Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
E
Quemadores de gas con aire soplado
Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante
CÓDIGO
3789400 - 3789410
3789401 - 3789411
3789500 - 3789510
3789501 - 3789511
3789530 - 3789540
3789531 - 3789541
MODELO
RS 34/E MZ
RS 34/E MZ
RS 44/E MZ
RS 44/E MZ
RS 44/E MZ
RS 44/E MZ
TIPO
888 T
888 T
889 T
889 T
889 T
889 T
20068133 (2) - 09/2016
loading

Resumen de contenidos para Riello RS 34/E MZ

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gas con aire soplado Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante CÓDIGO MODELO TIPO 3789400 - 3789410 RS 34/E MZ 888 T 3789401 - 3789411 RS 34/E MZ 888 T 3789500 - 3789510 RS 44/E MZ...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3 Índice Declaración ....................................3 Informaciones y advertencias generales ..........................5 Información sobre el manual de instrucciones......................5 2.1.1 Introducción.................................. 5 2.1.2 Peligros generales ............................... 5 2.1.3 Otros símbolos ................................5 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................6 Garantía y responsabilidades ............................
  • Página 4 Índice 6.4.1 Potencia de encendido ...............................32 6.4.2 Potencia máxima ................................32 6.4.3 Potencia mínima .................................32 Regulación final de los presostatos ..........................33 6.5.1 Presostato aire................................33 6.5.2 Presostato gas de mínima ............................33 6.5.3 Presostato kit PVP..............................33 Modalidad de visualización y programación .......................34 6.6.1 Modo Normal ................................34 6.6.2 Modo Info ..................................35...
  • Página 5 CO max: 7 mg/kWh CO max: 2 mg/kWh NOx max: 103 mg/kWh NOx max: 89 mg/kWh Legnago, 01.12.2015 Director general Director Investigación y Desarrollo RIELLO S.p.A. - Dirección Quemadores RIELLO S.p.A. - Dirección Quemadores Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini 20068133...
  • Página 6 Declaración Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisión de los NOx impuestos por la legisla- ción alemana “1. BImSchV versión 26.01.2010”. Producto Tipo Modelo Potencia Quemador de gas con aire soplado...
  • Página 7 Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del quema- Este símbolo proporciona informaciones para evi- dor: tar el acercamiento de las extremidades a órga- ...
  • Página 8 Informaciones y advertencias generales  El proveedor de la instalación informe con precisión al usua- 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de rio acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 9 Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza- con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren- nes de peligro potenciales.
  • Página 10 110V / 50-60Hz 3/400/50 230/50/60 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Designación Tensión Arranque Código RS 34/E MZ 230V - 50/60Hz Directo 3789400 - 3789410 RS 34/E MZ 230V - 50/60Hz Directo 3789401 - 3789411 RS 44/E MZ 230V - 50/60Hz...
  • Página 11 AT, CH, CZ, DK, EE, FI, GR, HU, IS, IT, LT, NO, SE, SI, SK II2H3B/P ES, GB, IE, PT II2H3P II2L3B/P Tab. B Datos técnicos Modelo RS 34/E MZ RS 44/E MZ RS 44/E MZ Potencia Max. 125 ÷ 390 203 ÷ 550 203 ÷ 550 Mcal/h 108 ÷...
  • Página 12 La potencia mínima no debe ser inferior al límite mínimo del grá- siderando una temperatura ambiente de 20°C, fico: una presión barométrica de 1013 mbar (aprox. 0 RS 34/E MZ = 45 kW metros s.n.m.) y con el cabezal de combustión re- ATENCIÓN RS 44/E MZ = 80 kW gulado como se indica en la pág.
  • Página 13 Descripción técnica del quemador Si H3 es mayor que H1)(Fig. 3), el quemador puede erogar el 4.7.1 Campo de trabajo en función de la densidad caudal requerido. del aire Si H3 es menor que H1 será necesario seducir la potencia del El campo de trabajo del quemador reproducido en el manual es quemador.
