Enlaces rápidos

ES Lavavajillas / Manual de instrucciones
EN
LVBV45DX / LVBV45DW
loading

Resumen de contenidos para Benavent LVBV45DX

  • Página 1 ES Lavavajillas / Manual de instrucciones LVBV45DX / LVBV45DW...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este manual de usuario contiene información importante sobre seguridad e instrucciones que pretenden ayudarle con el manejo y mantenimiento del aparato. Tome el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guarde este libro por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3 ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................1 1.1. Advertencias generales de seguridad ................1 1.2. Advertencias para la instalación ..................1 1.3. Durante el uso .......................2 2. INSTALACIÓN .........................5 2.1. Colocación de la máquina ....................5 2.2. Conexión de agua ......................5 2.3. Tubo de entrada de agua ....................5 2.4.
  • Página 4 ÍNDICE 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................21 8.1. Limpieza de la máquina y filtros ..................21 8.2. Brazos rociadores......................22 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................23...
  • Página 5 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1. AdvertenciAs generAles de seguridAd • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual para consultas futuras. PRECAUCIÓN: Compruebe si la máquina y su embalaje tienen daños. Nunca use una máquina con daños, contacte inmediatamente con un servicio autorizado.
  • Página 6 • Siga las instrucciones sobre la instalación y conexión de la máquina. • Con la máquina solo se deben utilizar repuestos originales. Antes de la instalación desenchufe la máquina. La máquina debe ser instalada únicamente por un servicio autorizado. Compruebe si el sistema de fusible eléctrico interior está...
  • Página 7 No se ponga de pie, no se siente ni coloque cargas sobre la puerta abierta del lavavajillas. Use únicamente detergentes y abrillantadores producidos específicamente para lavavajillas. Nuestra empresa no se responsabiliza de daños que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto. No beba agua de la máquina.
  • Página 8 programa. Para evitar daños al lavavajillas, no fuerce la puerta a cerrarse después de 1 minuto de la apertura automática. Para un secado eficaz, deje la puerta abierta durante 30 minutos después de que se complete un programa. No permanezca de pie delante de la puerta cuando suene la señal de apertura automática.
  • Página 9 2.3. Tubo de entrada de agua 2. INSTALACIÓN 2.1. Colocación de la máquina Cuando coloque la máquina, póngala en una zona en la que los platos puedan ser cargados y descargados fácilmente. No ponga la máquina en una zona en la que la temperatura ambiente baje de 0 °C.
  • Página 10 2.4. mAnguerA de desAgüe 2.6. Instalar la máquina bajo la encimera Si desea instalar la máquina bajo la encimera, debe haber suficiente espacio para hacerlo y cableado-fontanería deben ser adecuados para hacerlo (1). Si el espacio bajo la encimera es adecuado para encajar la máquina, retire la tapa superior como se muestra en la ilustración (2).
  • Página 11 3. ESPECIFICACIONES 3.2. Especificaciones técnicas TÉCNICAS 10ajustes Capacidad de lugar Dimensiones (mm) Altura 850(mm) Ancho 450(mm) Profundidad 598(mm) Peso neto 38 ,300kg Voltaje/ 220-240V frecuencia de 50 Hz, funcionamiento Corriente 10 (A) total (A) 3.1. Aspecto general Potencia total 1. Tapa superior 1900(W) 2.
  • Página 12 • Contacte con un centro de reciclaje pertinente para obtener información acerca de la eliminación de materiales diferentes. EMBALAJE Y EL MEDIOAMBIENTE • Los materiales de embalaje protegen la máquina contra daños que podrían ocurrir durante el transporte. Los materiales de embalaje son respetuosos con el medioambiente, dado que son reciclables.
  • Página 13 y agua (3) hasta que esté casi desbordado. Si está disponible, el uso de un embudo (4) 4. ANTES DE UTILIZAR EL facilitará el llenado. Vuelva a colocar la tapa APARATO y ciérrela. Después de cada 20-30 ciclos añada sal a su lavavajillas hasta que se 4.1.
  • Página 14 4.4. Tira reactiva Deje correr el Mantenga la tira Espere (1 Ajuste el nivel de dureza agua por el grifo en el agua (1 Agite la tira. minuto) de su lavavajillas. (1 minuto) segundo) second munite munite NOTA: El ajuste del nivel de dureza de fábrica es "3". Si el agua es agua de pozo o tiene un nivel de dureza superior a 90 dF, le recomendamos que utilice filtros y dispositivos de refinamiento.
  • Página 15 Añada la cantidad de detergente adecuada combinados, póngase en contacto con el para el programa seleccionado para fabricante del detergente. garantizar un óptimo rendimiento. La Cuando deje de utilizar detergentes cantidad de detergente necesaria depende combinados, asegúrese de que la dureza del ciclo, el tamaño de la carga y el nivel de del agua y el abrillantador estén ajustados suciedad de los platos.
  • Página 16 Nivel Dosis de Indicador abrillantador Abrillantador no En la pantalla dispensado aparece r1. Se dispensa 1 dosis En la pantalla aparece r2 Se dispensan 2 En la pantalla dosis aparece r3. Se dispensan 3 En la pantalla dosis aparece r4. Se dispensan 4 En la pantalla dosis...
