Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . . . . . . 2-4
Operating Instructions
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Defrosting Instructions
(for Manual Defrost Models) . . . . . . . . . . .9
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Starting the Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation Instructions
. . . . . . . .14-16
Normal Operating
Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . Back Cover
Production Registration for
Customers in Canada . . . . . . . . . . . . 19, 20
Production Registration for
Customers in the U.S. . . . . . . . . . . . . 17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Model number: _____________________
Serial number: _____________________
You can find them on a plate either on
the upper left wall inside the freezer
(Upright models) or on the left exterior
wall (Chest models).
ge.com
Upright-Manual Defrost
Models:
Upright-No-Frost Models:
Chest-Manual Defrost Models:
Congélateur
La section française commence à la page 25
de alimentos
La sección en español empieza en la página 43
297252000 162D9627P010 49-60567-1 09-08 JR
Owner's Manual &
Installation Instructions
FUM13, FUM14, FUM17,
FUM21
FUF12, FUF12S, FUF14,
FUF14S, FUF17, FUF17C,
FUF17S, FUF20, FUF20S,
FUF21, FUF21S
FCM5, FCM7, FCM9, FCM15,
FCM20, FCM25
d'aliments
Manuel d'utilisation
et d'installation
Congelador
Manual del propietario
y instalación

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE FUM14

  • Página 43 (para modelos con FUM13 descongelamiento manual) ....50 FUM14 Cómo poner el congelador FUM17 en funcionamiento ..... . . 46 FUM21 Vertical—Modelos con...
  • Página 44: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este congelador deberá...
  • Página 45: Uso De Cables De Extensión

    ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensión. Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos y cuente con una clavija con conexión a tierra y que el cable eléctrico sea de 15 amperios (mínimo) y...
  • Página 46: Cómo Poner El Congelador En Funcionamiento

    Acerca de la operación del congelador. Cómo poner el congelador en funcionamiento Limpie el interior del congelador con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua (vea Cuidado y limpieza). Conecte el cable al tomacorriente. En los modelos con Monitor de temperatura o Alarma de alta temperatura, coloque el interruptor en la posición OFF.
  • Página 47: Congelador/Refrigerador Convertible

    Acerca de la operación del congelador. ge.com Congelador/refrigerador convertible (algunos modelos verticales sin escarcha) El modelo convertible puede funcionar como La temperatura de este modelo se encuentra un refrigerador o como un congelador. La predeterminada. Para ajustar la temperatura, selección se realiza mediante el interruptor presione el botón UP para obtener...
  • Página 48: Estante Inclinable (Algunos Modelos Verticales)

    Acerca de la operación del congelador. Luz de encendido (en algunos modelos) La luz de encendido indica que el congelador La luz está encendida aun cuando el control está conectado correctamente al suministro de temperatura está apagado. de energía eléctrica. Cierre de llave a presión (en algunos modelos) La llave para el cierre accionado por resorte...
  • Página 49: Recipientes De Puerta Ajustables

    Recipientes de puerta ajustables (algunos modelos verticales) Los recipientes de puerta ajustables ofrecen un espacio flexible de almacenamiento. La cantidad de recipientes varía según el modelo. Cajones para verduras y frutas (algunos modelos verticales) Los cajones están diseñados para almacenar frutas, vegetales y otros productos frescos.
  • Página 50: Instrucciones Para Descongelar

    Instrucciones para descongelar. (para modelos con descongelamiento manual) En la mayoría de los climas, sólo será Para eliminar la escarcha, raspe con una necesario descongelar unas dos veces al año. espátula de plástico o de madera o con un raspador. Para que el congelador funcione con mayor eficiencia, no permita que se No use un punzón ni un instrumento...
  • Página 51: Limpieza Del Congelador

    Cuidado y limpieza del congelador. ge.com Limpieza del congelador Exterior. Proteja el acabado de pintura. El la esponja o del paño cuando se limpie acabado del exterior del congelador es un alrededor de botones, bombillas acabado de pintura curada de alta calidad.
  • Página 52: Para Retirar La Puerta Del Congelador

    Cuidado y limpieza del congelador. Para retirar la puerta del congelador Cubierta de plástico (en modelos verticales con controles no electrónicos) Tornillos de de la la bisagra bisagra Retire la cubierta de plástico de la bisagra Retire los dos tornillos de la bisagra levantándola o tirando hacia atrás (según inferior.
  • Página 53: En Caso De Interrupción Prolongada Del Suministro Eléctrico

    En caso de interrupción prolongada del suministro eléctrico Mantenga la puerta/tapa del congelador ADVERTENCIA: La manipulación de hielo cerrada. El congelador mantendrá los seco puede causar congelamiento en las alimentos congelados durante 24 horas manos; se recomienda el uso de guantes o siempre que no permita el ingreso de aire de otro tipo de protección.
  • Página 54: Ubicación Del Congelador

    Pasos previos a la instalación del congelador. Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. Ubicación del congelador Deberá ubicar el congelador de forma conveniente El congelador debe está posicionado sobre el piso para el uso diario, en una habitación seca y bien con firmeza para que funcione de manera óptima.
  • Página 55: Solucionar Problemas

    Características de funcionamiento normales. ge.com Todo esto es normal y no indica necesidad de servicio. ■ Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de refrigeración transfiere calor desde el interior hacia el exterior a través de las paredes externas del gabinete.
  • Página 56 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Funcionamiento ruidoso El piso posiblemente sea débil, lo • La colocación de tablas de 2 X 4″ (51 mm X 102 mm) o el gabinete vibra que hace que el congelador vibre debajo del congelador ayudará...
  • Página 57 Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/tapa no se Las patas niveladoras • Vea Pasos previos a la instalación del congelador. cierra completamente necesitan ajuste. sola Paquete mantiene la puerta/ tapa abierta. Tiempo de arranque lento Protección contra sobrecarga después de estar...
  • Página 58 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 59: Servicio Al Consumidor

    El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido