Accesorios / Opciones
Accesorios suministrados
Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican
Transmisor de
Pilas para el transmisor
mando a distancia
del mando a distancia
•
OK
•
EUR7651090
R6 (UM3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
N
TV
Abrazadera
Cable de CA
(2)
Instalación de las pilas del mando a distancia
1
Tire
para
abrir
Gancho
2
Cierre
+
-
+
-
Ponga las polaridades (+ o -)
en las posiciones correctas
Precaución
•
La instalación mal hecha puede causar
fugas de electrólito y corrosión, lo que
podría dañar el mando a distancia.
•
No mezcla pilas viejas y nuevas.
•
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas
alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
•
No utilice baterías (Ni-Cd).
•
No queme ni rompa las pilas.
Accesorios opcionales
Pedestal
Base de televisión de plasma
TY-ST50P600W
TY-ST50P60W
Precaución
•
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese absolutamente de solicitar a su
concesionario o a un contratista cualifi cado que le instale fi rmemente las abrazaderas de suspensión de pared.
•
Lea cuidadosamente las instrucciones que acompañan al base o al pedestal de televisión de plasma, y
asegúrese absolutamente de tomar los pasos necesarios para impedir que se caiga la televisión.
•
6
Maneje cuidadosamente la televisión durante la instalación porque si lo expone a golpes u otros esfuerzos podrá dañarlo.
Manual de instrucciones
(2)
Garantía Paneuropea
Núcleo de ferrita
•
J0KF00000018
Colocación de las abrazaderas de cables
Parte posterior del televisor
Abra
Retire la abrazadera del televisor
Cierre
•
No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría
distorsionarse la imagen).
•
Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario.
•
Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de
los manuales de los accesorios para fi jar los cables.
Abrazadera de
suspensión de
TY-S50PX60W
pared (vertical)
TY-WK42PV3W
(inclinada)
TY-WK42PR2W
Identifi cación de los controles
Interruptor de
encendido / apagado
Luz de la alimentación
(en espera: roja)
Conecta la alimentación del televisor o la
pone en espera
(Interruptor de encendido / apagado en
posición de encendido)
Guía de programas
Selección / OK
MENU
Pulse para acceder a los menús de Imagen,
(
Sonido y Confi guración
Teletexto
(Pág. 12)
Presione los
Para ver un canal de teletexto favorito
ganchos de
(Pág. 12)
ambos lados y
tire hacia fuera
Cambia programa / canal
Acceso directo a canales
Mientras mira normalmente la televisión o está
(
en los menús Sintonizar, Edición programa o
Sintonía manual, pulse e introduzca el número
del canal utilizando las teclas numéricas.
Pulse dos veces para cambiar al modo de
televisión por cable.
Selecciona programas en orden
Normaliza
(Pág. 14)
(Restablece confi guraciones)
Cambia la relación de aspecto
(Pág. 10)
Ajuste de memorización
(Pág. 18)
Se utiliza para memorizar
(
)
Selección
las sintonías y los valores de
de función
ajuste de otras funciones
Cambia TV/AV
Sujete la puerta en "PULL"
Selecciona programas en orden
y ábrala hacia arriba.
Sensor C.A.T.S. (sistema de seguimiento automático de contraste)
(capta el brillo para ajustar la calidad de la imagen en el modo de visión "Auto") (pág. 14)
Receptor de señales del mando a
distancia
DIRECT TV REC
GUIDE
TV/AV
(Pág. 10)
OK
MENU
EXIT
)
TEXT
F.P.
INDEX HOLD
1
2
3
4
5
6
(Pág. 10)
7
8
9
0
C
)
VCR
ASPECT
N
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
TV
(
Volumen / Contraste / Brillo / Color / Nitidez
)
/ Matiz (modo NTSC) / Graves / Agudos / Balance /
Modo de sintonía (pág. 18)
AV4
S-V
V
L
R
Terminales AV4 (pág. 24)
Toma de auriculares (pág. 24)
Encendido / Apagado del
silenciamiento del sonido
Grabación DIRECT TV
Para grabar inmediatamente un
(
)
programa en la videograbadora /
grabadora DVD con conexión Q-Link
(Pág. 20)
Cambia TV/AV
(Para ver vídeos o DVDs) (pág. 11)
EXIT
(Vuelve a mostrarse la pantalla de
televisión)
Botones de colores (se utilizan
para varias funciones)
(por ejemplo, vea la pág. 12)
Imagen fi ja
(Pág. 10)
Índice de teletexto
(Pág. 12)
Información de programa
(Pág. 10)
Volumen
Operaciones de videograbadora
/ DVD
(Pág. 11)
7