  • Página 17 5.1. CARGA DEL LAVAVAJILLAS afilada hacia abajo o en posición horizontal sobre las cestas. Para obtener mejores resultados, siga estos consejos de carga. Si carga el lavavajillas de uso doméstico hasta la capacidad indicada por el fabricante, ahorrará energía y agua. El preaclarado manual de la vajilla conduce a un mayor consumo de agua y energía y no es recomendable.
  • Página 18 Cesta superior Soporte de platos Ajuste de altura Los soportes de la cesta superior pueden estar abiertos, a, o cerrados, b. Coloque Gire las presillas de parada de carril, en los tazas y utensilios grandes que vaya a lavar extremos de los carriles, a los lados para (horizontalmente) sobre los soportes.
  • Página 19 5.2 argas de cesta Cargas incorrectas alternativa Cesta inferior Una carga incorrecta puede causar un rendimiento deficiente en el lavado y el secado. Por favor, siga las recomendaciones del fabricante para obtener un buen resultado. Cesta superior Cargas incorrectas Nota importante para laboratorios de pruebas Para información importante necesaria para las pruebas según las normativas EN y una...
  • Página 20 ES - 16...
  • Página 21 • La duración del programa puede cambiar de acuerdo a la cantidad de vajilla, temperatura del agua, temperatura ambiente y las funciones adicionales seleccionadas. • Los valores proporcionados para los programas que no sean el programa Eco solo son indicativos. •...
  • Página 22 7. PANEL DE CONTROL Si apaga la máquina después de seleccio- nar y activar el tiempo de retardo, el tiempo de retardo se cancelará. 4. Indicador de tiempo restante El curso del programa se puede monitorizar mediante los indicadores de lavado, aclara- do, secado, finalización (10) y mediante el indicador de tiempo restante.
  • Página 23 • Lavado • Aclarado • Secado • NOTA: El seguro para niños se activa Inicie el programa recién seleccionado y desactiva pulsando el botón de la tableta pulsando el botón de Inicio/Pausa. (5) durante 3 segundos. Cuando se active, todos las luces parpadearán y el indicador El nuevo programa iniciado de tiempo restante (4) mostrará...
  • Página 24 puerta está cerrado o se restablece la energía. Control del zumbido (según el modelo) Para cambiar el nivel de sonido del zumbido, siga los siguientes pasos: 1. Abra la puerta y pulse los botones de Media carga (6) y Detergente en tabletas (5) al mismo tiempo durante 3 segundos.
  • Página 25 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para extraer y limpiar el conjunto de filtros, gírelo en sentido contrario a las agujas del La limpieza del lavavajillas es importante reloj y extráigalo levantándolo hacia arriba para mantener la vida útil de la máquina (1).
  • Página 26 8.3 Bomba de vaciado Los grandes residuos de comida o los objetos extraños que no hayan recogido los filtros pueden bloquear la bomba de aguas residuales. El agua de aclarado estará entonces por encima del filtro. Advertencia ¡Riesgo de cortes! Al limpiar la bomba de aguas residuales, tenga cuidado de no cortarse con ningún trozo de vidrio roto o instrumento...
  • Página 27 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El lavavajillas no está enchufado. Enchufe el lavavajillas. Encienda el lavavajillas pulsando el botón El lavavajillas no está encendido. de Encender/Apagar. Fusible quemado. Compruebe los fusibles interiores. El grifo de entrada de agua está El programa no se inicia.
  • Página 28 AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Use la cantidad correcta de detergente, No se ha utilizado suficiente según las instrucciones de la tabla de detergente. programas. Dosis de abrillantador y/o Aumente el nivel de abrillantador y/o de configuración de ablandador de Quedan manchas ablandador de agua.
  • Página 29 ADVERTENCIAS AUTOMÁTICAS DE FALLOS Y MEDIDAS A TOMAR CÓDIGO DEL POSIBLE ERROR QUÉ HACER PROBLEMA Asegúrese de que el grifo de entrada de agua esté abierto y que el agua esté fluyendo Agua insuficiente Saque la manguera de la entrada de agua del grifo y limpie el filtro de la manguera.
  • Página 30 www.electrodomesticosbenavent.com 52296627 R35...
  • Página 31 SAT autorizados. Nuestros electrodomésticos Benavent cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante 36 meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.
  • Página 32 SAT network. Our Benavent appliances have the manufacturer's legal guarantee that covers any breakdown or defect for 36 months, from the invoice date of January 1, 2022. If necessary, we take care of any possible incident as long as it is due to a defective component or manufacturing fault.
  • Página 33 SAT autoritzats. Els nostres electrodomèstics Benavent compten amb la garantia legal del fabricant que cobreix qualsevol avaria o defecte durant 36 mesos, des de la seva data factura de 1 de gener del 2022. En cas que fos necessari, nosaltres ens ocupem de qualsevol possible incidència sempre que es degui a un component defectuós o fallada de fabricació.
  • Página 34 CERTIFICADO DE GARANTIA A apresentação da factura de compra acompanhada deste certificado de garantia é indispensável. Riscos cobertos. Este aparelho está garantido contra qualquer avaria, desde que se destine ao uso doméstico, reparando-o dentro do período de garantia e apenas pela rede SAT autorizada. Nossos eletrodomésticos Corberó...

Este manual también es adecuado para:

Lvbv45dw