Guia En Caso De Fallas; Especificaciones - Sylvania SRT2313 Manual Del Usuario

Televisor a color
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OPERACIONES (Seguimiento)
Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR],
todas las calificaciones activiarán [BLOQ.] o
[MIRAR] automáticamente.
Cuando ponga "X" en [MIRAR], todas las
calificaciones activiarán [MIRAR]
automáticamente.
6) Pulse el botón MENU para salir del menú.
[AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV]
1) Pulse el botón MENU para que el menú
aparezca en la pantalla del televisor.
2) Pulse el botón
CH(annel) ▲ o ▼ para
TV-Y
IMAGEN
TV-Y7 (
indicar "AJUSTE DE
CANAL PREP.
TV-G
[ESPAÑOL]ENGLISH
V-CHIP". Luego, pulse
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
AJUSTE DE V-CHIP
el botón VOL(ume) ▲.
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
TITULO [OFF]
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
3) Utilice los botones de
números para introducir
el código de acceso de
CODIGO DE ACCESO
4 dígitos. El código de
- - - -
acceso predeterminado
es el 0000. Si no ha
establecido su código
de acceso personal, usted tendrá que utilizar
el código 0000.
4) Pulse el botón
CH(annel) ▲ o ▼ para
B CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
indicar "CLASE DE
CAMBIAR CODIGO
TV". Luego, pulse el
botón VOL(ume) ▲.
5) Pulse el botón
CH(annel) ▲ o ▼ para
TV-Y
indicar una calificación
TV-Y7 (
deseada. Luego, pulse
TV-G
el botón VOL(ume) ▲
TV-PG (
TV-14 (
para seleccionar
TV-MA (
[BLOQ.] o [MIRAR].
<Selección>
<Categorías de calificación>
• TV-Y:
Apropiada para niños
• TV-Y7:
Apropiada para niños de siete años
en adelante
• TV-G:
Para el público en general
• TV-PG:
Se sugiere supervisión de los
padres
• TV-14:
No apropiada para niños de menos
de 14 años
• TV-MA:
Para adultos solamente

