Enlaces rápidos

www.allice.de
Allice Messtechnik GmbH
®
R&S
RT-ZC05B
Current Probe
User Manual
(>9àÆ2)
1409.8256.02 ─ 01
loading

Resumen de contenidos para Rohde & Schwarz R&S RT-ZC05B

  • Página 1 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® R&S RT-ZC05B Current Probe User Manual (>9àÆ2) 1409.8256.02 ─ 01...
  • Página 2 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH This manual describes the following Rohde & Schwarz product: ● R&S ® RT-ZC05B, Current Probe (1409.8204.02) © 2015 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, 81671 München, Germany Phone: +49 89 41 29 - 0 Fax: +49 89 41 29 12 164 E-mail: [email protected]...
  • Página 3 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Basic Safety Instructions All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety standards of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment they require are designed, built and tested in accordance with the safety standards that apply in each case.
  • Página 4 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Basic Safety Instructions Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions before and when using the product. It is also absolutely essential to observe the additional safety instructions on personal safety, for example, that appear in relevant parts of the product documentation.
  • Página 5 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Basic Safety Instructions Symbol Meaning Symbol Meaning Be careful when handling EU labeling for separate collection electrostatic sensitive devices of electrical and electronic devices For additional information, see section "Waste disposal/Environmental protection", item 2. Warning! Laser radiation For additional information, see section "Operation", item 7.
  • Página 6 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Basic Safety Instructions Operating states and operating positions The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer, without the product's ventilation being obstructed. If the manufacturer's specifications are not observed, this can result in electric shock, fire and/or serious personal injury or death.
  • Página 7 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Basic Safety Instructions 3. Intentionally breaking the protective conductor either in the feed line or in the product itself is not permitted. Doing so can result in the danger of an electric shock from the product. If extension cords or connector strips are implemented, they must be checked on a regular basis to ensure that they are safe to use.
  • Página 8 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Basic Safety Instructions 12. If a product is to be permanently installed, the connection between the protective conductor terminal on site and the product's protective conductor must be made first before any other connection is made. The product may be installed and connected only by a licensed electrician.
  • Página 9 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Basic Safety Instructions 3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens) such as nickel cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties) when using a Rohde &...
  • Página 10 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Basic Safety Instructions  Class B equipment: Equipment suitable for use in residential environments and environments that are directly connected to a low-voltage supply network that supplies residential buildings Repair and service 1. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Before any work is performed on the product or before the product is opened, it must be disconnected from the AC supply network.
  • Página 11 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Basic Safety Instructions 6. Improperly replacing or charging cells or batteries that contain alkaline electrolytes (e.g. lithium cells) can cause explosions. Replace cells or batteries only with the matching Rohde & Schwarz type (see parts list) in order to ensure the safety of the product.
  • Página 12 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales 3. If products or their components are mechanically and/or thermally processed in a manner that goes beyond their intended use, hazardous substances (heavy-metal dust such as lead, beryllium, nickel) may be released. For this reason, the product may only be disassembled by specially trained personnel.
  • Página 13 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto está destinado exclusivamente al uso en la industria y el laboratorio o, si ha sido expresamente autorizado, para aplicaciones de campo y de ninguna manera deberá...
  • Página 14 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales Señalización de seguridad de los productos Las siguientes señales de seguridad se utilizan en los productos para advertir sobre riesgos y peligros. Símbolo Significado Símbolo Significado Aviso: punto de peligro general Tensión de alimentación de PUESTA EN MARCHA / PARADA Observar la documentación del producto...
  • Página 15 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales Palabras de señal y su significado En la documentación del producto se utilizan las siguientes palabras de señal con el fin de advertir contra riesgos y peligros. Indica una situación de peligro que, si no se evita, causa lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 16 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales Estados operativos y posiciones de funcionamiento El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante respecto a los estados operativos y posiciones de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se siguen las indicaciones del fabricante, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte.
  • Página 17 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales 2. Los productos de la clase de protección I con alimentación móvil y enchufe individual solamente podrán enchufarse a tomas de corriente con contacto de seguridad y con conductor de protección conectado. 3.
  • Página 18 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales 10. Para la conexión con dispositivos informáticos como un PC o un ordenador industrial, debe comprobarse que éstos cumplan los estándares IEC60950- 1/EN60950-1 o IEC61010-1/EN 61010-1 válidos en cada caso. 11. A menos que esté permitido expresamente, no retire nunca la tapa ni componentes de la carcasa mientras el producto esté...
