Página 1
VENTILADOR DE TECHO– MANUAL DE INSTRUCCIONES CEILING FAN‐ INSTRUCTION MANUAL VENTILATEUR DU PLAFOND‐ MANUEL D’INSTRUCTIONS VENTILADOR DE TETO‐ MANUAL DE INSTRUÇÕES CP 71132 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E‐mail: [email protected] MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso. ...
Página 2
CP 71132 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Estimado Cliente: Si sigue las recomendaciones incluidas en este manual de instrucciones, el electrodoméstico le ofrecerá un alto rendimiento constante y funcionará correctamente durante muchos años. Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluida la garantía, el recibo de pago y si es posible también el ...
Página 3
CP 71132 4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance. 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. ...
Página 4
CP 71132 alimentación, deben presentar una separación de contactos de como mínimo de 3 mm en todos los polos. 2. Asegure que el lugar de instalación deje libre la rotación de la hélice del ventilador. La hélice debe estar como mínimo a 2.30 m. por encima del suelo una vez instalado. 3. Si va a instalar más de un ventilador asegúrese de no mezclar las palas de las hélices de distintos ventiladores, aunque sean del mismo modelo. 4. Antes de empezar a manipular la red eléctrica, quite los fusibles o desconecte el interruptor principal del suministro eléctrico. ...
Página 5
CP 71132 MANDO A DISTANCIA Use el mando a distancia para cambiar la velocidad del ventilador y para apagar o encender la luz y el ventilador. Cambie las pilas deslizando en la dirección de la flecha la tapa del compartimento de las pilas en el mando a distancia, ponga 2 x “AAA” pilas; asegúrese de que la polaridad de las pilas coincide con los diagramas del compartimento de las pilas (Nota: Las pilas no están incluidas). Ponga la tapa al compartimento de las pilas. Asegúrese siempre de que el compartimento de las pilas ha quedado bien cerrado. No exponga el mando a distancia a luz solar directa No intente recargar las pilas agotadas. Existen pilas especiales recargables, en cuyo caso está claramente especificado. 5 ...
Página 6
CP 71132 No tire las pilas al fuego, existe riesgo de explosión. FUNCIONAMIENTO DEL TRANSMISOR: Oriente el mando a distancia hacia el sensor de infrarrojos para accionar el ventilador. ALTO (high): acciona el ventilador a alta velocidad. MEDIO (med): acciona el ventilador a velocidad media. BAJO (low): acciona el ventilador a velocidad baja. APAGADO(off): apaga el ventilador. LUZ: on/off: Enciende o apaga la luz del ventilador. 1H, 2H, 4H: programa el funcionamiento del ventilador (pero no de la luz)1 hora, 2 horas y 4 horas respectivamente. Para ello, ponga en funcionamiento el ventilador y pulse uno de estos 3 botones, y al cabo del tiempo seleccionado parará de funcionar el ventilador (nota: la luz no se puede programar) MANTENIMIENTO PARA CAMBIAR UNA BOMBILLA 1. Apague el producto (preferentemente, aíslelo desde le disyuntor) y déjelo enfriar cuidado: las bombillas se calientan con el uso) 2. Quite la bombilla defectuosa agarrándola firmemente y haciéndola girar en el sentido inverso de las manecillas del reloj. 3. Obtenga una nueva bombilla. Inserte la nueva bombilla suavemente en su soporte. Haga girar la bombilla en el sentido de las manecillas del reloj hasta que encaje. 4. Vuelva a poner la alimentación y encienda. Importante: Las bombillas para este ventilador deben ser del tipo E27 con una potencia de 40W LIMPIEZA Limpie con un trapo suave y seco. No utilice nunca estropajos, abrasivos o limpiador químico. Evite que la condensación entre en contacto con los componentes eléctricos. ...
Página 7
CP 71132 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Dear Customer, If you follow the recommendations contained in this Instruction Manual, our appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come. Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please ...
