Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Página 5
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
UMGEBUNGS- UND KÜHLTEMPERATUR Wir empfehlen Ihnen, den Weinkühlschrank an einem Ort aufzustellen, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 23-25 °C liegt. Falls die Temperatur niedriger oder höher ist, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht richtig. In diesem Fall kann es sein, dass die eingestellte Temperatur nicht erreicht wird. Temperaturbereiche Obere Kühlzone (6 Flaschen) 8-18 °C (bei einer Umgebungstemperatur...
Página 8
Hinweis: Wenn Sie den Weinkühlschrank das erste Mal benutzen oder ihn anschalten, nachdem er lange aus war, kann es sein, dass die angezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur abweicht, abhängig davon, wie lange der Kühlschrank aus war. Die richtige Temperatur stellt sich automatisch ein, sobald der Kühlschrank ein paar Stunden gelaufen ist.
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Das Gerät Es ist nicht eingesteckt. läuft nicht. Es ist ausgeschaltet. Die Sicherung ist raus oder kaputt. Das Gerät Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen. ist nicht kalt Die Umgebung erfordert eine niedrigere Einstellung. genug. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht richtig zu.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 13
This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has, however, led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
PRODUCT OVERVIEW Cabinet Upper door hinge Shelf (Total 4) Glass door Cold sink fan Gasket Cold sink fan cover Medium partition of door Ventilation Medium partition Leveling legs Bottom Hinge KEY FUNCTIONS...
TEMPERATURE CONTROL It is recommended you install the Wine Chiller in a place where the ambient temperature is between 23-25 °C. If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the perfor- mance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate.
Página 16
Note: When you use the wine cooler for the first time or restart the wine cooler after having been shut off for a long time, there could be a few degrees variance between the temperature you select and the one indicated on the LCD readout. This is normal and it is due to the length of the activation time.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause and Suggested Solution Wine cellar Not plugged in. does not The appliance is turned off. operate. The circuit breaker tripped or the fuse is broken. Wine cellar Check the temperature control setting. is not cold External environment may require a higher setting. enough.
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
Página 21
Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
VISTA GENERAL DEL APARATO Carcasa Bisagra superior Estantes (4 en total) Puerta de cristal Ventilador de la vinoteca Junta Cubierta del ventilador División central de la puerta Ranuras de ventilación Compartimento central Patas de altura regulable Bisagra inferior TECLAS DE CONTROL...
TEMPERATURAS DE ENTORNO Y REFRIGERACIÓN Recomendamos instalar la vinoteca en un lugar con una temperatura ambiente de 23- 25 °C. Si la temperatura es superior o inferior, el rendimiento del aparato puede verse afectado, lo que conllevaría que la temperatura interior del mismo no alcanzase los valores ajustados.
Nota: Si utiliza la vinoteca por primera vez o si la enciende después de que estuviese apagada durante mucho tiempo, la temperatura mostrada puede diferir de la temperatura real, dependiendo del tiempo que haya estado apagada la vinoteca. La temperatura correcta se ajusta automáticamente después de que la vinoteca haya funcionado durante unas horas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El aparato no No está enchufado. funciona. Está apagado. El fusible se ha extraído o está averiado. El aparato Compruebe los ajustes de temperatura. no enfría lo El entorno requiere un ajuste menor de temperatura. suficiente.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 27
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
Página 29
Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
APERÇU DE L‘APPAREIL Corps de l'appareil Support de porte supérieur Clayettes à vin (4 au total) Porte vitrée Ventilateur de la cave à vin Joint Cache du ventilateur Séparation de milieu de porte Aération Compartiment central Pieds réglables Support de porte inférieur TOUCHES DE FONCTION...
TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE REFROIDISSEMENT Nous vous recommandons de placer la cave à vin dans un endroit où la température ambiante se situe entre 23-25 °C. Si la température est inférieure ou supérieure, l‘appareil peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, la température réglée pourrait ne pas être atteinte.
Página 32
Remarque : Lorsque vous utilisez la cave à vin pour la première fois ou que vous l‘allumez après une longue période d‘arrêt, la température affichée peut différer de la température réelle, selon la durée pendant laquelle la cave à vin est restée éteinte. La bonne température se règle automatiquement au bout de quelques heures de fonctionnement de la cave à...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution L’appareil ne Il n’est pas branché. fonctionne Il est éteint. pas. Le fusible est manquant ou défectueux. L’appareil ne Contrôlez les réglages de températures. refroidit pas L’environnement nécessite un réglage de température plus bas. assez.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità...
Página 37
Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Alloggiamento Gancio superiore dello sportello Ripiano per vini (4 totali) Sportello in vetro Ventola del frigorifero Guarnizione Copertura ventola Divisorio centrale dello sportello Ventilazione Scomparto centrale Piedi regolabili Gancio inferiore dello sportello TASTI FUNZIONE...
TEMPERATURA AMBIENTE E TEMPERATURA DI RAFFREDDAMENTO Consigliamo di posizionare il frigorifero in un luogo con temperatura ambiente tra 23 e 25 °C. Se la temperatura è più bassa o più alta, il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso, potrebbe non essere possibile raggiungere la temperatura impostata.
Nota: quando si utilizza il frigorifero per la prima volta dopo lunghi periodi di non utilizzo, può capitare che la temperatura indicata sia diversa da quella effettiva. Questo dipende da quanto tempo è rimasto spento. La temperatura corretta si imposta automaticamente dopo un paio d’ore di funzionamento. Capacità...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile e risoluzione dei problemi Il dispositivo Il dispositivo non è collegato alla corrente. non funziona. Il dispositivo è spento. Il fusibile è bruciato. Il dispositivo Verificare le impostazioni della temperatura. non raffredda E´ necessario impostare una temperatura ambiente inferiore. abbastanza.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.