  • Página 19 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales Funcionamiento 1. El uso del producto requiere instrucciones especiales y una alta concentración durante el manejo. Debe asegurarse que las personas que manejen el producto estén a la altura de los requerimientos necesarios en cuanto a aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos.
  • Página 20 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales 7. Los productos con láser están provistos de indicaciones de advertencia normalizadas en función de la clase de láser del que se trate. Los rayos láser pueden provocar daños de tipo biológico a causa de las propiedades de su radiación y debido a su concentración extrema de potencia electromagnética.
  • Página 21 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales Baterías y acumuladores o celdas Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones en cuanto a las baterías y acumuladores o celdas, pueden producirse explosiones, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte. El manejo de baterías y acumuladores con electrolitos alcalinos (p.
  • Página 22 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales 2. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el transporte del producto por personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte como p. ej. grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc.
  • Página 23 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instrucciones de seguridad elementales 4. En caso de que durante el trato del producto se formen sustancias peligrosas o combustibles que deban tratarse como residuos especiales (p. ej. refrigerantes o aceites de motor con intervalos de cambio definidos), deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante de dichas sustancias y las normas regionales de eliminación de residuos.
  • Página 24 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Grundlegende Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Anweisungen und Sicherheitshinweise! Alle Werke und Standorte der Rohde & Schwarz Firmengruppe sind ständig bemüht, den Sicherheitsstandard unserer Produkte auf dem aktuellsten Stand zu halten und unseren Kunden ein höchstmögliches Maß an Sicherheit zu bieten. Unsere Produkte und die dafür erforderlichen Zusatzgeräte werden entsprechend der jeweils gültigen Sicherheitsvorschriften gebaut und geprüft.
  • Página 25 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Grundlegende Sicherheitshinweise Die Einhaltung der Sicherheitshinweise dient dazu, Verletzungen oder Schäden durch Gefahren aller Art auszuschließen. Hierzu ist es erforderlich, dass die nachstehenden Sicherheitshinweise vor der Benutzung des Produkts sorgfältig gelesen und verstanden sowie bei der Benutzung des Produkts beachtet werden. Sämtliche weitere Sicherheitshinweise wie z.B.
  • Página 26 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Grundlegende Sicherheitshinweise Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Achtung beim Umgang mit EU - Kennzeichnung für die elektrostatisch gefährdeten getrennte Sammlung von Elektro- Bauelementen und Elektronikgeräten. Elektroaltgeräte dürfen nicht über unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt werden.
  • Página 27 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Grundlegende Sicherheitshinweise Signalworte und ihre Bedeutung Die folgenden Signalworte werden in der Produktdokumentation verwendet, um vor Risiken und Gefahren zu warnen. kennzeichnet eine unmittelbare Gefährdung mit hohem Risiko, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird. kennzeichnet eine mögliche Gefährdung mit mittlerem Risiko, die Tod oder (schwere) Körperverletzung zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Página 28 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Grundlegende Sicherheitshinweise 2. Stellen Sie das Produkt nicht auf Oberflächen, Fahrzeuge, Ablagen oder Tische, die aus Gewichts- oder Stabilitätsgründen nicht dafür geeignet sind. Folgen Sie bei Aufbau und Befestigung des Produkts an Gegenständen oder Strukturen (z.B. Wände und Regale) immer den Installationshinweisen des Herstellers.
  • Página 29 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Grundlegende Sicherheitshinweise 4. Sofern das Produkt nicht mit einem Netzschalter zur Netztrennung ausgerüstet ist, beziehungsweise der vorhandene Netzschalter zu Netztrennung nicht geeignet ist, so ist der Stecker des Anschlusskabels als Trennvorrichtung anzusehen. Die Trennvorrichtung muss jederzeit leicht erreichbar und gut zugänglich sein. Ist z.B.
  • Página 30 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Grundlegende Sicherheitshinweise 12. Wird ein Produkt ortsfest angeschlossen, ist die Verbindung zwischen dem Schutzleiteranschluss vor Ort und dem Geräteschutzleiter vor jeglicher anderer Verbindung herzustellen. Aufstellung und Anschluss darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. 13. Bei ortsfesten Geräten ohne eingebaute Sicherung, Selbstschalter oder ähnliche Schutzeinrichtung muss der Versorgungskreis so abgesichert sein, dass alle Personen, die Zugang zum Produkt haben, sowie das Produkt selbst ausreichend vor Schäden geschützt sind.