  • Página 14 Descripción técnica del quemador Caldera de prueba Los campos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba El acoplamiento estará asegurado si la caldera tiene la homolo- especiales, según la norma EN 676. gación CE; para calderas u hornos con cámaras de combustión de dimensiones muy diferentes a las indicadas en el diagrama de En la Fig.
  • Página 15 Descripción técnica del quemador 4.10 Descripción del quemador 20052928 Fig. 5 Cabezal de combustión 19 Guías para abertura del quemador e inspección del cabezal Electrodo de encendido de combustión Tornillo para regulación cabezal de combustión 20 Toma de presión de gas y tornillo fijación cabezal Manguito 21 Toma de presión aire Servomotor del gas...
  • Página 16 ATENCIÓN ¡La caja de control es un dispositivo de seguridad! ¡No abrir, interferir o modificar la unidad! ¡Riello S.p.A. no es responsable por cualquier daño cau- sado por interferencia no autorizada! Riesgo de explosión! ¡Una configuración incorrecta puede causar un...
  • Página 17 Descripción técnica del quemador  La puesta a tierra del quemador debe ser acorde a la legis- Conexión eléctrica de detectores de llama lación vigente; sólo la puesta a tierra de la caldera no es Es importante que la transmisión de las señales esté libre de suficiente.
  • Página 18 Descripción técnica del quemador Longitud cables – Línea principal AC 230 V Max. 100 m (100 pF / m) – Display, BCI Para instalación debajo de la tapa del quemador o en el panel de control máx. 3 m (100 pF / m) –...
  • Página 19 Descripción técnica del quemador 4.12 Secuencia de funcionamiento del quemador Funcionamiento Control de Arranque Apagado estanqueidad TSA1 Número fase 0.6s Timer - Resolución - Relación Timer 1 (parámetros) Timer 2 (parámetros) Timer 3 = tiempo máx. de fase Conector macho Señales de entrada RAST Número PIN...
  • Página 20 Descripción técnica del quemador 4.12.1 Lista de fases Fase Descripción Ph60 Funcionamiento Fase Descripción Ph00 Fase de bloqueo Ph62 El quemador se coloca en la posición de apagado Ph02 Fase de seguridad Ph70 t13 = tiempo de post-combustión Ph10 Cierre en parada Ph72 El quemador se coloca en la posición de post-ven- tilación...
  • Página 21 Descripción técnica del quemador 4.13.2 Descripción de los pulsadores Pulsador Pulsador Función Para regular el servomotor del combustible Pulsador F (mantener presionado y regular el valor presionando Para regular el servomotor del aire Pulsador A (mantener presionado y regular el valor presionando Para modificar el parámetro de configuración de la modalidad P Pulsador A y F Función VSD...
  • Página 22 Descripción técnica del quemador 4.14 Servomotor (SQN13...) Introducción Los servomotores que equipan los quemadores de la serie RS actúan directamente sobre el registro del aire y sobre la válvula de mariposa del gas, sin sistema de palancas mecánicos sino a través de la interposición de una junta elástica.
  • Página 23 GAS-KAASU caso de dudas no utilizar el quemador y dirigirse GAZ-AEPIO al proveedor. PRECAUCIÓN RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Los elementos del embalaje (jaula de madera o caja de cartón, clavos, grapas, bolsas plásticas, 0085 etc.) no deben dejarse abandonados, ya que son fuentes de peligro y contaminación, sino deben...
  • Página 24 Fig. 14 Tubo llama Corto (mm) Largo (mm) RS 34-44/E MZ RS 34/E MZ Para calderas con paso de humos delantero 13)(Fig. 17), realizar RS 44/E MZ una protección de material refractario 11), entre el material re- Tab. J fractario de la caldera 12) y el tubo llama 10). Esta protección debe permitir el desplazamiento del tubo de llama.
  • Página 25 Instalación Posicionamiento sonda - electrodo Antes de fijar el quemador a la caldera, controlar desde la apertura del tubo llama, si la sonda y el electrodo están correctamente colocados como en la Fig. 16. ATENCIÓN Si en el control anterior, la posición de la sonda o del electrodo no era la correcta, es necesario: ...
