VENTE-UNIQUE OTERIA 8X12FT Instrucciones De Montaje página 3

! AVERTISSEMENT:
1. nécessite un entretien rapide pour s'assurer que la construction estsolide.
2. Ne pas exposer la serre à un vent excessif.
! WARNING:
1. Need timely maintenance to make sure construction is strong.
2. Do not expose the greenhouse to excessive wind.
! WARNUNG:
1. Sie müssen rechtzeitig gewartet werden, um sicherzustellen, dass die Konstruktion
stark ist.
2. Setzen Sie das Gewächshaus keinem übermäßigen Wind aus.
! ADVERTENCIA:
1. Necesita un mantenimiento oportuno para asegurarse de que la construcción sea
sólida.
2. No exponga el invernadero a un viento excesivo.
! AVVERTENZA:
1. è necessaria una manutenzione tempestiva per assicurarsi che la costruzione sia
robusta.
2. Non esporre la serra a vento eccessivo.
! WAARSCHUWING:
1. Heeft tijdig onderhoud nodig om ervoor te zorgen dat de constructie sterk is.
2. Stel de kas niet bloot aan overmatige wind.
! AVISO:
1. Necessária manutenção atempada para garantir que a construção é robusta.
2. Não exponha a estufa a ventos excessivos.
! OSTRZEŻENIE:
1. Wymagana terminowa konserwacja w celu zapewnienia mocnej konstrukcji.
2. Nie narażać szklarni na nadmierny wiatr.
loading