Página 1
FP-4850HG FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT FP-4850HG SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA FP-4850HG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design italien / De diseño italiano...
Página 2
DE 22,5 KG POUR CHAQUE PLATEAU INFÉRIEUR. TOUJOURS PLACER LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR. Bell'O International Corps décline toute responsabilité en cas d'assemblage non conforme aux instructions ou pour l'assemblage, l'utilisation ou la manutention incorrects de ce meuble.
Página 3
PARTS LIST / NOMENCLATURE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Quantity Quantity Part / Pièce / Pieza Part / Pièce / Pieza Quantité Quantité Cantidad Cantidad FLAT / PLATE / PLANA 60mm 60mm ROUND / RONDE / REDONDA 18mm 34" 27"...
Página 4
STEP 1: STAND ASSEMBLY ÉTAPE 1 : ASSEMBLAGE DU MEUBLE PASO 1: ENSAMBLAJE DE LA BASE NOTE: TWO PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS TABLE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. NOTA: ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTA MESA ENTRE DOS PERSONAS Fig.
Página 5
3. SCREW four short Adjustable Feet (3) into the holes located on the bottom of the Left & Right Stabilizing Brackets (D & E) as shown in Fig. 1-2A. Fig. 1-2 4. PLACE the Flat Panel Mounting System Post (A) upright as shown. Working from the rear, PLACE the Left &...
Página 6
7. PLACE five Small Glass Pads (5) onto the Fig. 1-3 Bottom Shelf Frame (C). (Place three along the front, and two along the rear). 8. PLACE two Large Pads (8) onto the REAR bars of the Top Shelf Frame (B). 9.
Página 7
STEP 2: MOUNTING THE TELEVISION ÉTAPE 2 : POSE DU TÉLÉVISEUR PASO 2: INSTALACIÓN DEL TELEVISOR CAUTION: CAREFULLY DETERMINE THE CORRECT MOUNTING PROCEDURE TO PREVENT DAMAGE TO YOUR TV AND/OR BELL'O MOUNTING ® SYSTEM. ALWAYS REMOVE THE TELEVISION & COMPONENTS BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND.
Página 8
SELECT THE CORRECT ASSEMBLY PROCEDURE FOR YOUR TELEVISION. SÉLECTIONNER LA PROCÉDURE D'ASSEMBLAGE CORRECTE POUR LE TÉLÉVISEUR. ELIJA EL PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE ADECUADO PARA SU TELEVISOR. IF YOUR HOLE MOUNTING FOLLOW THE APPROPRIATE ASSEMBLY PROCEDURE: CONFIGURATION IS: 75 x 75mm ONLY THE MOUNTING BRACKETS (R OR S) ARE REQUIRED 200 x 200mm 100 x 100mm 400 x 200mm...
Página 9
MOUNTING THE TV WITH MOUNTING BRACKETS ONLY POSE DU TÉLÉVISEUR AVEC LES SUPPORTS DE FIXATION SEULEMENT INSTALACIÓN DEL TV SÓLO CON LOS SOPORTES DE INSTALACIÓN THE MOUNTING BRACKETS (R OR S) ALONE CAN ACCOMMODATE MOST TELEVISION MOUNTING CONFIGURATIONS. FOR TV'S WITH A 300mm WIDE CONFIGURATION, REFER TO PAGE 9.
Página 10
MOUNTING THE TV WITH MOUNTING BRACKETS AND 300MM ADAPTERS POSE DU TÉLÉVISEUR AVEC LES SUPPORTS DE FIXATION ET LES ADAPTATEURS DE 300 MM INSTALACIÓN DEL TV CON SOPORTES DE INSTALACIÓN Y ADAPTADORES DE 300 MM USE ADAPTERS (H) FOR TELEVISIONS WITH A 300mm WIDE MOUNTING CONFIGURATION ONLY. DO NOT EXCEED 125 LBS. UTILISER LES ADAPTATEURS (H) SUR LES TÉLÉVISEURS À...
Página 11
MOUNTING THE TV WITH MOUNTING BRACKETS AND UNIVERSAL FLAT PANEL BARS POSE DU TÉLÉVISEUR AVEC LES SUPPORTS DE FIXATION ET LES BARRES POUR ÉCRAN PLAT UNIVERSELLES INSTALACIÓN DEL TV CON SOPORTES DE INSTALACIÓN Y BARRAS UNIVERSALES PARA PANTALLA PLANA ONLY USE UNIVERSAL FLAT PANEL BARS (I) WITH THE MOUNTING BRACKETS (R OR S) FOR TELEVISIONS WITH A MOUNTING CONFIGURATION TALLER THAN 300mm.
Página 12
MOUNTING THE TV WITH MOUNTING BRACKETS AND UNIVERSAL FLAT PANEL BARS (CONTINUED) POSE DU TÉLÉVISEUR AVEC LES SUPPORTS DE FIXATION ET LES BARRES POUR ÉCRAN PLAT UNIVERSELLES (SUITE) MOUNTING THE TV WITH MOUNTING BRACKETS AND UNIVERSAL FLAT PANEL BARS (CONTINUED) 3.
Página 13
STEP 3: INSTALL THE GLASS SHELVES ÉTAPE 3 : POSE DES PLATEAUX EN VERRE PASO 3: INSTALACIÓN DE LOS ESTANTES DE VIDRIO CAUTION: ALWAYS REMOVE THE GLASS SHELVES BEFORE ATTACHING/REMOVING YOUR TELEVISION, OR BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND. ATTENTION : VEILLER À TOUJOURS ENLEVER LES PLATEAUX EN VERRE AVANT D'ACCROCHER/DÉCROCHER LE TÉLÉVISEUR OU DE TENTER DE DÉPLACER LE MEUBLE. ADVERTENCIA:SIEMPRE DEBE SACAR LOS ESTANTES DE VIDRIO ANTES DE COLOCAR O SACAR SU TELEVISOR O ANTES DE INTENTAR MOVER LA BASE.
Página 14
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from state to state. BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 Web: www.bello.com E-mail: [email protected]...
Página 15
Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Le verre est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée de trente (30) jours à...
Página 16
Bell’O International will replace any part described on the enclosed furniture parts list that is año a partir de la fecha de la compra, Bell'O International Corporation repondrá cualquier pieza defectuosa en material o defective in material or workmanship.