Oase LUNAQUA 3 LED Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para LUNAQUA 3 LED:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

L
A
QUA 3 LED
UN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase LUNAQUA 3 LED

  • Página 1 QUA 3 LED...
  • Página 2 -  - LAA0001 LAA0008 LAA0002...
  • Página 3 -  - LAA0003 LAA0004 LAA0006 LAA0005...
  • Página 20: Traducción De Las Instrucciones De Uso Originales

    Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto LunAqua 3 LED es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 21: Indicaciones De Seguridad

    - ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayo- res así...
  • Página 22: Emplazamiento Y Conexión

    - ES - Emplazamiento y conexión  B • Emplace el transformador alejado como mínimo 2 m del agua. • Posicione el equipo de forma que no constituya un peligro para las personas. • Garantice una posición segura. Garantice la capacidad de carga de la base en caso de montaje a la pared o montaje estacionario.
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave. Sustitución de la bombilla • Emplee sólo bombillas originales de OASE. (→ Datos técnicos) – Otras piezas de recambio de otros fabricantes pueden destruir el equipo. Proceda de la forma siguiente: ...
  • Página 92 Bemessungsspannung Ausgang Leistungsaufnahme Wassertemperatur (Betrieb Umgebungstemperatur (Betrieb Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht unter Wasser) außerhalb des Wassers) Rated voltage Output Power consumption Water temperature (opera- Ambient temperature (operation Immersion depth Cable length Dimensions Weight tion under water) outside the water) Tension de mesure Sortie Consommation Température de l’eau (ex-...
  • Página 93 Staubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe. Staubgeschützt. Der kleinste Abstand zum beleuchteten Gegen- Ersetze jede zersprungene Glasscheibe Geschützt gegen Spritzwasser stand muss 0,5 m betragen Dust tight. Water tight to 1 m depth. Dust protected. The smallest distance to the illuminted object must Replace each broken glass Splash water protected be 0.5 m...
  • Página 94 LED Klasse 1 Schutzklasse 3 Sicherheitstransforma- Nicht direkt in die Strahlenquelle blicken! Vor direkter Sonneneinstrahlung schüt- Nicht mit normalem Hausmüll entsor- Achtung! Lesen Sie die Ge- gen! brauchsanleitung Protection class 3 Safety transformer Do not look directly into the beam Do not dispose of together with Attention! Read the operating in- Protect from direct sun radiation.
  • Página 95 LAA0007...

Tabla de contenido