Enlaces rápidos

226A
Bomba de calor de dos etapas de la serie Preferred™
con refrigerante Puron®
De 2 a 5 toneladas nominales
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio, el mantenimiento o el uso
inadecuados pueden provocar explosión, incendio, descarga eléctrica u otras
condiciones que pueden causar la muerte, lesiones personales o daños a la
propiedad. Consulte a un instalador calificado, una agencia de servicio o su
distribuidor o sucursal para recibir información o ayuda. El instalador
calificado o la agencia deben utilizar kits o accesorios autorizados por la
fábrica cuando modifiquen este producto. Consulte las instrucciones
individuales incluidas con el kit o los accesorios durante la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Utilice anteojos de seguridad, ropa
de protección y guantes de trabajo. Utilice un paño de enfriamiento para las
operaciones de soldadura. Tenga un extintor a mano. Lea atentamente estas
instrucciones y respete todas las advertencias o precauciones incluidas en el
texto y adjuntas a la unidad. Consulte los códigos de construcción locales y
las ediciones más recientes del Código Eléctrico Nacional (NEC) o NFPA
70. En Canadá, consulte las ediciones más recientes del Código Eléctrico
Canadiense, CSA 22.1.
Reconozca la información de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad
Cuando vea este símbolo en la unidad y en las instrucciones o los manuales,
tenga cuidado ante la posibilidad de lesiones personales. Comprenda las
palabras de atención PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
Estas palabras se utilizan con el símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO
identifica los riesgos más peligrosos que provocarán lesiones personales
graves o la muerte. ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían causar
lesiones personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para
identificar prácticas no seguras que pueden causar lesiones personales
menores o daños al producto o la propiedad. NOTA se utiliza para destacar
sugerencias que mejorarán la instalación, la confiabilidad o la operación.
ADVERTENCIA
!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o
incluso la muerte.
Antes de instalar, modificar o mantener el sistema, el interruptor de
desconexión eléctrico principal debe estar en la posición OFF (apagado).
Es posible que haya más de un interruptor de desconexión. Bloquee y
etiquete el interruptor con una etiqueta de advertencia adecuada.
ADVERTENCIA
!
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir
lesiones personales graves, daños a la
propiedad o incluso la muerte.
Nunca utilice aire ni gases que contengan
oxígeno para probar la existencia de fugas o
compresores
funcionamiento. Las mezclas presurizadas de
aire o gases que contienen oxígeno pueden
causar una explosión.
Instrucciones de instalación
de
refrigerante
en
Recomendaciones de instalación
NOTA: En algunos casos, se ha detectado ruido en el área habitacional,
que proviene de pulsaciones de gas causadas por la instalación incorrecta
del equipo.
1. Ubique la unidad lejos de ventanas, patios, terrazas, etc., donde el
ruido pueda molestar al cliente.
2. Asegúrese de que el diámetro de las tuberías de vapor y líquido sea
adecuado para la capacidad de la unidad.
3. Tienda las tuberías de refrigerante de la manera más directa posible;
evite vueltas y dobleces innecesarios.
4. Deje algo de espacio entre la estructura y la unidad para absorber la
vibración.
5. Al tender los tubos de refrigerante a través de la pared, selle la
abertura con RTV u otro tipo de masilla de silicona flexible.
(Consulte la
Fig.
1).
6. Evite el contacto directo de las tuberías con cañerías de agua,
.
conductos, vigas de pisos, travesaños de la pared, pisos y muros.
7. No suspenda las tuberías de refrigerante en vigas ni travesaños con
un cable o correa rígidos, en contacto directo con las tuberías
(consulte la
Fig.
1).
8. Asegúrese de que el aislamiento de la tubería sea flexible y rodee
por completo la tubería de vapor.
9. Si es necesario, use correas para colgar, que son de 1 pulg.
(25,4 mm) de ancho y se adaptan a la forma del aislamiento de la
tubería. (Consulte la
10. Aísle las correas para colgar del aislamiento usando fundas
metálicas dobladas para adaptarse a la forma del aislamiento.
PARED EXTERIOR
CORREA PARA
COLGAR (SOLO
ALREDEDOR DE
LA TUBERÍA DE
VAPOR)
Fig. 1 – Instalación de tuberías
Cuando la unidad exterior se conecta a la unidad interior aprobada de
fábrica, la unidad exterior contiene una carga de refrigerante del sistema
para el funcionamiento con la unidad para interiores con clasificación
AHRI cuando se conecta a través de 15 pies (4,57 m) de tuberías
accesorias de fábrica o suministradas en el campo. Para un
Fig.
1).
PARED INTERIOR
MASILLA
TUBERÍA DE
LÍQUIDO
TUBERÍA DE
AISLAMIENTO
VAPOR
A TRAVÉS DE LA PARED
VIGA
AISLAMIENTO
TUBERÍA DE
VAPOR
1 ≤ MÍN
TUBERÍA DE
SUSPENSIÓN
LÍQUIDO
A94028
loading

