Enlaces rápidos

Lea estas instrucciones antes de utilizar su aparato y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Las imágenes mostradas en este manual sólo tienen fines ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita contactar con su concesionario Panasonic local para solicitar su asistencia.
Español
Manual de instrucciones
Televisión LCD
TX-L32C10E
Número de modelo
TX-L32C10ES
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TX-L32C10E

  • Página 1 Lea estas instrucciones antes de utilizar su aparato y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual sólo tienen fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita contactar con su concesionario Panasonic local para solicitar su asistencia. Español...
  • Página 2 ¡Convierta en un cine su sala de estar! Experimente un nivel extraordinario de Aviso para las funciones DVB Cualquier función relacionada con DVB (emisión de vídeo digital) podrá utilizarse en áreas donde se reciban emisiones terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Consulte a su concesionario local acerca de las áreas de cobertura. Las funciones DVB pueden no estar disponibles en algunos países.
  • Página 3 Índice emoción multimedia Asegúrese de leer lo siguiente Precauciones para su seguridad ······················· 4 (Advertencia / Precaución) Notas ································································· 5 Disfrute de multimedia Mantenimiento ··················································· 5 Guía de inicio rápido Tarjeta SD Accesorios / Opciones ········ 6 Identificación de los controles ··· 8 Videocámara Conexión básica ···············...
  • Página 4 Este TV no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que haga la instalación. de agua. No coloque objetos llenos de líquidos como jarrones, encima del TV.
  • Página 5 Notas No tape las aberturas de Precaución ventilación traseras Desconecte la clavija de alimentación La ventilación cubierta por cortinas, periódicos, cuando limpie el televisor manteles, etc. puede causar recalentamiento, incendio o accidente por corriente eléctrica. (La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.) No exponga sus oídos al volumen excesivo de los auriculares.
  • Página 6 ADVERTENCIA • No utilizar una abrazadera Panasonic o elegir montar la unidad usted mismo se hará a riesgo del consumidor. Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador profesional quien haya efectuado el montaje anulará...
  • Página 7 Colocación del pedestal Atención No desarme ni modi¿ que el pedestal. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedestal si está...
  • Página 8 Accesorios / Opciones Utilización de la abrazadera Para apretar: Para aÀ ojar: Mantenga presionada la lengüeta Parte posterior del televisor • No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría distorsionarse la imagen). • Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario. •...
  • Página 9 Mando a distancia Selección del modo de entrada VIERA IMAGE VIEWER (pág. 44) TV - cambia el modo DVB-T / Analógico Cambia al modo de visión de la tarjeta SD (pág. 14) Interruptor On / Off de espera AV - cambia al modo de entrada de AV Activa o desactiva el modo de espera del TV desde la lista Selección entrada (pág.
  • Página 10 Conexión básica El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Ejemplo 2 Ejemplo 1 Conexión de grabador DVD /...
  • Página 11 Ejemplo 3 Conexión de grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia TV, grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Parte posterior del televisor 220-240 V CA 50 Hz Antena Cable de alimentación AV 2 AUDIO AUDIO Cable de RF COMPONENT Cable SCART (función completa) RF OUT...
  • Página 12 Ajuste automático Busque y memorice automáticamente canales de TV. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (págs. 10 y 11) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático.
  • Página 13 Utilizando las visualizaciones en pantalla A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en pantalla. Cómo utilizar el mando a distancia Mueve el cursor / selecciona el elemento Mueve el cursor / ajusta los niveles / de menú...
  • Página 14 Para ver la TV Conecte la alimentación (Pulse durante 1 segundo aproximadamente) El interruptor On / Off de la alimentación deberá estar en ON. (pág. 8) Seleccione DVB-T o modo analógico INPUT ASPECT MENU DIRECT TV REC Los modos seleccionables cambian dependiendo del país que usted EXIT selecciona (pág.
  • Página 15 Otras funciones útiles Retención HOLD Congelación / descongelación de imagen Visualice la bandera Información Visualice la bandera Información También aparece cuando se cambia un canal Categoría Posición y nombre de canal Para cambiar la categoría Azul Tipo de Canal (si es canal de Radio o Datos) Tiempo actual Ejemplo (DVB): 1 ZDF...