Página 8
CP 71132 4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent. 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. ...
Página 9
CP 71132 contact with any object. Blades should be at least 2.30 m from floor when fan is hung. 3. If you are installing more than one ceiling fan make sure that you do not mix fan blade sets, even though they are from the same ceiling fan model. 4. Before beginning, disconnect power by removing fuse or turning off circuit breaker. 5. Once fan installation is completed make sure that all connections are secure to prevent fan from falling. 6.
Página 10
CP 71132 OPERATING YOUR FAN ‐ Select the fan speed by pressing the speed control button on the remote control transmitter : HI: High Speed MED : Medium Speed LOW : Low Speed OFF : Off REMOTE CONTROL ‐ Use the remote control transmitter to change the speed of the fan and to switch the light and fan on or off. ‐ Replace the batteries by sliding the battery compartment cover on the remote control transmitter in the direction of the arrow, fit 2 x ‘AA’ batteries, and ensure the polarity of the batteries match with the figures shown in the battery compartment. (Note : Batteries NOT included).Re‐assemble the battery compartment cover. ...
Página 11
CP 71132 ‐ Don’t expose the remote control to direct sunlight. ‐ Don’t attempt to recharge expired bateries. There are special rechargeable batteries,which are clearly marked with. ‐ Don’t dispose of batteries in fire to avoid explosion. MAINTENANCE HOW TO REPLACE A LIGHT BULB 1. Switch the device off (preferably, turn it off at the circuit breaker) and leave to cool. (Take care: light bulbs can get very hot when in use.) 2. Remove the bulb by holding it firmly and turning it anti‐clockwise. 3. Take a new bulb and put it carefully into its holder. Screw it in clockwise. 4. Put the power supply on again and switch on. Important: The bulbs for this fan must be E 27 / 40 W maximum CLEANING Clean with a soft, dry cloth. Never use scouring pads, abrasive or chemical cleaners. Do not allow condensation to come in contact with the electrical components. Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste ...
Página 12
CP 71132 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d’emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la premiere fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, ...
Página 13
CP 71132 4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis‐à‐vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée. 5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez‐vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8.
Página 14
CP 71132 dimensionné par rapport à la charge et conforme aux normes en vigueurs. 2. S’assurer que le lieu d’installation permet la libre rotation de l’hélice. Une fois le ventilateur installé, l’hélice doit se situer à une distance supérieure à 2,30 m au‐dessus du sol. 3. Si plusieurs ventilateurs doivent être installés prendre soin de ne pas mélanger les pales des hélices des différents ventilateurs même s’ils sont identiques. 4. Avant d’installer et de raccorder le ventilateur de plafond vérifier ...
Página 15
CP 71132 MISE EN MARCHE DU VENTILATEUR ‐ Sélectionnez la vitesse du ventilateur en appuyant sur la touche de contrôle de vitesse sur la télécommande émettrice : HI=Vitesse Rapide, MED=Vitesse Moyenne, LOW=Vitesse Lente, OFF=Éteint. ‐ Le bouton sur le boîtier du moteur pour contrôler le sens de rotation des pales du ventilateur contrôle le sens de circulation de l’air. ‐ Précaution : Avant d’utiliser le bouton de sens de rotation, éteignez le ventilateur et assurez‐vous que le ventilateur s’arrête de tourner afin d’éviter de vous blesser ou d’abîmer le moteur. 15 ...