  • Página 31 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Grundlegende Sicherheitshinweise 2. Bevor Sie das Produkt bewegen oder transportieren, lesen und beachten Sie den Abschnitt "Transport". 3. Wie bei allen industriell gefertigten Gütern kann die Verwendung von Stoffen, die Allergien hervorrufen - so genannte Allergene (z.B. Nickel) - nicht generell ausgeschlossen werden.
  • Página 32 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Grundlegende Sicherheitshinweise Gerät der Klasse B: Ein Gerät, das sich für den Betrieb im Wohnbereich sowie in solchen Bereichen eignet, die direkt an ein Niederspannungs-Versorgungsnetz angeschlossen sind, das Wohngebäude versorgt. Reparatur und Service 1. Das Produkt darf nur von dafür autorisiertem Fachpersonal geöffnet werden. Vor Arbeiten am Produkt oder Öffnen des Produkts ist dieses von der Versorgungsspannung zu trennen, sonst besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Página 33 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Grundlegende Sicherheitshinweise 5. Bei Undichtheit einer Zelle darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut in Berührung kommen oder in die Augen gelangen. Falls es zu einer Berührung gekommen ist, den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser waschen und ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
  • Página 34 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Grundlegende Sicherheitshinweise Entsorgung 1. Batterien bzw. Akkumulatoren, die nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, darf nach Ende der Lebensdauer nur über eine geeignete Sammelstelle oder eine Rohde & Schwarz-Kundendienststelle entsorgt werden. 2. Am Ende der Lebensdauer des Produktes darf dieses Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss getrennt gesammelt werden.
  • Página 35 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Consignes de sécurité fondamentales Lisez et respectez impérativement les instructions et consignes de sécurité suivantes Les usines et sites du groupe Rohde & Schwarz veillent à la conformité des produits du groupe avec les normes de sécurité en vigueur dans un souci constant de garantir aux clients le plus haut niveau de sécurité...
  • Página 36 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Consignes de sécurité fondamentales La stricte observation des consignes de sécurité a pour but d’exclure des blessures ou dommages causés par des dangers de toutes sortes. A cet effet, il est nécessaire de lire avec soin et de bien comprendre les consignes de sécurité ci-dessous avant l’utilisation du produit et de les respecter lors de l’utilisation du produit.
  • Página 37 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Consignes de sécurité fondamentales Symbole Signification Symbole Signification Avis : prudence lors de la Marquage UE pour la collecte séparée d’équipements manipulation de composants sensibles aux décharges électriques et électroniques. électrostatiques Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne peuvent pas être éliminés avec les déchets urbains non triés, mais doivent faire l’objet d’une collecte...
  • Página 38 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Consignes de sécurité fondamentales Mots d’alerte et significations Les mots d’alerte suivants sont utilisés dans la documentation produit pour avertir des risques et dangers. Indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n’est pas évitée, comporte un risque élevé de blessures graves ou mortelles.
  • Página 39 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Consignes de sécurité fondamentales États et positions de fonctionnement L’appareil ne doit être utilisé que dans les états et positions de fonctionnement indiqués par le fabricant. Tout obstacle à la ventilation doit être empêché. Le non- respect des indications du fabricant peut provoquer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves pouvant éventuellement entraîner la mort.
  • Página 40 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Consignes de sécurité fondamentales 3. Toute déconnexion intentionnelle du conducteur de protection, dans le câble ou dans le produit lui-même, est interdite. Elle entraîne un risque de choc électrique au niveau du produit. En cas d’utilisation de câbles prolongateurs ou de multiprises, ceux-ci doivent être examinés régulièrement quant à...
  • Página 41 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Consignes de sécurité fondamentales 10. En cas d’interconnexion avec des équipements informatiques comme par exemple un PC ou un ordinateur industriel, veiller à ce que ces derniers soient conformes aux normes IEC 60950-1 / EN 60950-1 ou IEC 61010-1 / EN 61010-1 en vigueur.
