Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

LEDA3001RGB
OUTDOOR LED FLOODLIGHT – RGB
LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS - RGB
PROJECTEUR LED D'EXTÉRIEUR - RVB
PROYECTOR LED PARA EXTERIORES - RGB
LED-STRAHLER FÜR DEN AUßENBEREICH - RGB
PROJECTOR LED PARA EXTERIORES - RGB
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
4
11
18
25
32
39
loading

Resumen de contenidos para Perel LEDA3001RGB

  • Página 1 LEDA3001RGB OUTDOOR LED FLOODLIGHT – RGB LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS - RGB PROJECTEUR LED D'EXTÉRIEUR - RVB PROYECTOR LED PARA EXTERIORES - RGB LED-STRAHLER FÜR DEN AUßENBEREICH - RGB PROJECTOR LED PARA EXTERIORES - RGB USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 LEDA3001RGB V. 03 – 12/11/2015 ©Velleman nv...
  • Página 3 LEDA3001RGB V. 03 – 12/11/2015 ©Velleman nv...
  • Página 4 Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Página 5 LEDA3001RGB Caution: device heats up during use. Respect a minimum distance of 1 m between the device’s light output and any illuminated surface.  A qualified technician should install and service this device.  Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
  • Página 6 LEDA3001RGB  Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.  Use the original packaging if the device is to be transported.
  • Página 7 LEDA3001RGB  Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in serious injuries.
  • Página 8 LEDA3001RGB Warning: If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his service agent, or a similar qualified person in order to avoid any hazard. To point the lamp in the desired direction: loosen the hinges [2] using a spanner.
  • Página 9 LEDA3001RGB  If the protective glass [3] is damaged, disconnect the lamp immediately from the mains. Have it repaired immediately by a qualified technician. Do not use the lamp with a cracked or broken protective glass.  This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the electric mains.
  • Página 10 (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
  • Página 11 LEDA3001RGB GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 12 LEDA3001RGB Opgelet: mogelijk gevaarlijke optische straling uitgezonden door dit product. Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Dit kan leiden tot oogletsels. Opgelet: dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik. Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.
  • Página 13 LEDA3001RGB  Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.  De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
  • Página 14 LEDA3001RGB Montage Richtlijnen  Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.  De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 4 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.  Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of herstelt.
  • Página 15 LEDA3001RGB N = neutraal, blauw E = aarding, geel/groen L = fasedraad, bruin Waarschuwing: Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant, technische dienst, of een andere bevoegde persoon vervangen worden om elk mogelijk risico te vermijden. Om de lamp in de gewenste stand te richten: draai de scharnieren [2] los met een moersleutel.
  • Página 16 LEDA3001RGB Zie hoofdstuk 5. Overzicht voor meer informatie over het gebruik van de afstandsbediening. Reiniging en onderhoud  Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.  Behuizing, zichtbare onderdelen, montagebeugels - en plaats (bijv.
  • Página 17 (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
  • Página 18 LEDA3001RGB MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets...
  • Página 19 LEDA3001RGB NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Attention : possibilité de rayonnements optiques dangereux émis par ce produit. Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux de la lampe. Cela peut causer des lésions oculaires.
  • Página 20 LEDA3001RGB  Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.  N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, explosion de lampe, chute, etc.
  • Página 21 LEDA3001RGB Installation Directives  Confier l’installation et l’entretien à un technicien qualifié.  La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 4 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
  • Página 22 LEDA3001RGB N = neutre, bleu E = terre, jaune/vert L = fil de phase, marron Avertissement : Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, un technicien ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Pour pointer le projecteur dans la direction souhaitée : desserrer les charnières [2] avec une clé...
  • Página 23 LEDA3001RGB Voir chapitre 5. Description pour plus d'informations sur l'utilisation de la télécommande. Nettoyage et entretien  Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.  Le boîtier, les parties visibles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou...
  • Página 24 (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Página 25 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 26 LEDA3001RGB Advertencia: Este aparato puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire directamente ni indirectamente al haz de luz para evitar lesiones en los ojos. Advertencia: el aparato se calienta durante el uso. Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada.
  • Página 27 LEDA3001RGB  Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.  Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor...
  • Página 28 LEDA3001RGB Instalación Normas generales  La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.  El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 4 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