  • Página 26 Instalación Fijación del quemador a la caldera  desconectar los cables de la sonda y del electrodo y despla- zar por completo el quemador en las guías 5). Preparar un sistema de elevación adecuado del  Fijar la brida 9) a la placa de la caldera, intercalando la pro- quemador.
  • Página 27 Instalación Regulación del aire Girar el tornillo 4)(Fig. 19) hasta que coincida la muesca encon- trada con el plano delantero 5) de la brida. Para facilitar la regulación, aflojar el tornillo 6)(Fig. 19), regular y después bloquear. ATENCIÓN Ejemplo: RS 44/E MZ, potencia quemador = 300 kW. Del diagrama (Fig.
  • Página 28 Instalación 5.10 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de com- bustible en presencia de fuentes inflamables. Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, ca- lor. Verificar el cierre del grifo de interceptación del combustible, antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el quemador.
  • Página 29 Instalación 5.10.2 Rampa de gas Está homologada según norma EN 676 y se suministra separa- damente del quemador. Para seleccionar el modelo correcto de la rampa de gas, consul- tar el manual “Acoplamiento quemador-rampa de gas” suminis- trado con la instalación. 5.10.3 Instalación rampa de gas D3839 Cortar la alimentación eléctrica mediante el inte-...
  • Página 30 Instalación Ejemplo con gas natural G 20 para RS 44/E MZ: Funcionamiento con la máxima potencia Presión de gas en la toma 1)(Fig. 27) 12,8 mbar Presión en la cámara de combustión 2,0 mbar 12,8 - 2,0 10,8 mbar Con presión de 10,8 mbar, en la columna 1, corresponde en la Tab.
  • Página 31 Instalación 5.11 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica.  Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de per- sonal cualificado.
  • Página 32 Instalación 5.11.1 Paso de los cables de alimentación y conexiones externas Todos los cables que se deben conectar en el quemador, se de- ben conectar en los conectores adecuados presentes en el lado del quemador (Fig. 28), (para las conexiones usar los conectores machos que se suministran).
  • Página 33 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis- dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 34 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Sólo para RS 44/E MZ trifásico Puesto que el quemador no posee un dispositivo de control de la secuencia de las fases puede suceder que la rotación del motor no sea la correcta. Inmediatamente después del arranque del quemador posicionar- se de frente al ventilador de refrigeración del motor ventilador y controlar que el mismo gire en sentido contrario a las agujas del...
  • Página 35 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación final de los presostatos 6.5.1 Presostato aire Regular el presostato de aire (Fig. 33) después de haber efectua- do todas las demás regulaciones del quemador, con el presosta- to de aire ajustado al inicio de la escala. Con el quemador funcionando a la potencia MÍN, introduzca en la chimenea un analizador de la combustión, cierre lentamente la boca de aspiración del ventilador (por ejemplo con un cartón)
  • Página 36 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Modalidad de visualización y programación 6.6.1.4 Mensaje de error de estado, visualización de los 6.6.1 Modo Normal errores e información El Modo Normal es la modalidad de funcionamiento estándar vi- sualizada en el display del panel operador y representa el nivel La pantalla visualiza alternadamente el código de error (en el principal del menú.
  • Página 37 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Soltando el pulsador “F” aparece la visualización estándar con el 6.6.1.5 Procedimiento de desbloqueo porcentaje de carga actual parpadeando: esto significa que el El quemador está bloqueado cuando está encendido el testigo quemador está...
  • Página 38 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.3 Modo Service 6.6.4 Modo Parámetros El Modo Service (SEr) visualiza el historial de los errores y algu- El Modo Parámetros (PArA) visualiza y permite modificar/pro- na información técnica del sistema. Para acceder a este nivel es gramar la lista de parámetros indicada en la pág.
  • Página 39 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.6.4.2 Asignación de los niveles de los parámetros La contraseña se debe comunicar solamente al El nivel de los parámetros se subdivide en los grupos indicados personal calificado o del Servicio Técnico de Asis- en la Tab.
