Walter Roller GERMANY DLK/T Instrucciones De Montaje página 32

26. Elektroanschluss ST-
Heizstäbe FKNT
Warnung!
Gefährliche Situation, die zu
Verletzungen oder Tod
führen kann, wenn sie nicht
vermieden wird.
Achtung elektrischer
Strom!
Gefahr eines Stromschlages.
Achtung!
Heiße Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
• Sichern Sie die Heizstäbe gegen
Übertemperaturen ab. Im Roller
Zubehör ist ein
Abtausicherheitsthermostat
erhältlich.
• Sichern Sie die Heizstäbe gegen
Wiederanlauf nach einem
Stromausfall.
• Zuleitungen mit genügend
Sicherheitsabstand zum Heizstab
verlegen!
1. Anschlussdose öffnen.
2. Zuleitung einführen und nach
Schaltplan anschließen.
3. Anschlussdose und
Ventilatorblech schließen.
Esquema de cableado FKNT
Todas las conexiones son a 230 V
E1 Resistencia en batería y bandeja
E2 Resistencia de silicona para
desagüe (accesorio)
 Termostato de seguridad para
desescarche (accesorio)
30
Electricity connection
heaters FKNT
Warning!
Dangerous situation, which
can lead to injuries or death,
if it isn't avoided.
Attention electric voltage!
Danger of electric shock.
Attention!
Hot surfaces, danger of
burning!
• Secure the heater rods against
excess temperatures. There is a
defrost security thermostat
available in Roller accessory.
• Secure the heater rods against
start up after a loss of power.
• Mount supply wires with enough
safety distance to the heater rods!
1. Open junction box.
2. Connect supply wire according to
wiring diagram.
3. Close junction box and fan panel.
Schaltplan FKNT
Alle Bauteilspannungen 230 V
E1 Heizstab für Lamellenblock und
Tropfschale
E2 Flex. Ablaufheizung (Zubehör)
 Abtau-Sicherheitsthermostat (Zubehör)
Wiring diagram FKNT
Electric tensioin for all devices 230 V
E1 Heater rod for finned coilblock and drip tray
E2 Flexible drain heater (accessory)
 Defrost safety thermostat (accessory)
Conexión eléctrica de las
resistencias FKNT
¡Advertencia!
Situación peligrosa, que
puede conducir a lesiones o
la muerte, si no se evita.
¡Atención, voltaje eléctrico!
Peligro de contacto eléctrico.
¡Atención!
¡Superficies calientes, riesgo
de quemaduras!
• Proteja las resistencias contra
excesos de temperatura. Roller
dispone de un termostato de
seguridad en el apartado de
accesorios
• Asegure que las resistencias no se
ponen en marcha después de un
corte en el suministro eléctrico.
• ¡Realice la instalación con una
separación suficiente de las
resistencias!
1. Abrir la caja de conexiones.
2. Conexionar la alimentación según
el esquema de cableado.
3. Cerrar la caja de conexiones y el
panel de ventilador.
loading

Este manual también es adecuado para:

Germany fkn/tGermany uv/t