Philips Senseo HD6556/21 Manual De Instrucciones página 8

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Wassertropfen auf der
Arbeitsplatte stammen
möglicherweise
vom Anbringen
oder Abnehmen des
Wasserbehälters
oder vom Entfernen
gebrauchter Pads.
Das Gerät wurde nicht
in einem frostfreien
Raum aufbewahrt.
Vor dem ersten Gebrauch durchspülen
Spülen Sie die Maschine vor dem ersten Gebrauch. Nach dem Durchspülvorgang,
der ungefähr 2 Minuten in Anspruch nimmt, ist die Maschine zur Zubereitung von
Kaffee betriebsbereit.
Intensitätsauswahl (HD6556, HD6555, HD6554)
Es ist möglich, kleine Tassen mit noch stärkerem Kaffee zuzubereiten.
Drücken Sie dazu zweimal auf die 1- bzw. 2-Tassen-Taste.
Kaffeespezialitäten
Zur Zubereitung einer Kaffeespezialität legen Sie ein Pad für Cappuccino, Kakao
oder eine andere Kaffeespezialität in den Padhalter für 2 Tassen ein, und drücken
Sie die 1-Tasse-Taste.
2x entkalken, 2x spülen
Entkalken Sie die Maschine mindestens alle drei Monate. Verwenden Sie nur
flüssigen Senseo Entkalker. Der Entkalkungsvorgang besteht aus zwei
Entkalkungszyklen und zwei Spülzyklen. Jeder Zyklus dauert 5 Minuten. Füllen
Sie eine Kanne mit 1 Liter Wasser, gießen Sie eine Hälfte der Flasche in die Kanne,
und gießen Sie dann die Entkalkermischung in den Wasserbehälter. Drücken Sie
die 2-Tassen-Taste mehrere Male, bis die gesamte Entkalkermischung
aufgebraucht ist. Sie benötigen 1 Kanne Entkalkermischung für jeden
Entkalkungsvorgang. Verwenden Sie für den ersten Entkalkungszyklus den
Padhalter für 1 Tasse mit einem gebrauchten Kaffeepad oder dem dünnen
Kalkfilter. Für den zweiten Entkalkungszyklus verwenden Sie dann den Padhalter
für 2 Tassen mit einem gebrauchten Kaffeepad oder dem dicken Kalkfilter. Füllen
Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser, und drücken Sie die 2-Tassen-
Taste mehrere Male, bis der Wasserbehälter leer ist. Wiederholen diesen Sie
Vorgang für den zweiten Spülzyklus. Unterbrechen Sie die Entkalkungszyklen
nicht, und schalten Sie die Maschine nicht vor Ablauf der zwei Spülzyklen aus.
Entsorgen Sie gebrauchte Pads oder Entkalkungsfilter nach der Verwendung.
Weitere Informationen über die Wichtigkeit des Entkalkens, Zeitpunkte und
Anweisungen zum Entkalken oder den richtigen Entkalker finden Sie auf unserer
Website
www.philips.com/descale-senseo
Español
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para
sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en
www.philips.com/welcome. Esta nueva cafetera Senseo (HD6554, HD6555,
HD6556) le ofrece más opciones con la función de selección de la intensidad.
Además del café SENSEO largo y suave, puede preparar un café SENSEO más
corto e intenso con solo pulsar el botón dos veces.
Agua fría limpia
Utilice agua fría limpia cada día. Si no ha utilizado la cafetera desde hace 1 día,
enjuáguela con agua fría antes de volver a usarla. Para aclarar la cafetera, llene el
depósito con agua fría limpia, coloque un recipiente o dos tazas debajo de la
boquilla de salida y pulse el botón de 2 tazas unas cuantas veces para preparar
agua caliente hasta que el depósito de agua se vacíe.
Dosis de café siempre en buen estado
Utilice las dosis de café SENSEO® diseñadas especialmente para su cafetera
SENSEO® y obtenga un sabor intenso y puro. Las dosis de café SENSEO®
permanecen frescas durante más tiempo si se guardan en un contenedor de
almacenamiento.
Un aparato limpio
Limpie y elimine los depósitos de cal de la cafetera SENSEO® de Philips cada 3
meses. Para obtener más información sobre la importancia de eliminar los
depósitos de cal, cómo eliminar los depósitos de cal o qué descalcificador usar,
visite nuestro sitio web en www.philips.com/descale-senseo.
Información de seguridad importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo
por si necesitara consultarlo en el futuro.
Überprüfen Sie, ob die
Wassertropfen auf der
Arbeitsfläche auf das Einsetzen
oder Herausnehmen des
Wasserbehälters oder das
Entfernen von gebrauchten
Kaffeepads zurückzuführen
sind. Stellen Sie sicher, dass Sie
den Wasserbehälter während
des Aufheizens nicht von der
Kaffeemaschine abnehmen.
Dabei kann Wasser aus
dem Gerät auslaufen, das
normalerweise im Wasserbehälter
aufgefangen wird.
In allen anderen Fällen wenden
Sie sich bitte an das Philips
Service-Center in Ihrem Land.
Setzen Sie sich mit dem Philips
Kundendienstzentrum in Ihrem
Land in Verbindung.
Peligro
- No sumerja nunca el aparato en agua u otros
líquidos.
Advertencia
- Antes de enchufarlo a la red, compruebe si el
voltaje indicado en la parte inferior del aparato
se corresponde con el voltaje de red local.
- Conecte siempre el aparato a un enchufe de
pared con toma de tierra.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de
alimentación o el propio aparato están
dañados.
- Desenchufe siempre la cafetera antes de
limpiarla.
- Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por Philips o por un
centro de servicio autorizado por Philips con
el fin de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a
partir de 8 años y por personas cuya
capacidad física, psíquica o sensorial esté
reducida o no tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, si cuentan con
supervisión o formación sobre el uso seguro
del aparato y siempre que conozcan los
riesgos que conlleva su uso.
- Los niños no deben limpiar el aparato ni
realizar tareas de mantenimiento a menos
que sean mayores de 8 años y cuenten con
supervisión.
- Mantenga la máquina, sus accesorios y el
cable fuera del alcance de los niños menores
de 8 años.
- No permita que los niños jueguen con la
cafetera.
Precaución
- Lleve siempre la máquina a centros de
servicio autorizados por Philips para su
revisión o reparación. No intente repararla
usted mismo; de lo contrario, la garantía
quedaría anulada.
- Después de desembalar el aparato, no lo
ponga nunca de lado. Manténgalo siempre
en posición vertical, incluso durante el
transporte.
- No utilice nunca café molido normal ni utilice
dosis rotas en el soporte para dosis, ya que
esto lo bloquearía.
- No conecte el aparato a un transformador, ya
que pueden producirse situaciones
peligrosas.
- No utilice la cafetera junto con
descalcificadores que se basen en el
intercambio de sodio.
- Coloque siempre el aparato sobre una
superficie plana y estable.
- No coloque el aparato sobre una placa
caliente, justo al lado de un horno caliente,
un calefactor u otra fuente de calor similar.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento
sin vigilancia.
- No use el aparato en alturas superiores a
2.200 m sobre el nivel del mar.
loading