Faro Barcelona skye 33212 Manual De Instrucciones página 11

ESPAÑOL
La posición del interruptor de velocidades para tiempo ca-
luroso o frío depende de factores tales como tamaño de la
habitación, altura del raso, número de ventiladores, etc. El
interruptor deslizante controla la dirección de rotación, ha-
cia delante o hacia atrás.
Tiempo caluroso / posición abajo – (Hacia delante) El ven-
tilador gira en el sentido contra horario. Una circulación de aire descendente crea un
efecto de enfriamiento como se muestra en la ilustración A. Esto permite regular el
acondicionador de aire a una temperatura más alta sin afectar el confort.
Tiempo frío / posición arriba – (Hacia delante) El ventilador gira en el sentido horario.
Una circulación de aire ascendente mueve el aire caliente del área del techo como se
muestra en la ilustración B. Esto permite regular la calefacción a una temperatura más
baja sin afectar el confort.
NOTA: Apagar el ventilador y esperar hasta que las palas se hayan detenido antes de
cambiar la posición del interruptor deslizante
MANTENIMIENTO
1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones podrían soltarse.
Revisar las conexiones de soporte, los soportes y las fijaciones de las palas dos veces
al año. Asegurar que estén firmes.
2. Limpiar el ventilador para ayudar a mantener su apariencia de nuevo por años. No
usar agua para limpiar; se puede dañar el motor, o la madera, o posiblemente causar
electrochoque.
3. Usar solamente un paño suave para evitar rayar el acabado. El cromado esta sellado
con una capa de laca para minimizar la decoloración o deslustre.
4. No es necesario engrasar el ventilador. El motor tiene rodamientos lubricados per-
manentemente.
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
El ventilador no arranca
1. Revisar los fusibles o interruptor de circuitos principales y secundarios.
2. Revisar las conexiones del bloque de terminales según lo indicado en la instalación.
ATENCIÓN : Asegurar de cortar la electricidad principal.
3. Asegurar que el interruptor deslizante esté firmemente en la posición de arriba o
abajo. El ventilador no funciona cuando el interruptor está en la mitad.
4. Asegurar que se quitaron las lengüetas estabilizadoras del motor.
5. Si el ventilador todavía no funciona, llamar a un electricista cualificado. No tratar de
reparar las conexiones eléctricas internas sin tener experiencia para hacerlo.
El ventilador hace ruido
1. Asegurar que todos los tornillos en la caja del motor estén apretados.
2. Asegurar que los tornillos que fijan el soporte de la paleta al motor estén apretados.
3. Si se usa un conjunto de luces opcional, asegurar que los tornillos que sujetan las
pantallas de vidrio estén apretadas a mano. Asegurar que la bombilla esté bien firme
en el receptáculo y que no este tocando la pantalla de vidrio. Si la vibración persiste,
sacar la pantalla e instalar una bande de caucho de ¼" en el cuello de la pantalla de
vidrio para que actúe de aislante. Reponer la pantalla y apretar los tornillos contra la
banda de caucho.
4. Algunos motores son sensibles a las señales de los controles de velocidad variable
de estado sólido. NO USAR este tipo de control.
5. Permitir un periodo de asentamiento de 24 horas. La mayoría de los ruidos asocia-
dos con un ventilador nuevo desaparecen después de este periodo.
El ventilador se bambolea
Todas las palas están contrapesadas y agrupadas por peso. Las maderas naturales
varían en densidad, lo cual puede causar el bamboleo del ventilador aunque las palas
estén emparejadas por peso. Los procedimientos siguientes deben eliminar la mayo-
ría del bamboleo. Revisar el bamboleo después de cada paso.
1. Revisar que todas las palas estén firmemente atornilladas en los soportes de las
palas.
2. Asegurar que todos los soportes de las palas estén firmemente sujetos al motor.
3. Asegurar que el escudete y los soportes de montaje estén firmemente apretados
a la viga del techo.
4. La mayoría de los problemas de bamboleo del ventilador se deben a que los niveles
de las palas están desiguales. Comprobar este nivel seleccionando un punto en el
techo encima de la punta de una de las palas. Medir esta distancia como se muestra
en la figura 1. manteniendo la medida dentro de 1/8", girar el ventilador hasta que la
próxima pala quede en posición para medida. Repetir con cada pala. Si no todos los
niveles son iguales, se pueden ajustar de la siguiente manera. Para ajustar la punta de
una pala hacia abajo, insertar una arandela (no suministrada) entre la pala y el soporte
de la pala en el tornillo más cerca del motor. Para ajustar la punta de una pala hacia
arriba, insertar la arandela (no suministrada) entre la pala y el soporte de la pala en los
dos tornillos más lejos del motor.
Si el bamboleo de la pala todavía es notorio, intercambiar dos palas adyacentes para
redistribuir el peso y posiblemente lograr un funcionamiento más suave.
La luz no se enciende
1. Revisar que el conector moles de la caja del interruptor está conectado.
2. Revisar se hay bombillas quemadas.
3. Si el kit de luz todavía no funciona, pedir la ayuda de un electricista cualificado.
CATALÀ
La posició de l'interruptor de velocitats per a temps calorós
o fred depèn de factors tals com a grandària de l'habitació,
altura del ras, nombre de ventiladors, etc. L'interruptor llis-
cant controla l'adreça de rotació, cap a davant o cap a enre-
re.
Temps calorós / posició a baix – (Cap a davant) El ventilador