  • Página 42 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Consignes de sécurité fondamentales Fonctionnement 1. L’utilisation du produit exige une formation spécifique ainsi qu’une grande concentration. Il est impératif que les personnes qui utilisent le produit présent les aptitudes physiques, mentales et psychiques requises, vu qu’autrement des dommages corporels ou matériels ne peuvent pas être exclus.
  • Página 43 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Consignes de sécurité fondamentales  Appareil de la classe A : Appareil approprié à un usage dans tous les environnements autres que l’environnement résidentiel et les environnements raccordés directement à un réseau d’alimentation basse tension qui alimente des bâtiments résidentiels.
  • Página 44 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Consignes de sécurité fondamentales 2. Ne jamais exposer les cellules ou batteries à la chaleur ou au feu. Ne pas les stocker dans un endroit où elles sont exposées au rayonnement direct du soleil. Tenir les cellules et batteries au sec. Nettoyer les raccords sales avec un chiffon sec et propre.
  • Página 45 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Consignes de sécurité fondamentales 3. L’utilisation du produit dans un véhicule se fait sous l’unique responsabilité du conducteur qui doit piloter le véhicule de manière sûre et appropriée. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de collisions. Ne jamais utiliser le produit dans un véhicule en mouvement si cela pouvait détourner l’attention du conducteur.
  • Página 46 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instructions - Instrucciones Instructions for Electrostatic Discharge Protection Risk of damaging electronic components To avoid damage of electronic components, the operational site must be protected against electrostatic discharge (ESD). Wrist strap with cord Floor mat Heel strap Ground connection of operational site The following two methods of ESD protection may be used together or...
  • Página 47 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Instructions - Instrucciones Instrucciones para la protección contra descargas electroestáticas Riesgo de avería de los componentes electrónicos Para evitar averías en los componentes electrónicos, el área de trabajo tiene que estar protegido contra descargas electroestáticas ESD (elec- trostatic discharge).
  • Página 48 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Hinweise Hinweise für Schutz vor elektrostatischer Entladung Risiko der Beschädigung elektronischer Bauteile Um die Beschädigung elektronischer Bauteile zu vermeiden, darf das Gerät nur an einem gegen elektrostatische Entladung geschützten Ar- beitsplatz betrieben werden. Handgelenkzuleitung und Armband Erdungsleitung Bodenplatte Arbeitsplatz-...
  • Página 49 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Avis Avis relatifs à la protection contres les décharges électrostatiques Risque d’endommagement des composants électroniques Afin d’éviter la détérioration de composants électroniques, l’appareil ne doit être utilisé que sur un poste de travail protégé contre les décharges électrostatiques (ESD).
  • Página 50 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Customer Support Technical support – where and when you need it For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde &...
  • Página 51 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Contents R&S RT-ZC05B Contents 1 Notes on Safety..............5 1.1 Precautions................... 5 2 Product Description.............. 9 2.1 Product Overview................. 9 2.2 Key Features..................9 2.3 Inspecting the Contents............... 9 2.4 Description of the Probe..............10 2.4.1 Sensor....................11 2.4.2 Probe Box.....................
  • Página 52 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Contents R&S RT-ZC05B User Manual 1409.8256.02 ─ 01...
  • Página 53 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Notes on Safety R&S RT-ZC05B Precautions Notes on Safety Thank you for purchasing the R&S RT-ZC05B current probe. To obtain maximum performance from the device, please read this manual first, and keep it handy for future reference. Risk of physical injury This device is designed to comply with IEC 61010 Safety Standards, and has been thoroughly tested for safety prior to shipment.
  • Página 54 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Notes on Safety R&S RT-ZC05B Precautions Risk of fatal injury ● To avoid electric shock and short circuits, never attach the clamp to bare, unisolated conductors. Make sure to measure at a location on an insulated wire where the insu- lation is sufficient for the circuit voltage.
  • Página 55 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Notes on Safety R&S RT-ZC05B Precautions Risk of instrument damage ● To avoid damage to the device, protect it from vibration or shock during transport and handling, and be especially careful to avoid dropping. ● Do not store or use the device where it could be exposed to direct sun- light, high temperature, humidity, or condensation.
  • Página 56 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Notes on Safety R&S RT-ZC05B Precautions Strong electromagnetic fields Correct measurement may be impossible in the presence of strong mag- netic fields, such as near transformers and high-current conductors, or in the presence of strong electromagnetic fields such as near radio transmit- ters.