  • Página 16 Para ver la TV Otras funciones útiles Visualice subtítulos Visualización / Ocultación de subtítulos (si están disponibles) STTL Para cambiar el idioma para DVB (si está disponible) “Subtítulo preferido” (pág. 29) Nota Si pulsa el botón STTL en el modo Analógico, éste cambiará al servicio de teletexto y llamará a su página favorita (pág.
  • Página 17 Otras funciones útiles Visualice los ajustes seleccionables para el programa actual Para cambiar OPTION Verifique o cambia instantáneamente el estado del programa actual cambio seleccionar Multi Vídeo (Modo DVB) Caracteres teletexto Le permite seleccionar la imagen (si está disponible) Establece el idioma de teletexto Menú...
  • Página 18 Utilización de la guía de TV Guía de TV La Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas que están siendo emitidos actualmente, y de las emisiones próximas de los siete días siguientes (dependiendo de las emisoras). Esta función cambia dependiendo del país que usted selecciona (pág.
  • Página 19 Dependiendo del país que usted elija, este TV es compatible con el sistema GUIDE Plus+ en el modo DVB-T o analógico Se necesita la entrada de postcódigo o la actualización. Siga las instrucciones del mensaje. También es posible configurar manualmente desde el Menú Configuración “Actualización del sistema”...
  • Página 20 Visión de teletexto Los servicios de teletexto son información de texto provista por las emisoras. Las características pueden cambiar dependiendo de las emisoras. ¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)? En el modo FLOF, cuatro motivos coloreados de forma diferente se sitúan en la parte inferior de la pantalla. Para acceder a más información acerca de uno de estos motivos, pulse el botón coloreado apropiadamente.
  • Página 21 INDEX Vuelva a la página de índice principal INDEX Llame a una página favorita Vista de una página favorita memorizada Llame a la página guardada en el botón azul (Modo de lista). STTL El ajuste de fábrica es “P103”. Vista en ventana múltiple Vea TV y Teletexto en dos ventanas a la vez MENU (pulse dos veces)
  • Página 22 Para ver las entradas externas Conecte el equipo externo (videograbadoras, equipo de DVD, etc.) y podrá ver la entrada. Para conectar el equipo págs. 10, 11 y 54 El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo seleccionado. Encienda el TV Cuando conecte con SCART como en el ejemplo 2 o 3 (págs.
  • Página 23 Inicio de grabación Cómo cambiar el código para el tipo de equipo Cada tipo de equipo Panasonic tiene su propio código de mando a distancia. Cambie el código según el equipo que quiera utilizar. Si usted utiliza el equipo conectado en VIERA Link (pág. 52), seleccione el código “73”.
  • Página 24 Cómo utilizar las funciones de menús Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones. Visualice el menú Visualiza las funciones que se pueden establecer INPUT MENU (cambia según la señal de entrada) ASPECT MENU DIRECT TV REC Seleccione el menú...
  • Página 25 Idea general Cómo utilizar pág. 24 Menú principal Imagen Modo de imagen Dinámico Contraste Imagen Brillo Color Sonido Nitidez Matiz Temp. color Caliente Configuración Gestión de color Eco Mode Imagen 3D-COMB P-NR 3D-COMB Reconfigurar a predet. Reconfigurar (pág. 26) Sonido Modo de sonido Música Graves...
  • Página 26 Cómo utilizar las funciones de menús Lista de menú Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Modo de imagen básica (Dinámico / Normal / Cine / JUEGO) Establezca para cada señal de entrada Dinámico : Provee un contraste y una nitidez de imagen mejorados cuando se ve un programa en una habitación iluminada Normal : Recomendado para ver en una habitación bajo condiciones de iluminación...
  • Página 27 Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Modo de sonido Modo de sonido básico (Música / Narración) Aumenta o disminuye el nivel para mejorar o minimizar la salida de sonido más bajo o Graves más profundo Aumenta o disminuye el nivel para mejorar o minimizar la salida de sonido más nítido o Agudos más alto Balance...
