Sylvania SRT2220F Manual Del Propietário página 8

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

En este caso, el mensaje "PROGRAMA
PROHIBIDO por ..." aparece en la pantalla del
televisor.Puede ver el programa protegido
introduciendo el código de acceso (código
0000 predeterminado).
Para bloquear la programación, siga los pasos
de abajo.
La programación puede haber sido
calificada por la Motion Picture Association
of America (MPAA) o según los consejos de
Television Parental Guidelines. Para
bloquear cualquier programación
inapropiada, establezca sus límites en
"CLASE DE MPAA" y "CLASE DE TV"
No puede tener acceso al menú mientras el
mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por
..." aparece. En este caso, cambie a un canal
desbloquado, luego pulse el botón MENU.
[AJUSTE DE LA CALIFICAIÓN DE MPAA]
1) Pulse el botón MENU para que el menú
aparezca en la pantalla del
televisor.
IMAGEN
2) Pulse el botón CH(annel) ▲
TV-Y
CANAL PREP.
TV-Y7 (
o ▼ para indicar "AJUSTE
[ESPAÑOL] ENGLISH
TV-G
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
DE V-CHIP". Luego, pulse
TV-PG (DLSV) [BLO
el botón VOL(ume) ▲.
TV-14 (DLSV) [BLO
3) Utilice los botones de
CODIGO DE ACCESO
números para introducir el
- - - -
código de acceso de 4
dígitos. El código de acceso
predeterminado es el 0000.
Si no ha establecido su
CLASE DE TV
código de acceso personal,
B CLASE DE MPAA
usted tendrá que utilizar el
CAMBIR CODIGO
código 0000.
4) Pulse el botón CH(annel) ▲
o ▼ para indicar "CLASE
G
TV-Y
PG
TV-Y7 (
DE MPAA". Luego, pulse el
PG-13
TV-G
R
botón VOL(ume) ▲.
NC-17
TV-PG (DLSV) [BL
5) Pulse el botón CH(annel) ▲
X
TV-14 (DLSV)[BL
o ▼ para indicar una calificación deseada.
Luego, pulse el botón VOL(ume) ▲ para
seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].
Cuando seleccione la categoría de
calificación y activa [BLOQ.], la
calificación más alta activará [BLOQ.]
automáticamente. La calificación más baja
también activará [MIRAR] automáticamente.
Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR],
todas las calificaciones activiarán [BLOQ.]
o [MIRAR] automáticamente.
GUIA EN CASO DE FALLAS
Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente
verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto.
Antes de pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero.
LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO
POSIBLE REMEDIO
Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora.
Está enchufada la TV? Hay corriente?
El botón de la TV está en ON?
La antena está conectada a terminal atrás del aparato?
Si usa antena exterior, verifique si hay cables quebrados?
Verifique si hay interferencia local.
Apague el botón POWER y encienda luego de aprox. un minuto.
Regule el control de COLOR.
Regule el control de CONTRASTE & CLARIDAD.
Verifique pilas en control remoto.
Problema
Mi TV muestra errores de
ortografía en subtítulos.
Mi TV no muestra el texto por completo o hay
demora en lo que se está diciendo.
Mis subutítulos están mezclados con cuadros
blancos en la pantalía.
Mi guía de programas indicaba que un show
de TV era de subtítulos cerrados, pero no
apareció ningún subtítulo.
Mi videotape pregrabado no muestra ningún
subtítulo. La caja de la cinta indica que es del
sistama (cc).
Mi pantalla de TV muestra un cuadro negro en
ciertos canales.
®
Como asociada de E
NERGY
S
TAR
, nuestra compañía ha determinado que este producto cumple con las directrices
®
de E
S
para el consumo eficiente de energía. E
NERGY
TAR
Unidos de América.
Cuando ponga "X" en [MIRAR], todas las
calificaciones activiarán [MIRAR]
automáticamente.
<Selección>
<Categorías de calificación>
• G:
Para el público en general
• PG:
Se sugiere supervisión de los padres
• PG-13:
No apropiada para niños de menos
de 13 años
• R:
Restringida: Con menos de 17 años
se requiereque la persona vaya
acompañada por los padreso un
adulto
• NC-17:
Menores de 17 años no admitidos
• X:
Para adultos solamente
6) Pulse el botón MENU para salir del menú.
[AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV]
1) Pulse el botón MENU para que el menú
aparezca en la pantalla del
televisor.
2) Pulse el botón CH(annel) ▲
o ▼ para indicar "AJUSTE
[MIR
DE V-CHIP". Luego, pulse
) [MIR
el botón VOL(ume) ▲.
[BLO
3) Utilice los botones de
números para introducir el
código de acceso de 4
dígitos. El código de acceso
predeterminado es el 0000.
Si no ha establecido su
código de acceso personal,
usted tendrá que utilizar el
código 0000.