  • Página 40 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Seleccionar otro punto, o bien salir presionando al mismo tiempo 6.7.0.1 Procedimiento de ingreso y regulación de los las teclas “+” y “-” (ESC). puntos de la curva de modulación En la caja de control se pueden ingresar 9 puntos (P1÷P9) de re- gulación/calibración para cada uno de los servomotores, para va- riar su posición en grados y en consecuencia variar también la cantidad de aire y de combustible que ingresa.
  • Página 41 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Procedimiento de arranque Controlar que el display del Panel Operador visualice la solicitud En caso contrario modificar el punto de encendido, véase el apar- tado "Procedimiento de ingreso y regulación de los puntos de calor y “OFF UPr”: esto significa que es necesario programar la curva de modulación del quemador.
  • Página 42 Después de haber alcanzado el punto “P9” esperar hasta que en Quemador la pantalla se visualice la indicación “P9” parpadeante proponien- Punto de la curva RS 34/E MZ RS 44/E MZ do las mismas configuraciones del punto “P0”. aire 13°...
  • Página 43 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Procedimiento de Backup / Restore Al finalizar el "Procedimiento de arranque" es conveniente rea- Se sugiere realizar esta operación al finalizar lizar un backup, creando una copia de los datos memorizados en cada intervención que implique modificar los da- la REC, en la pantalla RDI 21.
  • Página 44 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador NOTA: Se recomienda efectuar el backup cada vez Si durante el proceso de backup se produjera un error, en la que se cambia un parámetro, después de ha- pantalla aparece un valor negativo. ber comprobado la exactitud de la modifica- Para determinar la causa del error consultar el código de ATENCIÓN...
  • Página 45 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador En la pantalla se visualiza el valor 1: h min s Después de aproximadamente 8 segundos (dependiendo de la duración del programa), en la pantalla se visualiza el valor 0 que indica que el proceso de restore ha finalizado correctamente. h min s NOTA: Cuando se completa el proceso de restore, en la pantalla se...
  • Página 46 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.9.3 Lista parámetros Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción prede- mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida finida PARÁMETROS INTERNOS Inicio procedimiento backup/restore mediante RDI21... / PC TOOL (configurar el parámetro en 1) Índice 0 = crear backup Modificación...
  • Página 47 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción prede- mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida finida Dirección periférica para Modbus Valores configurados: Modificación Modo Service 1 ...
  • Página 48 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción prede- mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida finida Repeticiones máximas del circuito de seguridad 1 = Ninguna repetición Modificación Modo Service 2...15 = Número de repeticiones...
  • Página 49 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción prede- mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida finida CURVAS DE MODULACIÓN AIRE / COMBUSTIBLE Control servomotor del combustible 0°;...
  • Página 50 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Parámetro Unidad Intervalo valores Configura- Nº ele- Modifica- Grado de Modalidad de ción prede- mentos ción precisión acceso N° Descripción Mín. Máx. medida finida Estado de solicitud del relé (codificado en bits) Bit 0 = 1: Alarma Bit 1 = 2: Válvula de seguridad Bit 2 = 4: Encendido...
  • Página 51 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 6.14 Controles finales (con el quemador funcionando) ✟  Abrir el termostato/presostato TL El quemador debe pararse  Abrir el termostato/presostato TS  Girar el botón del presostato gas de máxima hasta la ✟...
  • Página 52 Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con dor. el interruptor general de la instalación. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- PELIGRO nantes y mantener el producto confiable a través del tiempo.
  • Página 53 Mantenimiento 7.2.3 Medición de la corriente de ionización El quemador está dotado de un sistema de ionización para con- trolar la presencia de la llama. La corriente mínima para el funcionamiento de la caja de control es de 4 μA. El Panel Operador visualiza “30 %” (véase "Lista pa- rámetros"...