  • Página 28 Cómo utilizar las funciones de menús Lista de menú Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Establece el tiempo tras el cual el TV se apaga automáticamente Temporizador (Off / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutos) VIERA Link Se establece para utilizar las funciones VIERA Link (Off / On) (pág.
  • Página 29 Menú Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas) Idioma de OSD Cambia el idioma de las visualizaciones en pantalla Selecciona el primer y el segundo idioma preferidos para multiaudio DVB Audio 1 / 2 preferido (dependiendo de la emisora) Selecciona el primer y el segundo idioma preferidos para subtítulos DVB Subtitulos 1 / 2 (dependiendo de la emisora) preferidos...
  • Página 30 Resintonización desde Menú Configuración Ajuste automático resintoniza todos los canales automáticamente. Canales DVB-T Vuelve a sintonizar automáticamente todos los canales DVB-T recibidos en el área. Esta función está disponible si ya se ha realizado la sintonización de canales DVB-T. Sólo vuelven a sintonizarse los canales DVB-T. Todos los ajustes de sintonización anteriores se borran.
  • Página 31 Canales analógicos Vuelve a sintonizar automáticamente todos los canales analógicos recibidos en el área. Sólo se vuelven a sintonizar los canales analógicos. Todos los ajustes de sintonización anteriores se borran. Si se ha establecido un número de Bloqueo para niños PIN (pág. 36), éste deberá introducirse. Seleccione Analógico INPUT Visualice el menú...
  • Página 32 Sintonización y edición de canales (DVB) Puede volver a sintonizar los canales o hacer listas de sus canales favoritos, saltar canales que no quiera, etc. Seleccione DVB-T INPUT ASPECT MENU DIRECT TV REC Visualice el menú MENU EXIT Seleccione “Configuración” Acceso Menú...
  • Página 33 Lista de los canales DVB favoritos Editar Favoritos Cree sus listas de canales favoritos de entre las diversas emisoras (hasta 4: Favoritos 1 a 4). Las DVB Favourites lists están disponibles en “Categoría” en la bandera de información (pág. 15) y en la guía de TV (pág.
  • Página 34 Sintonización y edición de canales (Analógico) Puede volver a sintonizar canales u omitir los canales que no quiera, editar canales, etc. Seleccione Analógico INPUT ASPECT MENU DIRECT TV REC Visualice el menú EXIT MENU Seleccione “Configuración” OPTION RETURN Acceso Menú principal Imagen Sonido TEXT...
  • Página 35 Lista de canales Omita los canales analógicos que no quiera, edite canales analógicos Puede ocultar los canales analógicos no deseados. Los canales ocultos no se pueden visualizar, excepto en esta función. Utilice esta función para omitir canales que no quiera. Seleccione un canal y mostrar / ocultar revelar / ocultar Lista de canales analógicos...
  • Página 36 Bloqueo para niños Puede bloquear terminales de entrada de canales específicos / AV y controlar quién los está viendo. Cuando se selecciona el canal / entrada bloqueado aparece un mensaje; e introduciendo el número PIN, usted puede verlo. INPUT Visualice el menú ASPECT MENU DIRECT TV REC...
  • Página 37 Introducir etiquetas Para facilitar la identificación y la selección del modo de entrada, usted puede etiquetar cada modo de entrada u omitir cualquier terminal que no esté conectado a ningún equipo. Para seleccionar el modo de entrada pág. 22 Visualice el menú INPUT MENU ASPECT...
  • Página 38 Aunque los módulos CI pueden permitirle ver algunos servicios, este TV no garantiza todos los servicios (ej., TV de pago). Utilice solamente el módulo CI aprobado por la emisora. Consulte a su concesionario Panasonic local o a su emisora para conocer más información y condiciones de los servicios. Ranura CI Precaución...
  • Página 39 Condición inicial Repone el TV en su condición original, es decir, no hay canales sintonizados. Todos los ajustes se restablecen (canales, imagen, ajustes de sonido, etc.) Visualice el menú INPUT MENU ASPECT MENU DIRECT TV REC EXIT Seleccione “Configuración” Acceso Menú...
