaS) de ciclos que se pueden agregar a los ciclos de Seleccione esta opción para lavado regular, incluyendo EXTRA RINSE (enjuague prendas muy sucias, tales como adidonal), WATER PLUS (agua plus), QUICK CYCLE prendas de juego o de trabajo.
  • Página 61: Mantenimiento Y Limpieza

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LImPIEza REgULaR wADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 62: Limpieza De La Lavadora

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LImPIEza dE La LavadORa Limpieza del depósito NOTA: Si limpia el dispensador de detergente semanalmente, siempre lo dispensará Se debe limpiar el depósito periódicamente para correctamente.
  • Página 63: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Filtro de entrada Cierre ambas llaves de agua completamente.
  • Página 64: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A maNTENImIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Página 65: Resolución De Problemas

    R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIdOS NORmaLES QUE POdRÍa ESCUChaR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Chasquido: Zumbido o gorgoteo: La bomba de drenaje bombea agua de la...
  • Página 66 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S aNTES dE LLamaR a maNTENImIENTO Su Steam Washer™ está equipada con un sistema de monitoreo de error automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana.
  • Página 67 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S aNTES dE LLamaR a maNTENImIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La compuerta no • La temperatura interior de la • La compuerta de la lavadora dispone de un seguro para se abre cuando se ha lavadora es demasiado elevada.
  • Página 68 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S aNTES dE LLamaR a maNTENImIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • La carga es demasiado • Añada 1 ó 2 prendas similares para ayudar a pequeña.
  • Página 69: Especificaciones/Accesorios Opcionales

    94,6 Kg (208,6 libras) Velocidad de 1.300 r.p.m. centrifugado máx. aCCESORIOS OPCIONaLES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Kit de apilado Pedestal Si no se dispone de espacio, Incremente el desempeño...
  • Página 70: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVADORA LG – EE. UU. Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Página 71 N OT E S...
  • Página 72 P/No. MFL31245146...

Tabla de contenido