Resumen de contenidos para Bryant Preferred 226A

  • Página 1 226A Bomba de calor de dos etapas de la serie Preferred™ con refrigerante Puron® De 2 a 5 toneladas nominales Instrucciones de instalación NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD Recomendaciones de instalación La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio, el mantenimiento o el uso NOTA: En algunos casos, se ha detectado ruido en el área habitacional, inadecuados pueden provocar explosión, incendio, descarga eléctrica u otras...
  • Página 2 226A: Instrucciones de instalación funcionamiento correcto de la unidad, compruebe la carga del PRECAUCIÓN refrigerante utilizando la información de carga que aparece en la sección de Comprobación de carga de estas instrucciones o en la cobertura de la caja de control. PELIGRO DE OPERACIÓN DE LA UNIDAD IMPORTANTE: El tamaño máximo de la tubería de líquido es de Si no respeta esta precaución, podría dañar el equipo o provocar un mal...
  • Página 3 226A: Instrucciones de instalación Elevación de la unidad TUBO ALIMENTADOR PRECAUCIÓN TUBO CORTO PELIGRO DE OPERACIÓN DE LA UNIDAD BOBINA Si no respeta esta precaución, podría dañar el equipo o provocar un mal funcionamiento. No permita que se acumule agua o hielo en la bandeja de la base. Eleve la unidad según los requisitos locales del código y el clima para proporcionar un espacio libre por encima del nivel estimado de nevada y garantizar un drenaje adecuado de la unidad.
  • Página 4 226A: Instrucciones de instalación clasificación AHRI y con el mayor volumen de ventas cuando se conecta LÍQUIDO VAPOR NOMINAL* con 15 pies (4,57 m) de tubería de accesorios de fábrica o suministrada TAMAÑO DE Diámetro de Diámetro de Diámetro de Diámetro de LA UNIDAD en el campo y un filtro secador suministrado de fábrica.
  • Página 5 226A: Instrucciones de instalación Instalación del filtro secador de la tubería de líquido en Comprobación final de los tubos el interior IMPORTANTE: Compruebe que los tubos de fábrica de la unidad interior y la exterior no se hayan movido durante el envío. Asegúrese de Consulte la Fig.
  • Página 6 226A: Instrucciones de instalación Bomba de calor DESCONEXIÓN Termidistato Calefactor SEGÚN N.E.C O CÓDIGOS LOCALES CONTACTOR Enfriamiento de RVS O/B W2 CABLEADO DE Etapa de calefacción 3 (calefactor) W/W1 W/W1 ALIMENTACIÓN Etapa de calor/frío 1 Y1 / W2 Etapa de calor/frío 2 Y/Y2 Y/Y2 Ventilador...
  • Página 7 226A: Instrucciones de instalación Puesta en marcha 2. La solicitud Y1 para el enfriamiento de etapa baja energiza la toma “Fan” (ventilador) del tablero de control. El cable rojo de la toma PRECAUCIÓN “Fan” (ventilador) está conectado a la toma 1 del motor. Consulte los datos del producto del calefactor para encontrar el flujo de aire correspondiente.
  • Página 8 226A: Instrucciones de instalación de enfriamiento o calefacción, la etapa alta se energiza mediante la reinicia el ciclo de calefacción. Se selecciona colocando el interruptor segunda etapa (alta) del termostato interior. Después de que se completa DIP 3 del tablero de descongelación en la posición ON (encendido). la segunda etapa, la unidad vuelve a la operación de etapa baja hasta que Cuando el interruptor Quiet Shift-2 se coloca en la posición ON se vuelva a requerir la segunda etapa.
  • Página 9 226A: Instrucciones de instalación La cantidad de carga de fábrica y el subenfriamiento deseado se indican 30 segundos en el termostato (de fase baja a alta y de vuelta a etapa en la placa de calificación de la unidad. El método de carga se indica en baja).
  • Página 10 226A: Instrucciones de instalación solución de problemas también está protegido por una sobrecarga interna conectada a los devanados del motor. Si el compresor no funciona con una solicitud de enfriamiento, se puede Contactor de control del compresor utilizar la Tabla 3 para verificar si hay algún daño en los devanados del compresor que cause un mal funcionamiento del sistema.