Página 1
Unidad de corte de 69 cm o 81 cm Unidad de tracción Reelmaster ® 7000-D Nº de modelo 03710—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 03711—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 03712—Nº de serie 315000001 y superiores *3392-127* A Registre su producto en www.Toro.com.
Página 2
Servicio 1 Inspeccione la unidad de corte ........ 4 Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y 2 Uso del soporte para volcar la unidad de tenga a mano los números de modelo y serie de su producto.
Página 3
óptimo de sus equipos Toro es contar la unidad de corte esté en perfectas condiciones de siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta funcionamiento. a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto •...
Página 4
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Unidad de corte Inspeccione la unidad de corte. Utilice el soporte cuando vuelque o – No se necesitan piezas incline la unidad de corte. –...
Página 5
Figura 3 Figura 4 1. Soporte de la unidad de corte 1. Deflector trasero 2. Perno Montaje de los contrapesos Ajuste del deflector trasero No se necesitan piezas No se necesitan piezas Procedimiento Procedimiento Todas las unidades de corte se suministran con el contrapeso En la mayoría de las condiciones, se obtiene la mejor montado en el extremo izquierdo de la unidad de corte.
Página 6
Ajuste de la dirección de la unidad de corte No se necesitan piezas Aumento del alcance de la dirección de las unidades de corte traseras Aumente el alcance de la dirección de las unidades de corte traseras retirando los 2 espaciadores de pivote, tornillos allen y contratuercas con arandela prensada (Figura 8) de los...
Página 7
Dirección fija El producto Para bloquear (inmovilizar) la dirección de las unidades de corte, sujete la horquilla de pivote al bastidor de tiro con el Especificaciones pasador de alambre (Figura 10). Peso 27", 8 Cuchillas – 77 kg 27", 11 Cuchillas – 79 kg 32", 8 Cuchillas –...
Página 8
Necesitará las herramientas siguientes para completar este procedimiento: • Suplemento 0,0508 mm — Número de pieza Toro 125-5611 • Papel de prueba del rendimiento de corte — Número de pieza Toro 125-5610 1.
Página 9
No apriete demasiado los tornillos de ajuste. 10. Pruebe el rendimiento de corte insertando una tira larga de papel de prueba del rendimiento de corte (Pieza Toro Nº 125-5610) entre el molinete y la contracuchilla, perpendicular a la contracuchilla (Figura 13).
Página 10
Términos usados en la Tabla de alturas de corte Ajuste de la altura de corte (ADC) La altura de corte deseada Altura de corte de taller Figura 14 La altura a la que está ajustado el borde superior de la 1.
Página 11
Figura 16 1. Espaciadores traseros 3. Agresividad de corte Figura 17 2. Brida de montaje de la chapa lateral 1. Muelle de compensación 3. Varilla del muelle del césped 2. Chaveta 4. Tuercas hexagonales Espaciadores traseros 2. Apriete las tuercas hexagonales del extremo delantero El número de espaciadores traseros determina la agresividad de la varilla del muelle hasta que la longitud comprimida de corte de la unidad de corte.
Página 12
Acondicionador La tabla siguiente muestra los ajustes de altura de corte recomendados cuando está instalado un kit de acondicionador en la unidad de corte. Tabla de alturas de corte Intervalo de Altura Agresividad de corte Número de Número de eslabones Con kits de de corte espaciadores traseros...
Página 13
4.13 cm * Menos Normal Más 4.44 cm * Menos Normal Más 4.76 cm * Menos Normal Más 5.08 cm * Menos Normal Más 5.40 cm * Menos Normal Más 5.71 cm * Menos Normal Más 6.03 cm * Menos Normal Más 6.35 cm *...
Página 14
Ajuste de la altura de corte Nota: Para verificar la ADC en unidades de corte equipadas con rodillos de talón, coloque la barra de 1. Afloje las contratuercas que fijan los brazos de altura ajuste sobre los talones de mayor diámetro en los de corte a las chapas laterales de la unidad de corte extremos del rodillo.
Página 15
(consulte el Manual de afilado de molinetes Servicio 114–9390 9,3 mm 12,7-63,5 mm de Toro (Sharpening Reel and Rotary Mowers, Impreso pesado (69cm) Nº 09168SL)). 114–9391 (opcional) (32 pulga-...
Página 16
Mantenimiento de la contracuchilla Las tablas siguientes indican los límites de ajuste de la contracuchilla. Importante: La operación de la unidad de corte con la contracuchilla por debajo del "límite de ajuste" puede dar como resultado un deficiente aspecto después del corte, y puede reducir la integridad estructural de la contracuchilla en caso de impacto.
Página 17
Mantenimiento Lubricación Cada unidad de corte tiene 6 puntos de engrase (Figura que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general Nº 2. Figura 27 Los puntos a lubricar son el rodillo delantero (2), el rodillo 1. Pomo de ajuste de la contracuchilla trasero (2) y el cojinete del molinete (2).
Página 18
holgura en el extremo del molinete, cambie los cojinetes del molinete. Nota: Los cojinetes del molinete no requieren precarga. Si se aprieta demasiado la tuerca de ajuste del cojinete del molinete, se dañarán los cojinetes del molinete. 4. Apriete el tornillo de fijación para sujetar la tuerca de ajuste del cojinete al alojamiento del cojinete.
Página 19
Mantenimiento de los 5. Apriete la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle esté comprimido del todo, luego aflójela 1/2 ajustadores de dos puntos vuelta (Figura 33). (DPA) de servicio pesado 1. Retire todas las piezas (consulte las Instrucciones de instalación del Kit HD DPA Modelo 120–7230 y Figura 34).
Página 20
Distribuidor 37–45 N·m. Apriete las contratuercas hasta que la Autorizado Toro si necesita ayuda. arandela de acero exterior deje de girar y la holgura quede eliminada, pero no apriete demasiado ni desvíe las chapas laterales.
Página 21
Figura 35 1. Kit de reacondicionamiento (Pieza Nº 114-5430) 6. Tuerca del cojinete 2. Kit de herramientas de reacondicionamiento (Pieza Nº 7. Herramienta para la junta interior 115-0803) 3. Junta interior 8. Arandela 4. Cojinete 9. Herramienta para la junta exterior/cojinete 5.
Página 22
El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
Página 23
Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
Página 24
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.