Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano
de obra durante el período de dos años a partir de la fecha de compra origi-
nal, con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autoriza-
dos, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual
sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida
únicamente si el producto es comprado y operado en los EE.UU. Un pro-
ducto que requiera modificación o adaptación para habilitar su fun-
cionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado,
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados
por estas modificaciones no está cubierta bajo esta garantía. HoMedics no
será responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
Dirección postal:
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha de compra original.
HoMedics
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
Service Center Dept. 168
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
3000 Pontiac Trail
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el fran-
queo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto de
Commerce Township, MI
$10.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.
48390
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
Correo electrónico: cser-
remplazar su producto, HoMedics lo remplazará por el mismo producto o un
producto similar de acuerdo con las opciones de HoMedics. La garantía es
válida únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio real-
izado a este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio
HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de ciertos estados, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
©2003-2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una
marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Body Basics™, Illumi-Touch™ y Spa
Reflectives™ son marcas registradas de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los
All manuals and user guides at all-guides.com
derechos.
IB-M8006-B
spa
REFLECTIVES
El manual en
español empieza
a la página 9
Instruction Manual and
Warranty Information
illuminated beauty mirror
M-8006
loading

Resumen de contenidos para HoMedics spaREFLECTIVES M-8006

  • Página 1 Warranty Information M-8006 ©2003-2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Body Basics™, Illumi-Touch™ y Spa Reflectives™ son marcas registradas de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
  • Página 2 all-guides.com...
  • Página 3 Thank you for purchasing the Spa Reflectives™ Illuminated Beauty • Be sure mirror is not in a position where it can reflect sunlight; Mirror. This, like the entire line of HoMedics products, is built with reflected sunlight can cause fire.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Illuminated Beauty Mirror Features To Replace Bulb: Caution: Before replacing the bulb, always turn mirror off and allow it to • Illumi-Touch™ Control – Select from 3 light settings with cool for at least 5 minutes. a gentle touch of the mirror base •...
  • Página 5 Always unplug before cleaning the mirror. Never use liquids or abrasive cleaners to clean, use only a damp cloth Detach and return order form with check or money order payable to HoMedics, Inc. with a mild cleanser. Please allow 2 to 4 weeks for delivery.
  • Página 6 M-8006 ©2003-2004 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics ® is a regis- tered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. Body Basics™, Illumi-Touch™ and Spa Reflectives™ are trademarks of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.
  • Página 7 Gracias por comprar el Espejo de Belleza Iluminado Spa Reflectives. ™ Éste, al puedan quedar bloqueadas. igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para asegurarle años de uso confiable. • Coloque el interruptor en la posición “OFF” (apagado) y desenchufe el cable antes de cambiar las bombillas.
  • Página 8 all-guides.com...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Características del espejo de belleza iluminado Para cambiar la bombilla: • Control de Illumi-Touch™: Seleccione entre 3 ajustes de iluminación con Precaución: Antes de cambiar la bombilla, siempre apague el espejo y déjelo enfri- un suave toque al espejo, la base ar al menos 5 minutos.
  • Página 10 Corte y envíe el formulario de pedido acompañado de un cheque u orden de pago paño húmedo con un producto de limpieza suave. a nombre de HoMedics Inc. Sírvase esperar entre 2 y 4 semanas para la entrega. • Limpie el espejo sólo con un limpiavidrios comercial o con agua.