  • Página 40 Actualización del software de TV De vez en cuando puede que se encuentre disponible una versión nueva del software para descargarla y mejorar el rendimiento o las operaciones del TV. Si hay una actualización disponible se visualiza una bandera de aviso cuando el canal tiene la información de actualización.
  • Página 41 Actualización del software de TV Actualización del sistema Para actualizar autómáticamente Seleccione “Búsqueda actualiz. en espera” Cada vez que lo establece, el TV realiza Actualización del sistema automáticamente una búsqueda en el modo de Búsqueda actualiz. en espera establecer Buscar actualizaciones ahora espera y descarga una actualización, siempre que selecciona se encuentre disponible cualquier actualización del...
  • Página 42 Cómo utilizar VIERA TOOLS Puede acceder fácilmente a algunas características especiales utilizando la función VIERA TOOLS. Visualice iconos de la característica INPUT ASPECT MENU DIRECT TV REC EXIT Seleccione una característica selecciona Acceso OPTION RETURN TEXT STTL INDEX HOLD Control de VIERA Link Siga las operaciones de cada característica PROGRAMME Para volver al TV...
  • Página 43 Control de “Control de VIERA Link” (pág. 52) VIERA Link Cuando se conecten más de dos equipos compatibles se visualizará una pantalla de selección. Seleccione la descripción y el acceso correctos. Pause Live TV “Pause Live TV” (pág. 51) Mostrar diapo “Mostrar diapo”...
  • Página 44 Visión del contenido de tarjetas SD (VIERA IMAGE VIEWER) Las imágenes fijas grabadas por cámaras digitales se visualizarán. Durante la operación, la señal de sonido sale por los terminales AV1, AV2 y AUDIO OUT. Pero no salen señales de vídeo. “Fecha”...
  • Página 45 Mostrar diapo Empiece a mostrar diapositivas (en el paso 4 Seleccione la foto para la primera vista Empiece a mostrar diapo Para hacer una pausa Para volver a Vista Rojo Verde Nota La muestra de diapositivas se hace con las imágenes miniatura. También puede iniciar directamente la muestra de diapositivas utilizando VIERA TOOLS “Cómo utilizar VIERA TOOLS”...
  • Página 46 Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado. Conecte el equipo compatible con VIERA Link al terminal HDMI1 ó HDMI2 del TV mediante un cable HDMI. En cuanto al cable HDMI para conectar una videocámara HD o una cámara LUMIX de Panasonic, lea el manual del equipo.
  • Página 47 VIERA Link (Conexiones de salida de HDMI y Audio) Equipo conectado Reproductor theatre con Blu-ray Disc theatre Amplificador con función VIERA Link con función VIERA Link función VIERA Link Características Descarga preestablecida – – – Reproducción fácil – Encendido Link –...
  • Página 48 Funciones de enlace Q-Link VIERA Link Q-Link Preparativos Conecte el grabador DVD / Videograbadora con los logotipos siguientes: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” Conexión Q-Link pág. 46 Utilice un cable SCART completamente cableado. Ajuste el grabador DVD / Videograbadora Lea el manual del grabador. Configure el terminal Q-Link en el Menú...
  • Página 49 Control™” VIERA Link “ Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con productos Panasonic que tienen la función “HDAVI Control”. Este TV es compatible con la función “HDAVI Control 4”. Las conexiones al equipo (grabador DIGA, videocámara HD, reproductor theatre, amplificador, etc.) con cables HDMI y SCART le permiten interconectarlos automáticamente (págs.
  • Página 50 Funciones de enlace Q-Link VIERA Link Características disponibles Reduce el consumo de energía innecesario en el modo de espera Ahorro Energía en espera Ponga Ahorro Energía en espera en “On” en el Menú Configuración para usar esta función “Ahorro Energía en espera” (pág. 28) El consumo de energía en el modo de espera del equipo conectado se controla según un valor más alto o más bajo en sincronización con el estado de encendido / apagado del TV para reducir el consumo.
