LEDA200xNW-BP OUTDOOR LED FLOODLIGHT - NEUTRAL WHITE LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS - NEUTRAALWIT PROJECTEUR LED D'EXTÉRIEUR - BLANC NEUTRE PROYECTOR LED PARA EXTERIORES - BLANCO NEUTRO LED-STRAHLER FÜR DEN AUßENBEREICH - NEUTRALWEIß HOLOFOTE LED PARA O EXTERIOR - BRANCO NEUTRO PROIETTORE LED DA ESTERNO - BIANCO NEUTRO LEDA2001NW-BP LEDA2002NW-BP USER MANUAL...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
LEDA200xNW-BP La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado. Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
LEDA200xNW-BP sensor PIR incorporado ajustes: hora e intensidad luminosa apto para el uso en exteriores (IP44) 5. Instalación 5.1 Normas generales El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 4 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
LEDA200xNW-BP No bloquee la pantalla de detección y asegúrese de que no pueda detectar continuamente objetos móviles. No instale el aparato cerca de aparatos que ajustan la temperatura, como acondicionadores o aparatos de calefacción. 5.4 Montar el proyector Esta aparato no está...
LEDA200xNW-BP 7. Limpieza y mantenimiento Esta aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para desconectarlo de la red eléctrica. Aísle el aparato eléctricamente antes de su instalación o de cualquier actividad de mantenimiento. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
Página 46
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux Garantie de service et de qualité Velleman® conditions susmentionnées. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le La liste susmentionnée peut être sujette à...
Página 47
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung una buena descripción del fallo; hinzu. • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die pilas, etc.