gira en el sentit contra horari. Una circulació d'aire descen-
dent crea un efecte de refredament com es mostra en la il·lustració A. Això permet
regular el condicionador d'aire a una temperatura més alta sense afectar el confort.
Temps fred / posició a dalt – (Cap a davant) El ventilador gira en el sentit horari. Una
circulació d'aire ascendent mou l'aire calent de l'àrea del sostre com es mostra en la
il·lustració B. Això permet regular la calefacció a una temperatura més baixa sense
afectar el confort.
NOTA: Apagar el ventilador i esperar fins que les pales s'hagin detingut abans de can-
viar la posició de l'interruptor lliscant
MANTENIMENT
1. A causa del moviment natural del ventilador, algunes connexions podrien deixar-
se anar. Revisar les connexions de suport, els suports i les fixacions de les pales dues
vegades a l'any. Assegurar que estiguin ferms.
2. Netejar el ventilador per ajudar a mantenir la seva aparença de nou per anys. No
usar aigua *pa *ra netejar; es pot danyar el motor, o la fusta, o possiblement causar
*electrochoque.
3. Usar solament un drap suau per evitar *rayar l'acabat. El *cromado aquesta segellat
amb una capa de *laca per minimitzar la *decoloración o desenllustrament.
4. No és necessari greixar el ventilador. El motor té rodaments *lubricados perma-
nentment.
GUIA DE LOCALITZACIÓ D'AVARIES
El ventilador no arrenca
1. Revisar els fusibles o interruptor de circuits principals i secundaris.
2. Revisar les connexions del bloc de terminals segons l'indicat en la instal·lació.
ATENCIÓ : Assegurar de tallar l'electricitat principal.
3. Assegurar que l'interruptor lliscant estigui fermament en la posició d'a dalt o a baix.
El ventilador no funciona quan l'interruptor està en la meitat.
4. Assegurar que es van llevar les llengüetes estabilitzadores del motor.
5. Si el ventilador encara no funciona, cridar a un electricista qualificat. No tractar de
reparar les connexions elèctriques internes sense tenir experiència per fer-ho.
El ventilador fa soroll
1. Assegurar que tots els cargols en la caixa del motor estiguin atapeïts.
2. Assegurar que els cargols que fixen el suport de la paleta al motor estiguin atapeïts.
3. Si s'usa un conjunt de llums opcional, assegurar que els cargols que subjecten les
pantalles de vidre estiguin estretes a mà. Assegurar que la bombeta estigui ben fer-
ma en el receptacle i que no est tocant la pantalla de vidre. Si la vibració persisteix,
treure la pantalla i instal·lar una *bande de cautxú de ¼" en el coll de la pantalla de
vidre perquè actuï d'aïllant. Reposar la pantalla i estrènyer els cargols contra la banda
de cautxú.
4. Alguns motors són sensibles als senyals dels controls de velocitat variable d'estat
sòlid. NO UTILITZAR aquest tipus de control.
5. Permetre un període d'assentament de 24 hores. La majoria dels sorolls associats
amb un ventilador nou desapareixen després d'aquest període.
El ventilador es tentineja
Totes les pales estan contrapesades i agrupades per pes. Les fustes naturals varien
en densitat, la qual cosa pot causar el tentinejo del ventilador encara que les pales
estiguin aparellades per pes. Els procediments següents han d'eliminar la majoria del
tentinejo. Revisar el tentinejo després de cada pas.
1. Revisar que totes les pales estiguin fermament cargolades en els suports de les
pales.
2. Assegurar que tots els suports de les pales estiguin fermament subjectes al motor.
3. Assegurar que el *escudete i els suports de muntatge estiguin fermament estrets
a la biga del sostre.
4. La majoria dels problemes de tentinejo del ventilador es deuen al fet que els nivells
de les pales estan desiguals. Comprovar aquest nivell seleccionant un punt en el sos-
tre damunt de la punta d'una de les pales. Mesurar aquesta distància com es mostra
en la figura 1. mantenint la mesura dins d'1/8", girar el ventilador fins que la propera
pala quedi en posició per a mesura. Repetir amb cada pala. Si no tots els nivells són
iguals, es poden ajustar de la següent manera. Per ajustar la punta d'una pala cap
avall, inserir una volandera (no subministrada) entre la pala i el suport de la pala en
el cargol més prop del motor . Per ajustar la punta d'una pala cap amunt, inserir la
volandera (no subministrada) entre la pala i el suport de la pala en els dos cargols
més lluny del motor .
Si el tentinejo de la pala encara és notori, intercanviar dues pales adjacents per redis-
tribuir el pes i possiblement aconseguir un funcionament més suau.
La llum no s'encén
1. Revisar que el connector mols de la caixa de l'interruptor està connectat.
2. Revisar s'hi ha bombetes cremades.
3. Si el *kit de llum encara no funciona, demanar l'ajuda d'un electricista qualificat.
ENGLISH
The reversing switch for hot or cold weather depends on
factors such as the size of the room, height of the ceiling,
number of ceiling fans, etc. The reversing switch controls
the direction of the fan.
Hot weather/downward –The fan will turn in a counter
clockwise direction. A downward air circulation creates a
cooling.
This allows you to regulate the air conditioner to a higher temperature without affec-
ting your comfort.
Cold weather/upward – The fan will turn in a clockwise direction. An upward air circu-
lation will distribute the warmer air
trapped at the ceiling around the room without causing a draft. This allows you to
regulate the heating to a lower
temperature without affecting your comfort.
11 - SKYE
loading

Este manual también es adecuado para:

Skye 33213Skye 33214