  • Página 29 LEDA3001RGB N = el neutro, azul E = la toma de tierra, amarillo/verde L = la fase, marrón Advertencia: Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro.
  • Página 30 LEDA3001RGB Consulte capítulo 5. Descripción para más información sobre el funcionamiento del mando a distancia. Limpieza y mantenimiento  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.  No modifique la carcasa, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
  • Página 31 (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Página 32 Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 33 LEDA3001RGB Demontieren oder öffnen Sie das Gerät NIE. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Achtung: Gefährliche optische Strahlung möglich. Blicken Sie niemals direkt oder indirekt (Reflexion) in den Lichtstrahl, um Augenschäden zu vermeiden.
  • Página 34 LEDA3001RGB  Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.  Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag usw.
  • Página 35 LEDA3001RGB Installation Richtlinien  Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.  Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 4 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.  Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät.
  • Página 36 LEDA3001RGB N = Neutralleiter, blau E = Schutzleiter, gelb/grün L = Phase, braun Warnung: Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen. Um den Strahler in die gewünschte Position zu bringen: Lockern Sie die Scharniere [2] mit einem geeigneten Schlüssel.
  • Página 37 LEDA3001RGB Siehe Kapitel 5. Beschreibung für mehr Informationen über die Bedienung der Fernbedienung. Reinigung und Wartung  Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.  Das Gehäuse, die sichtbaren Teile, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B.
  • Página 38 Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
  • Página 39 Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Página 40 LEDA3001RGB Atenção: este aparelho pode emitir radiações óticas perigosas. Não olhe direta ou indiretamente para o feixe de luz para evitar lesões oculares. Atenção: o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento. Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada.
  • Página 41 LEDA3001RGB  Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos provocados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia.  Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão,...
  • Página 42 LEDA3001RGB Instalação Normas gerais  A instalação e a manutenção devem ser feitas por pessoal especializado.  O suporte onde ficará o projector, deverá ser capaz de suportar 4 vezes o peso deste durante uma hora, sem que ocorra qualquer deformação do dito suporte.
  • Página 43 LEDA3001RGB N = neutro, azul E = terra, amarelo/verde L = linha, castanho ADVERTÊNCIA: Se o cabo estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou serviço técnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano. Para direcionar o projector na direção desejada: abrir as dobradiças [2] usando uma chave.
  • Página 44 LEDA3001RGB Limpeza e manutenção  Aperte bem as porcas e os parafusos e verifique se existem sinais de oxidação.  O exterior, as peças visíveis, os suportes de montagem e o local de instalação (por ex. teto, suspensão, travessa) não devem estar deformados, modificados ou adulterados.
  • Página 45 (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do...
  • Página 46 - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to Velleman® Service and Quality Warranty the manufacturer’s instructions; Since its foundation in 1972, Velleman® - damage caused by a commercial, acquired extensive experience in the professional or collective use of the article electronics world and currently distributes its (the warranty validity will be reduced to six...
  • Página 47 beroep doen op onze waarborg (zie - alle schade door wijzigingen, reparaties of waarborgvoorwaarden). modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het •...
  • Página 48 Conditions générales concernant la - tout dommage engendré par un retour de garantie sur les produits grand public l’appareil emballé dans un conditionnement (pour l’UE) : non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée • tout produit grand public est garanti 24 par une tierce personne sans l’autorisation mois contre tout vice de production ou de explicite de SA Velleman®...
  • Página 49 Condiciones generales referentes a la - daños causados por una protección garantía sobre productos de venta al insuficiente al transportar el aparato. público (para la Unión Europea): - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera • Todos los productos de venta al público persona sin la autorización explícita de tienen un período de garantía de 24 meses Velleman®;...
  • Página 50 Allgemeine Garantiebedingungen in - Schäden verursacht durch eine Bezug auf Konsumgüter (für die unsachgemäße Verpackung und Europäische Union): unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch • Alle Produkte haben für Material- oder unautorisierte Änderungen, Reparaturen Herstellungsfehler eine Garantieperiode von oder Modifikationen, die von einem Dritten 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
  • Página 51 ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização Made in PRC profissional); Imported for PEREL by Velleman nv - todos os danos no aparelho resultando de Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium uma utilização incorrecta ou diferente...