4) Pulse el botón CH(annel) ▲
o ▼ para indicar "CLASE
DE TV". Luego, pulse el
[MIRAR]
[M
[MIRAR]
botón VOL(ume) ▲.
) [MI
[MIRAR]
[BLOQ.]
[BL
5) Pulse el botón CH(annel) ▲ o ▼ para
[BLOQ.]
[BLOQ.]
indicar una calificación deseada. Luego,
pulse el botón VOL(ume) ▲ para
seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].
<Selección>
<Categorías de calificación>
• TV-Y:
Apropiada para niños
• TV-Y7:
Apropiada para niños de siete años
en adelante
• TV-G:
Para el público en general
• TV-PG:
Se sugiere supervisión de los padres
• TV-14:
No apropiada para niños de menos
de 14 años
• TV-MA:
Para adultos solamente
Posible solución
Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores
de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados
queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentará errores de
ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los
subtítulos.
Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación
al diálogo son comunes en las tansmisiones en vivo. La mayor parte de
las compañías productoras de subtítulos pueden mostrar un diálogo de
un máximo de 220 palabras por minuto. Si el diálogo se excede de ese
promedio, se usa una edición selectiva para asegurar que el subtítulo
continúa actualizado con el diálogo actual en la pantalla de TV.
Interferencia causada por edificios, líneas eléctricas, tormentas, etc.
puede ocasionar la aparición mezclada o incompleta de los subtítulos.
Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresión del
tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los
comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la información
comprimida, los subtítulos se pierden.
El videotape es una copia hecha en casa o la compañía que duplicó la
cinta no grabó accidentalmente las señales de subtítulos durante el
proceso de copiado.
Usted está en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo CAPTION
(subtítulo) o TITULO [OFF].
®
S
es una marca registrada en los Estados
NERGY
TAR
Cuando seleccione la categoría de
calificación y activa [BLOQ.], la
calificación más alta activará [BLOQ.]
automáticamente. La calificación más baja
también activará [MIRAR] automáticamente.
Cuando ponga "TV-Y" en [BLOQ.] o
[MIRAR], todas las calificaciones activiarán
[BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.
Cuando ponga "TV-MA" en [MIRAR], todas
las calificaciones activiarán [MIRAR]
automáticamente.
Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o
TV-MA y pulse el botón VOL(ume) ▲, las
calificaciones secundarias aparecerán en la
pantalla del televisor.
Si selecciona la categoría de calificación
(ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.] o
[MIRAR], las calificaciones secundarias
(ejemplo: V para Violencia) activarán [BLOQ.]
o [MIRAR] automáticamente.
Podrá poner las calificaciones secundarias
IMAGEN
CANAL PREP.
en [BLOQ.] o [MIRAR] cuando la categoría
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
de la calificación se ponga en [BLOQ.]. Para
TITULO [OFF]
ajustar individualmente las calificaciones
secundarias, siga los pasos de abajo.
Cuando usted seleccione [TV-Y7]:
CODIGO DE ACCESO
Pulse el botón CH(annel) ▲
- - - -
o ▼ para seleccionar "FV"
(Violencia de fantasía). Luego,
pulse el botón VOL(ume) ▲
para seleccionar [BLOQ.] o
CLASE DE TV
B CLASE DE MPAA
[MIRAR].
CAMBIR CODIGO
Cuando usted seleccione [TV-PG], [TV-
14] o [TV-MA]:
Pulse el botón CH(annel) ▲
TV-Y
[MIRAR]
TV-Y
[M
o ▼ para seleccionar "D"
TV-Y7 (
) [MIRAR]
TV-Y7 (
) [MI
TV-G
[MIRAR]
(Diálogo sugestivo), "L"
TV-PG (
) [MIRAR]
TV-G
[BL
TV-14 (
) [MIRAR]
(Lengua grosera), "S"
TV-PG (DLSV) [BL
TV-MA (
) [MIRAR]
TV-14 (DLSV)[BL
(Situación sexual) o "V"
(Violencia). Luego, pulse el
botón VOL(ume) ▲ para
seleccionar [BLOQ.] o
[MIRAR].
Nota: Cuando se seleccione
[TV-MA], "D" no aparece en la pantalla del
televisor.
Las calificaciones secundarias que se ponen
en [BLOQ.] aparecen al lado de la categoría
de la clafificación en el menú CLASE DE TV.
6) Pulse el botón MENU para salir del menú.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL GABINETE
Limpie el panel frontal y las demás
superficies exteriores de la TV con una tela
suave sumergida en agua tibia y bien
exprimida.
Nunca use solventes o alcohol. No rocíe con
insecticidas líquidos cerca de la TV. Esos
productos químicos pueden causar daûos y
decoloración en las superficies expuestas.
