considerable effect upon the overall exposure value).
13. WARRANTY
All VIRUTEX portable electrical tools are guaranteed for 12
months from the date of supply, excluding any damage
resulting from incorrect use or natural wear and tear
on the machine. All repairs should be carried out by the
official VIRUTEX technical assistance service.
VIRUTEX reserves the right to modify its products wi-
thout prior notice.
F R A N Ç A I S
PONCEUSE ROTORBITALE ÉLECTRONIQUE
RT1188T
Important
Avant d'utiliser la machine, lisez attenti-
vement ce MANUEL D'INSTRUCTIONS et la
BROCHURE D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ qui vous sont fournis avec
cette machine. Assurez-vous de bien
avoir tout compris avant de commencer
à travailler sur la machine.
Gardez toujours ces deux manuels
d'instructions à portée de la main pour
pouvoir les consulter, en cas de besoin.
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR
LE MANIEMENT DE LA PONCEUSE
Avant d'utiliser la machine, veui-
llez lire attentivement la BROCHURE
D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCU-
RITÉ qui est jointe à la documentation
de la machine.
1. Vérifier avant de brancher la machine si la tension
d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque
des caractéristiques.
2. Attention, toujours maintenir les mains éloignées de
la zone de travail.
Ne pas prendre la machine par le dessous quand elle
est en marche.
3. Vérifier s'il y a des clous sur la surface à poncer, si
c'est le cas, les retirer avant de commencer à travailler.
4. Débrancher la machine du secteur, avant toute
opération d'entretien.
5. Ne jamais abandonner un outil électrique avant l'arrêt
complet de ses parties mobiles.
8
6. Ne jamais utiliser la ponceuse dans des endroits trop
humides ou mouillés.
7. Si vous employez des abrasifs adhésifs, il faut retirer
le disque quand le travail est fini, car sinon, quelques
jours après, il pourrait être difficile de le décoller du
plateau. Ne pas essayer de recoller un disque de papier
abrasif sur le plateau; en effet, après l'avoir décollé, la
réduction de l'adhérence pourrait causer un décollement
du disque abrasif, ce qui pourrait être dangereux pour
l'utilisateur. Vérifier que le plateau est bien propre avant
de coller un nouveau disque abrasif.
8. La poussière produite par le ponçage peut être toxi-
que ou nocive pour la santé (par exemple: peintures au
plomb, certains bois et métaux).
Il faut toujours utiliser le kit d'aspiration pour la poussière.
9. Pièces de rechange: N'utiliser que des pièces de
rechange d'origine.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance absorbée.............................................800 W
Tr/min à vide.............................................2.700-7200
Diamètre orbite................................................7 mm
Diamètre disque abrasif.............................150 mm
Poids................................................................2,6 Kg
Niveau de pression acoustique
continu équivalent pondéré A..........................................89 dBA
Niveau de puissance acoustique A................................100 dBA
Incertitude.....................................................................K = 3 dbA
Porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations..................................a
Incertitude..................................................................K: 1,5 m/s
3. ÉQUIPEMENT STANDARD
La mallette contient les éléments suivants:
1. Plateau souple velcro 8845485
2. Disque papier abrasif grain 120.
3. Clé six pans o/c: 6 mm
4. Ensemble sac aspiration.
5. Mode d'emploi et documentation diverse.
4. ACCESSOIRES OPTIONNELS ET OUTILS
1. Plateau souple adhésif réf. 8845487
2. Kit d'aspiration standard 3,5 m réf. 6446073
5. APPLICATIONS
Tout particulièrement conçue pour les travaux de répa-
ration sur les carrosseries d'automobiles, pour le ponçage
et le polissage de tôles. Elle peut également être utilisée
pour le ponçage de surfaces en bois en utilisant les
abrasifs adéquats, pour une finition de grande qualité.
Grâce à ses deux mouvements (rotatif et orbital), elle
: 7,9 m/s
2
h
2