  • Página 57 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Product Description R&S RT-ZC05B Product Overview Product Description Product Overview The R&S RT-ZC05B is an AC/DC current probe. It allows the user to make cur- rent measurements from DC to 2 MHz. By clamping on the conductor to be mea- sured, the current waveform is captured easily without interrupting the electric cir- cuit.
  • Página 58 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Product Description R&S RT-ZC05B Description of the Probe If the packaging material shows any signs of stress, notify the carrier as well as your Rohde & Schwarz service center. Keep the package and cushioning material for inspection. ●...
  • Página 59 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Product Description R&S RT-ZC05B Description of the Probe 1 = Sensor 2 = Probe box 3 = Sensor cable 4 = Sensor head (clamp) 5 = Slider 6 = Lever 7 = Current direction indication 8 = Lock/Unlock indication 2.4.1 Sensor...
  • Página 60 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Product Description R&S RT-ZC05B Description of the Probe 2.4.2 Probe Box The probe box connects the probe and the oscilloscope via the Rohde & Schwarz probe interface. The Rohde & Schwarz probe interface contains a male precision 7 mm (276 mil) BNC connector and six pogo pin connectors.
  • Página 61 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Putting into Operation R&S RT-ZC05B Connecting the Probe to the R&S RTx Oscilloscope Putting into Operation Connecting the Probe to the R&S RTx Oscillo- scope The R&S RT-ZC05B current probe has been designed for use with R&S RTx oscilloscopes.
  • Página 62 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Putting into Operation R&S RT-ZC05B Identification of the Probe Fig. 3-1: Connecting the probe to the R&S RTO oscilloscope ► To disconnect, press the release button (3) and pull the probe box away from the front panel of the base unit. Identification of the Probe When the probe is connected to the oscilloscope, the oscilloscope recognizes the probe and reads out the probe-specific parameters.
  • Página 63 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Putting into Operation R&S RT-ZC05B Setting Up and Demagnetizing Setting Up and Demagnetizing Before starting measurements, demagnetizing the core and a zero adjustment of the probe are required. Risk of circuit damage Do not demagnetize while the R&S RT-ZC05B is clamping a conductor to be measured.
  • Página 64 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Putting into Operation R&S RT-ZC05B Connecting the Probe to the DUT This demagnetizes the core if it has been magnetized by switching the power on and off, or by an excessive input. Always carry out demagnetizing before measurement.
  • Página 65 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Putting into Operation R&S RT-ZC05B Connecting the Probe to the DUT 5. Press the slider on the sensor head until the UNLOCK indication disappears, and hold it until LOCK appears. Check that the opening lever is firmly locked and the clamp is securely closed.
  • Página 66 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Putting into Operation R&S RT-ZC05B Connecting the Probe to the DUT Risk of instrument damage due to continuous input current ● At high ambient temperatures, the built-in safety circuit may activate at current input levels below the rated continuous maximum current. ●...
  • Página 67 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Putting into Operation R&S RT-ZC05B Connecting the Probe to the DUT ● Immediately after powering on, this device may be subject to an appre- ciable offset drift due to the effect of self-heating. To counteract this, allow the device to warm up for about 30 minutes before carrying out measurements.
  • Página 68 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Maintenance and Service R&S RT-ZC05B Service Strategy Maintenance and Service Service Strategy Rohde & Schwarz probes are high-precision, high-performance instruments that extend the limits of today’s technological possibilities. Like all Rohde & Schwarz instruments, Rohde & Schwarz probes are of high quality and require only mini- mum service and repair.
  • Página 69 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH ® Maintenance and Service R&S RT-ZC05B Cleaning Cleaning To clean the exterior of the probe, use a soft cloth moistened with either distilled water or isopropyl alcohol. Before using the probe again, make sure to dry it com- pletely.
  • Página 70 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH AlliCE Messtechnik GmbH make ALLICE your partner ALLICE Messtechnik GmbH Kelsterbacher Strasse 15-19 60528 Frankfurt am Main Tel.: +49(0)69-67724-583 Fax: +49(0)69-67724-582 [email protected] www.allice.de © 2019 Allice Messtechnik GmbH – Alle Rechte vorbehalten. © 2019 Allice Messtechnik GmbH – All rights reserved Verwendete Warenzeichen und Schutzrechte sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.