Philips 320 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 320:

Enlaces rápidos

320
320
Micro Hi-Fi System
MC-
MC-
1
loading

Resumen de contenidos para Philips 320

  • Página 1 Micro Hi-Fi System...
  • Página 2 Fatto a Eindhoven Remove fuse cover and fuse. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, Philips Consumer Electronics A.S.T.A. or BSI approved type. Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands Refit the fuse cover.
  • Página 3 &...
  • Página 4 Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Página 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 22 Español --------------------------------------------- 38 Deutsch --------------------------------------------- 54 Nederlands ---------------------------------------- 70 Italiano ---------------------------------------------- 86 Svenska ------------------------------------------- 102 Dansk --------------------------------------------- 118 Suomi --------------------------------------------- 134 Português ---------------------------------------- 150 EÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 166...
  • Página 6 Borrado de un programa ........47 Recepción de radio Sintonización de emisoras de radio ....48 Programación de emisoras de radio ....48 Sintonización de una presintonía ....48 RDS ............... 49 Búsqueda de un tipo de programa (PTY) ..49 MC-320/22-1...
  • Página 7 G Cuando el sistema está en modo de espera (STANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de pared. MC-320/22-1...
  • Página 8 Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones). G Posicione la antena lo más apartada posible de un TV, VCR u otras fuentes de radiación. MC-320/22-1...
  • Página 9 – Sí está conectando un equipo con salida monofónica (una salida audio sencilla), conéctelo al ¡PRECAUCIÓN! terminal izquierdo AUX. De forma alternativa, Las pilas contienen sustancias químicas, puede utilizar un cable de cincha de “sencillo a por lo tanto deben desecharse doble” (todavía sonido mono). correctamente. MC-320/22-1...
  • Página 10 – enciende la unidad. – Seleccione primero la fuente que desea manejar presionando uno de los botones de selección de fuente en el mando a distancia (por ej. CD, TUNER). – A continuación, seleccione la función deseada (por ej. MC-320/22-1...
  • Página 11 3 segundos, el reloj aparecerá levemente mostrará: MUTE. mostrado. G Para volver a activar la reproducción de sonido: ➜ El indicador de ECO POWER se apagará. – vuelva a pulsar MUTE; – ajuste los controles de volumen; – cambiar la fuente. MC-320/22-1...
  • Página 12 El número de la reproducción programada actual arriba y empuje hacia abajo. Empuje el panel y el número de la pista actual para cerrarlo. ➜ READING aparece mostrado mientras el reproductor de CD escanea el contenido de un disco. MC-320/22-1...
  • Página 13 REPEAT ALL) G pulse el botón de apertura de la bandeja del Pulse para comenzar la reproducción si está ➜ El en la posición STOP. desaparece del visualizado. PROGRAM ➜ Si ha seleccionado SHUFFLE, la reproducción comienza automáticamente. MC-320/22-1...
  • Página 14 ➜ Desaparece y aparece el número PROGRAM de presintonía y la frecuencia de la emisora. Repita los cuatro puntos mencionados para almacenar otras emisoras. G Las presintonías se pueden borrar, simplemente almacenando otras en su lugar. MC-320/22-1...
  • Página 15 PHONE IN ..Participación Telefónica TRAVEL ..... Viajes LEISURE ..Ocio JAZZ ....Música Jazz COUNTRY ..Música Country NATION M ..Música Nacional OLDIES ..... Música Oldies FOLK M ....Música Folk DOCUMENT ..Documentales TEST ....Comprobación Alarma ALARM ....Alarma MC-320/22-1...
  • Página 16 – No se puede cambiar de fuente de sonido protección, cubra las lengüetas con un trozo de cuando se está grabando una cinta. cinta adhesiva. recording a tape. – “NO TAPE” aparecerá mostrado si no se introduce ningún casete. MC-320/22-1...
  • Página 17 Repita los pasos del 6 al 8 para ajustar la hora Para detener completamente la grabación, pulse STOP 9. de finalización. Pulse TIMER SET / para confirmar los valores del temporizador. ➜ Aparece . Ahora, el temporizador de grabación está ajustado. MC-320/22-1...
  • Página 18 – La luz de fondo para la visualización del reloj Activación y desactivación de está apagada en el modo de espera. TIMER G En la posición de espera, pulse TIMER ON / OFF una vez. ➜ Si está activado el visualizador muestra si está desactivado desaparece. MC-320/22-1...
  • Página 19 – mono, 26 dB relación señal ruido .... 2,8 µV – estéreo, 46 dB relación señal ruido ..61,4 µV Sujeto a modificaciones Selectividad ............. ≥ 28 dB Distorsión armónica total ........≤ 5% Respuesta de frecuencia 63 – 12500 Hz (± 3 dB) MC-320/22-1...
  • Página 20 Para en su distribuidor. garantizar una óptima calidad de reproducción, limpie la lente del disco con un Limpiador de Lentes de CD Philips u otro producto del mercado. Siga las instrucciones facilitadas con el Limpiador de Lentes. Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe...
  • Página 21 – Pulsar TIMER ON / OFF para activar el temporizador. – Si se está realizando una grabación, interrumpirla. El ajuste de reloj/temporizador ha sido – Ocurrió un corte de corriente o se desconectó borrado. el cable de alimentación. Volver a ajustar el reloj/ temporizador. MC-320/22-1...
  • Página 22 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com MC-320 CLASS 1 LASER PRODUCT hk-313...