  • Página 51 Características disponibles (Utilizando el Menú VIERA Link) Programa Pause Live TV Pause Live TV Puede hacer una pausa en el programa de TV en directo y reanudarlo más adelante. El programa de TV en directo se grabará en la HDD del grabador DIGA conectado. Esta función está...
  • Página 52 Funciones de enlace Q-Link VIERA Link Características disponibles (Utilizando el Menú VIERA Link) Controle el menú del equipo conectado mediante el mando a distancia VIERA Control de VIERA Link Con el mando a distancia de este TV puede controlar algunas funciones del equipo conectado (apunte el mando a distancia al receptor de señales del TV).
  • Página 53 Características disponibles (Utilizando el Menú VIERA Link) Control de altavoz Selección altavoz Con el mando a distancia de este TV puede controlar el altavoz theatre (apunte el mando a distancia al receptor de señales del TV). Si no puede utilizarlos, verifique los ajustes y el equipo “Resumen de las características Q-Link y VIERA Link”...
  • Página 54 Equipo externo Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones para la conexión de su TV a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la tabla de abajo y las especificaciones (pág. 63). Videocámara / Equipo de JUEGO (S-VIDEO) (VIDEO) Para escuchar con los...
  • Página 55 Equipo HDMI Grabador Cable HDMI completamente cableado Cable de RF AUDIO AUDIO Para grabar COMPONENT / reproducir Grabador DVD / Cable SCART Videograbadora completamente cableado Cable HDMI completamente cableado Cable SCART Para ver emisiones completamente (Escuchando) de satélite cableado (Viendo) Sintonizador multimedia COMPONENT AUDIO OUT...
  • Página 56 Información técnica Aspecto automático El tamaño y el aspecto óptimo se pueden elegir automáticamente, y usted puede disfrutar de mejores imágenes. (pág. 16) Señal de control de aspecto “WIDE” aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla si se encuentra una señal de pantalla panorámica (WSS) o una señal de control a través del terminal SCART / HDMI.
  • Página 57 Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos frecuentes por si se deterioran o dañan, o por si el TV empieza a funcionar mal. (Panasonic no se hace responsable de ningún deterioro o daño en los datos grabados.) Formato de datos para examinar la tarjeta Imágenes fijas grabadas con cámaras fotográficas digitales compatibles con archivos JPEG del formato Datos...
  • Página 58 Información técnica Tabla de caracteres para botones numéricos Puede introducir caracteres utilizando botones numéricos para elementos de Entrada de usuario entrada libre. Nombre A B C D E F G H J K L M N O P Q R S Pulse repetidamente el botón numérico hasta alcanzar el carácter deseado.
  • Página 59 Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es la primera interfaz AV digital completa del mundo para el consumidor que cumple con un estándar de no compresión. HDMI le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando para ello el televisor y el equipo.
  • Página 60 Información técnica Señal de entrada que se puede visualizar COMPONENT (Y, P ), HDMI Marca: Señal de entrada aplicable Nombre de señal COMPONENT HDMI 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i...
  • Página 61 Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario Panasonic local para solicitar su ayuda. Puntos blancos o imágenes con sombras (ruido) Verifique la posición, el sentido y la conexión de la antena.
  • Página 62 Preguntas frecuentes Problema Acciones Establezca “P-NR” en el Menú Imagen (para eliminar ruido). (pág. 26) Imagen caótica y ruidosa Verifique los productos eléctricos (automóviles, motocicletas, lámparas fluorescentes). ¿Están “Color” o “Contraste” del Menú Imagen ajustados al No se puede visualizar imagen mínimo? (pág.
  • Página 63 EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Marca de fábrica de DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 a 1996) TX-L32C10E Declaración de conformidad número 6162, 5 de diciembre de 2008 TX-L32C10ES Declaración de conformidad número 6407, 13 de enero de 2009...
  • Página 64 HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. GUIDE Plus+ es (1) una marca registrada o una marca de fábrica de, (2) está fabricado bajo licencia de y (3) está...

Este manual también es adecuado para:

Tx-l32c10es