GUIA EN CASO DE FALLAS

Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente
verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto.
Antes de pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero.
LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO
POSIBLE REMEDIO
Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora.
Está enchufada la TV? Hay corriente?
El botón de la TV está en ON?
La antena está conectada a terminal atrás del aparato?
Si usa antena exterior, verifique si hay cables quebrados?
Verifique si hay interferencia local.
Apague el botón POWER y encienda luego de aprox. un minuto.
Regule el control de COLOR.
Regule el control de CONTRASTE & CLARIDAD.
Verifique pilas en control remoto.
Aleje la TV de los aparatos cercanos que tengan magnetismo.
Desenchufe el cable de alimentación de la TV y vuelva a enchufarlo después de pasar 30 minutos.
Problema
Mi TV muestra errores de
ortografía en subtítulos.
Mi TV no muestra el texto por completo o hay
demora en lo que se está diciendo.
Mis subutítulos están mezclados con cuadros
blancos en la pantalía.
Mi guía de programas indicaba que un show
de TV era de subtítulos cerrados, pero no
apareció ningún subtítulo.
Mi videotape pregrabado no muestra ningún
subtítulo. La caja de la cinta indica que es del
sistama (cc).
Mi pantalla de TV muestra un cuadro negro en
ciertos canales.
Cuando seleccione la categoría de
calificación y activa [BLOQ.], la calificación
más alta activará [BLOQ.] automáticamente.
La calificación más baja también activará
[MIRAR] automáticamente.
Cuando ponga "TV-Y" en [BLOQ.] o
[MIRAR], todas las calificaciones activiarán
[BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.
Cuando ponga "TV-MA" en [MIRAR], todas
las calificaciones activiarán [MIRAR]
automáticamente.
6) Pulse el botón MENU para salir del menú.
[MIRAR]
) [MIRAR]
[AJUSTE DE V-CHIP -LAS
[BLOQ.]
CALIFICACIONES SECUNDARIAS]
Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o
TV-MA y pulse el botón VOL(ume) ▲, las
calificaciones secundarias aparecerán en la
pantalla del televisor.
Si selecciona la categoría de calificación
(ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.] o
[MIRAR], las calificaciones secundarias
(ejemplo: V para Violencia) activarán [BLOQ.]
o [MIRAR] automáticamente.
Podrá poner las calificaciones secundarias en
[BLOQ.] o [MIRAR] cuando la categoría de la
calificación se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar
individualmente las calificaciones secundarias,
siga los pasos de abajo.
Cuando usted seleccione [TV-Y7]:
Pulse el botón CH(annel)
▲ o ▼ para seleccionar
"FV" (Violencia de
fantasía). Luego, pulse el
[MIRAR]
botón VOL(ume) ▲ para
) [MIRAR]
seleccionar [BLOQ.] o
[MIRAR]
) [MIRAR]
[MIRAR].
) [MIRAR]
Cuando usted seleccione [TV-PG], [TV-
) [MIRAR]
14] o [TV-MA]:
Pulse el botón
CH(annel) ▲ o ▼ para
seleccionar "D"
(Diálogo sugestivo),
"L" (Lengua grosera),
"S" (Situación sexual)
o "V" (Violencia).
Luego, pulse el botón VOL(ume) ▲ para
seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].
Nota: Cuando se seleccione [TV-MA], "D"
no aparece en la pantalla del televisor.
Posible solución
Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores
de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados
queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentará errores de
ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los
subtítulos.
Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación
al diálogo son comunes en las tansmisiones en vivo. La mayor parte de
las compañías productoras de subtítulos pueden mostrar un diálogo de
un máximo de 220 palabras por minuto. Si el diálogo se excede de ese
promedio, se usa una edición selectiva para asegurar que el subtítulo
continúa actualizado con el diálogo actual en la pantalla de TV.
Interferencia causada por edificios, líneas eléctricas, tormentas, etc.
puede ocasionar la aparición mezclada o incompleta de los subtítulos.
Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresión del
tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los
comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la información
comprimida, los subtítulos se pierden.
El videotape es una copia hecha en casa o la compañía que duplicó la
cinta no grabó accidentalmente las señales de subtítulos durante el
proceso de copiado.
Usted está en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo CAPTION
(subtítulo) o TITULO [OFF].
Las calificaciones
secundarias que se
ponen en [BLOQ.]
aparecen al lado de la
categoría de la
clafificación en el
menú CLASE DE TV.
[CODIGODE ACCESSO V-CHIP]
Para cambiar el código de acceso, siga estos
pasos.
1) Pulse el botón MENU,
y luego pulse el botón
CH(annel) ▲ o ▼ para
seleccionar AJUSTE
DE V-CHIP. Pulse el
botón VOL(ume) ▲
para continuar.
2) Pulse los botones de
números para introducir
su código de acceso
viejo. Si no ha
establecido nunca su
código de acceso
personal, utilice el código 0000.
3) Pulse el botón
CH(annel) ▲ o ▼ para
seleccionar CAMBIAR
CODIGO. Luego, pulse
el botón VOL(ume) ▲
para continuar.
TV-Y
[MIRAR]
4) Utilice los botones de
TV-Y7 (
) [MIRAR]
TV-Y7
[BLOQ.]
números para introducir
TV-G
[BLOQ.]
su código de acceso
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
FV
[BLOQ.]
deseado en el espacio
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
CODIGO NUEVO.
Luego, introduzca el
mismo código en el
espacio CODIGO
CONFIRMADO. Su nuevo código de acceso
TV-PG
TV-Y
[MIRAR]
[BLOQ.]
queda establecido. Usted volverá a AJUSTE
TV-Y7 (
) [MIRAR]
TV-G
D
[BLOQ.]
[BLOQ.]
DE V-CHIP.
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
L
[BLOQ.]
Si el código del espacio CODIGO
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
S
[BLOQ.]
CONFIRMADO no es exactamente el mismo
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
V
[BLOQ.]
que el código del espacio CODIGO NUEVO,
repita el paso 4, asegurándose de introducir
exactamente el nuevo código en el espacio
CODIGO CONFIRMADO
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL GABINETE
Limpie el panel frontal y las demás
superficies exteriores de la TV con una tela
suave sumergida en agua tibia y bien
exprimida.
Nunca use solventes o alcohol. No rocíe con
insecticidas líquidos cerca de la TV. Esos
productos químicos pueden causar daûos y
decoloración en las superficies expuestas.
LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO
Limpie el tubo de reproducción de la TV con
una tela suave. Antes de limpiarlo, desconecte
el cable de alimentación de energía.

