Power Dynamics 952.134 Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para 952.134:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
ROTARY SWITCH / DRAAISCHAKELAAR / COMMUTATEUR ROTATIF /
INTERRUPTOR GIRATORIO / PRZEŁĄCZNIK OBROTOWY
Before connecting, always make sure to set the rotary switch to the correct position!
Never set the switch to "—" position for 100V line operation, as doing so may result in unrepairable damage.
Zorg er altijd voor dat u de draaischakelaar in de juiste stand zet voordat u hem aansluit!
Zet de schakelaar nooit in de "—" positie bij een 100V-aansluiting, omdat dit kan leiden tot onherstelbare schade.
Achten Sie vor dem Anschluss immer darauf, den Drehschalter in die richtige Position zu bringen!
Stellen Sie den Schalter bei einem 100-V-Anschluss niemals auf die "—" Position , da dies zu irreparablen Schäden führen
kann.
Avant de vous connecter, veillez toujours à mettre le commutateur rotatif dans la bonne position !
Ne mettez jamais l'interrupteur en position "—" sur une connexion 100V, car cela pourrait causer des dommages irréparables.
Antes de conectar, asegúrese siempre de poner el interruptor giratorio en la posición correcta!
Nunca ponga el interruptor en la posición "—" en una conexión de 100V, ya que esto puede causar daños irreparables.
Przed podłączeniem zawsze upewnij się, że przełącznik obrotowy jest ustawiony w prawidłowej pozycji!
Nigdy nie należy ustawiać przełącznika w pozycji "—" na przyłączu 100V, ponieważ może to spowodować nieodwracalne
uszkodzenie.
9
loading

Este manual también es adecuado para:

Bf80tbBf80t952.136