  • Página 54 Mantenimiento Apertura del quemador  Aflojar el tornillo 1)(Fig. 40) y sacar la envolvente 2).  Sacar las tuercas 2)(Fig. 17 a pág. 24) montarlas en los Cortar la alimentación eléctrica del quemador con alargadores suministrados y enroscarlas en las guías 3) el interruptor general de la instalación.
  • Página 55 Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Si se verificaran anomalías de encendido o de funcionamiento, el En caso de parada del quemador, para evitar da- quemador efectuará una “parada de seguridad” identificada con ños en la instalación, no desbloquear el quema- el indicador luminoso rojo de bloqueo del quemador.
  • Página 56 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Prueba de pérdida Controlar si la válvula en el lado del quemador presenta pérdidas. V2 pierde Controlar si el presostato para la prueba de pérdida (PGVP) está...
  • Página 57 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Circuito de seguridad /Brida quemador, luz extraña, presión combustible, POC - Bloqueo alarma en el arranque Circuito de seguridad /Brida quemador, presión de aire, presión combustible, POC - Bloqueo alarma en el arranque Circuito de seguridad /Brida quemador, luz extraña,...
  • Página 58 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Sobrecarga del servomotor o bien servomotor sometido a torsión mecánica. Bit 4 Desviación de la sección con respecto a la última 1. Verificar si el servomotor está bloqueado en algún punto de Alcance ...
  • Página 59 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error 0 Presostato mín. 1 Presostato máx. 2 Presostato test funcionamiento válvula 3 Presión del aire 4 Controller carga abierto 5 Controller carga on/off Puede estar causado por cargas capacitivas o presencia de 6 Controller carga cerrado tensión de DC en la alimentación principal de la caja de control.
  • Página 60 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error El backup tiene un ASN no congruente y no puede restablecer 241 (-15) Restablecimiento - Interrupciones por ASN no congruente la unidad 242 (-14) Backup –...
  • Página 61 Anomalías - Causas - Soluciones Código Código diagnosis Significado del sistema REC 27.100A2 Medidas recomendadas error Bit 2 Ninguna curva definida Alcance 4..7 Bit 3 Velocidad de estandarización no definida Alcance 8..15 Bit 4 Backup / restablecimiento imposible Alcance 16..31 Redefinir la modalidad de funcionamiento (parámetro 201) Selección de modalidad de funcionamiento interna Redefinir la modalidad de funcionamiento (parámetro 201)
  • Página 62 Apéndice - Accesorios Apéndice - Accesorios Kit cabezal largo Longitud cabezal Longitud cabezal Quemador Código estándar (mm) largo (mm) RS 34/E MZ 3010428 RS 44/E MZ 3010429 Kit distanciador Quemador Espesor (mm) Código RS 34-34/E MZ 3010095 Kit ventilación continua Quemador Código...
  • Página 63 Apéndice - Accesorios Kit interruptor diferencial Quemador Código RS 34-34/E MZ 3010448 Presostato gas de máxima Quemador Código RS 34-34/E MZ 3010418 Kit contactos pulidos Quemador Código RS 34-34/E MZ 3010419 Kit interfaz software (ACS410 + OCI410.30) - Nivel Service Quemador Código RS 34-34/E MZ...
  • Página 64 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema funcional REC27... Esquema funcional REC27... Esquema funcional REC27... Conexiones eléctricas a cargo del instalador Conexiones eléctricas kit Conexiones eléctricas kit RWF 40 externo Indicación referencias / 1 .
  • Página 65 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068133...
  • Página 66 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068133...
  • Página 67 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068133...
  • Página 68 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068133...
  • Página 69 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068133...
  • Página 70 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068133...
  • Página 71 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068133...
  • Página 72 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068133...
  • Página 73 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20068133...
  • Página 74 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Caja de control de la relación aire/combustible Conector macho de 9 contactos Panel Operador Conector para kit regulador de potencia RWF Filtro antiinterferencias radio Conector hembra de 4 contactos Componentes de los quemadores Conector hembra de 5 contactos Componentes de la caldera Conector hembra de 6 contactos...
  • Página 76 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con la posibilidad de modificación...