ACCESORIOS INCLUIDOS
Unidad de control remoto
(N0147UD)
Pilas ("AA" x 2)
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES
Sistema de televisión: TV NTSC-M Estándar
Sistema de Subtítulos:§15.119/FCC
Cerrados
Cobertura de canales
VHF:
UHF:
CATV:
Sistema de
sintonización:
Acceso al canal:
Terminales
Entrada de antena: VHF/UHF 75 ohms
Entrada de vídeo S: Minitoma DIN de 4
Entrada de vídeo: 2 conectores RCA
Entrada de audio: 4 conectores RCA
Auricular :
Sistema de sonido de estereofonia
2 altavoces
CODIGODE ACCESSO V-CHIP
Para cambiar el código de acceso, siga estos pasos.
1) Pulse el botón MENU, y
luego pulse el botón
CH(annel) ▲ o ▼ para
seleccionar AJUSTE DE V-
CHIP. Pulse el botón
VOL(ume) ▲ para continuar.
2) Pulse los botones de
números para introducir su
código de acceso viejo. Si no
ha establecido nunca su
código de acceso personal,
utilice el código 0000.
3) Pulse el botón CH(annel) ▲
o ▼ para seleccionar
CAMBIAR CODIGO.
Luego, pulse el botón
VOL(ume) ▲ para continuar.
4) Utilice los botones de
números para introducir su
código de acceso deseado en
el espacio CODIGO NUEVO. Luego,
introduzca el mismo código en el espacio
CODIGO CONFIRMADO. Su nuevo código
de acceso queda establecido. Usted volverá a
AJUSTE DE V-CHIP.
TV-Y
[M
TV-Y7
[BLOQ.]
Si el código del espacio CODIGO
TV-Y7 (
) [MI
FV
TV-G
[BLOQ.]
[BL
CONFIRMADO no es exactamente el mismo
TV-PG (DLSV) [BL
que el código del espacio CODIGO NUEVO,
TV-14 (DLSV)[BL
repita el paso 4, asegurándose de introducir
exactamente el nuevo código en el espacio
CODIGO CONFIRMADO.
NOTAS:
TV-PG
[BLOQ.]
TV-Y
[M
Si se produce un fallo en el suministro de
TV-Y7 (
) [MI
D
[BLOQ.]
alimentación, el código predeterminado,
L
[BLOQ.]
TV-G
[BL
S
[BLOQ.]
0000, se convertirá de nuevo en el código de
TV-PG (DLSV) [BL
V
[BLOQ.]
acceso activado.
TV-14 (DLSV)[BL
Si conecta el cable de alimentación a una
TV-Y
[MIRAR]
TV-Y
[M
toma de CA que está controlada por un
TV-Y7 (
) [MIRAR]
TV-Y7 (
) [MI
TV-G
[BLOQ.]
interruptor de pared, su código de acceso
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
TV-G
[BL
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
personal será borrado cada vez que
TV-PG (DLSV) [BL
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
TV-14 (DLSV)[BL
desconecte la alimentación con el interruptor
de pared. El código predeterminado volverá
a ser de nuevo el código activado.
[SI OLVIDA SU CÓDIGO DE ACCESO]
En este caso, el código de acceso deberá volver
a ser el código predeterminado, es decir, el
0000. Para restaurar 0000 como su código de
acceso personal, desenchufe el cable de
alimentación del televisor durante 10 segundos,
y luego vuelva a enchufarlo.
LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO
Limpie el tubo de reproducción de la TV con
una tela suave. Antes de limpiarlo, desconecte
el cable de alimentación de energía.
Manual del usuario
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
Salida de sonido:
OTRAS ESPECIFICACIONES
Control remoto:
2 ~ 13
14 ~ 69
Temperatura de uso: 5°C to 40°C
2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+84,
Requisitos de
A-5 ~ A-1, 5A
alimentación:
Sistema de sintonización
Consumo de energía
sintetizada de frecuencia
(máxima):
de 181 canales
Tubo catódico:
Teclado de acceso
Dimensiones: (Alt) 18-3/16" (462mm)
directo, explorador
programable y
ascendente/descendente
Peso:
asimétrica
• Diseños y especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso y sin obiigación
contactos
legal de nuestra parte.
• Si hay cualquiera diferencia entre los
idiomas, el idioma implícito es inglés.
1/8" monoaural (3.5mm)
IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
CODIGO DE ACCESO
- - - -
CLASE DE TV
B CLASE DE MPAA
B CAMBIR CODIGO
CODIGO NUEVO
_ _ _ _
CODIGO CONFIRMADO
_ _ _ _
1W, 8 ohm x 2
Sistema de luz infrarroja
digital codificada.
(41°F~104°F)
AC120V, 60Hz
75W
20"
(Anc) 19-15/16" (506mm)
(Prof) 19-27/32" (504mm)
52.9 lbs. (24kg)
loading