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES GENERALES
Sistema de televisión: TV NTSC-M Estándar
Sistema de Subtítulos:§15.119/FCC
Cerrados
Cobertura de canales
VHF:
UHF:
CATV:
Sistema de
sintonización:
Acceso al canal:
Terminales de antena: Asimétrica de
Entrada de video : Conector RCA x 1
Entrada de audio : Conector RCA x 1
Auricular :
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
Salida de sonido:
NOTAS:
Si se produce un fallo en el suministro de
TV-Y
TV-Y
[MIRAR]
[MIRAR]
TV-Y7 (
) [MIRAR]
TV-Y7 (
) [MIRAR]
alimentación, el código predeterminado,
TV-G
[BLOQ.]
TV-G
[BLOQ.]
0000, se convertirá de nuevo en el código de
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
acceso activado.
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
Si conecta el cable de alimentación a una
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
toma de CA que está controlada por un
interruptor de pared, su código de acceso
personal será borrado cada vez que
desconecte la alimentación con el interruptor
de pared. El código predeterminado volverá
a ser de nuevo el código activado.
TV-Y
[MIRAR]
[SI OLVIDA SU CÓDIGO DE ACCESO]
IMAGEN
TV-Y7 (
) [MIRAR]
CANAL PREP.
En este caso, el código de acceso deberá volver
TV-G
[BLOQ.]
[ESPAÑOL]ENGLISH
a ser el código predeterminado, es decir, el
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
AJUSTE DE V-CHIP
TV-14 (DLSV) [BLOQ.]
0000. Para restaurar 0000 como su código de
TITULO [OFF]
TV-MA ( LSV) [BLOQ.]
acceso personal, desenchufe el cable de
alimentación del televisor durante 10 segundos,
y luego vuelva a enchufarlo.
CODIGO DE ACCESO
- - - -
CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
B CAMBIAR CODIGO
CODIGO NUEVO
- - - -
CODIGO CONFIRMADO
- - - -
ACCESORIOS
INCLUIDOS
Unidad de control remoto
(N0138UD o N0139UD)
Pilas ("AA" x 2)
Antena de varilla
[Solamente 13 pulgadas]
(0EMN00673 o 0EMN01599)
Manual del usuario
OTRAS ESPECIFICACIONES
Control remoto:
Temperatura de uso: 5°C to 40°C
2 ~ 13
14 ~ 69
Requisitos de
2 ~ 13, A ~ W,
alimentación:
[13 pulgadas]
W+1 ~ W+84,
Consumo de energía
A-5 ~ A-1, 5A
(máxima):
Sistema de sintonización
Tubo catódico:
sintetizada de frecuencia
Dimensiones:
de 181 canales
Teclado de acceso
directo, explorador
Peso:
programable y
[19 pulgadas]
ascendente/descendente
Consumo de energía
(máxima):
75 ohm (tipo F)
Tubo catódico:
VHF/UHF/CATV
Dimensiones:
1/8" monoaural (3.5mm)
Peso:
• Diseños y especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso y sin obiigación
1W, 8 ohm
legal de nuestra parte.
• Si hay cualquiera diferencia entre los
idiomas, el idioma implícito es inglés.
Owner's
Manual
Sistema de luz infrarroja
digital codificada.
(41°F~104°F)
CA120V, 60Hz
53W
13"
(Alt) 12-3/4"(323mm)
(Anc) 14-1/8"(358mm)
(Prof) 14-4/9"(367mm)
19 lbs. (8.5kg)
72W
19"
(Alt) 16-3/4"(428mm)
(Anc) 18-3/4"(475mm)
(Prof) 18"(454mm)
37.5 lbs. (17kg)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Srt2319

Tabla de contenido