Página 16
CP 71132 ‐ Lorsqu’il fait froid : Appuyez sur le bouton « UP », les pales apportent alors l’air chaud se trouvant près du ventilateur de plafond vers le bas dans toute la pièce. ‐ Lorsqu’il fait chaud : Appuyez sur le bouton « DOWN », les pales créent alors une brise et font circuler l’air dans la pièce. ‐ Pour allumer ou éteindre la lumière, appuyez sur la touche lumière « ON/OFF » de la télécommande émettrice. TÉLÉCOMMANDE - Utilisez la télécommande émettrice pour changer la vitesse du ventilateur et pour allumer ou pour éteindre le ventilateur. - Changez les piles en glissant le couvercle du compartiment à piles sur la télécommande émettrice dans le sens des flèches, introduisez 2 piles « AAA », assurez‐vous que la polarité des piles correspond avec les schémas dessinés sur le compartiment à piles. (Avis : les piles ne sont PAS incluses). Replacez le couvercle du compartiment à piles. ...
Página 17
CP 71132 3. Munissez‐vous d’une ampoule neuve. Introduisez‐la doucement dans son support. Faites tourner l’ampoule dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’encastre. 4. Rebranchez le courant et allumez. Important : Pour ce ventilateur, il convient d’utiliser des ampoules de type E27 et d’une puissance de 40 W. NETTOYAGE Nettoyez avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’éponges à récurer, d’abrasifs ou de nettoyants chimiques. Évitez que la condensation n’entre en contact avec les composants électriques. Enlèvement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé humaine ...
Página 18
CP 71132 PORTUGUÊSE Instruçoes gerais de seguranca Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde‐as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho a disposicao de terceiros, entregue‐lhes tambem as Instrucoes de Utilizacao. 1.
Página 19
CP 71132 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. ...
Página 20
CP 71132 3. Se instalar mais do que um ventilador assegure‐se para não misturar as palas das hélices de diferentes ventiladores, mesmo que sejam do mesmo modelo. 4. Antes de começar a instalação na rede eléctrica, retire os fusíveis ou desligue o interruptor principal do alimentador eléctrico. ...
Página 21
CP 71132 FUNCIONAMENTO DA VENTOINHA • Seleccione a velocidade da ventoinha pressionando a tecla de controlo da velocidade no transmissor do controlo remoto: HI: Velocidade elevada MED: Velocidade média LOW: Velocidade reduzida OFF: Desactivado • O invólucro de activação do motor para controlar a direcção de rotação das lâminas da ventoinha controla a direcção do movimento do ar. • Atenção: Antes de utilizar este interruptor rotativo de direcção, desligue (OFF) a ventoinha e certifique‐se de que ela pára de rodar para impedir ocorrências de lesões em si e danos nos motor. • Tempo frio: Pressione o interruptor “UP” (Quente) para que as lâminas tragam o ar quente que se encontra preso perto da ventoinha do tecto para ele se dirigir para toda a parte inferior da sala. • Tempo quente: Pressione o interruptor “DOWN” (Frio) para que as lâminas criem uma brisa e façam circular o ar pela sala. 21 ...
Página 22
CP 71132 • Se pressionar a tecla ON/OFF (Activação/Desactivação) da lâmpada no transmissor do controlo remoto para ligar ou desligar a luz. CONTROLO REMOTO Utilize o transmissor do controlo remoto para mudar a velocidade da ventoinha e ligar e desligar a ventoinha e a luz. Substitua as pilhas deslizando a tampa do compartimento das pilhas no transmissor do controlo remoto na direcção da seta. São necessárias 2 pilhas “AAA”, certificando‐se de que a polaridade das pilhas corresponde às figuras existentes no compartimento das pilhas. (Nota: As pilhas NÃO são fornecidas). Volte a instalar a tampa do compartimento das pilhas. Certifique‐se SEMPRE que a tampa do compartimento das pilhas se encontra devidamente fechada. NÃO exponha o controlo remoto à luz solar directa. NÃO tente recarregar as pilhas gastas. Existem pilhas recarregáveis especiais, que se encontram devidamente assinaladas. ...
Página 23
CP 71132 LIMPEZA Limpe com um pano suave e seco. Não utilize nunca esfregões, abrasivos ou limpadores químicos. Evite que a condensação entre em contacto com os componentes eléctricos. Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos ...