Hansgrohe Talis C 141271 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía
Hansgrohe Talis C 141271 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Hansgrohe Talis C 141271 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Ocultar thumbs Ver también para Talis C 141271 Serie:

Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Talis C
14127xx1
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Talis C 141271 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis C 14127xx1...
  • Página 2 1⅝" 4" *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. 2⅛" Installation Considerations 1¼" • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. 10 mm • This faucet may be used with a continuous flow...
  • Página 3 À prendre en considération Consideraciones para la pour l’installation instalación • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe • Para obtener mejores resultados, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un recomienda que la instalación de esta unidad plombier professionnel licencié. esté a cargo de un plomero profesional matriculado.
  • Página 4 English Installation Install the pull rod. Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the fiber washer, metal washer and mount- ing nut. Tighten the mounting nut by hand.
  • Página 5 Français Español Installation Instalación Installez la tirette. Instale el tirador. Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la surface de montage. superficie de montaje. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métal- Instale la arandela de fibra, la arandela metálica lique et l’écrou de montage. y la tuerca de montaje. Serrez l’écrou de montage à la main. Apriete la tuerca de montaje con la mano.
  • Página 6 English Tighten the tensioning screws using a screwdriver. Install the adapters on the stops. Install the filters. 10 mm 19 mm Failure to install the filters may result in unsatisfactory operation of the faucet. Connect the hot and cold supply hoses to the adapters. Use two wrenches as shown. Do not allow the hoses to twist.
  • Página 7 Français Español Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis. Apriete los tornillos tensores con un destornillador. Instale los adaptadores sobre los topes. Installez les adaptateurs sur les butées d’arrêt. Instale los filtros. Installez les filtres. Si no se instalan los filtros, el Si ces filtres ne sont pas installés, il grifo puede funcionar en forma est possible que le robinet n’offre insatisfactoria. pas un rendement satisfaisant. Conecte las mangueras de suministro de agua Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et caliente y fría a los adaptadores.
  • Página 8 Installation / Installation / Instalación Petroleum-based plumbers Le mastic de pétrole-basé peut Masilla de petróleo-basó puede dañar la superficie de putty may damage some sink endommager la surface de materials. Please refer to the quelque baignoires. S'il vous algún bañeras. Consulte por plaît consulter le fabricant du favor al fabricante del bañera instructions included with the con respecto a selladores sink regarding acceptable baignoire quant aux enduits d'étanchéité acceptables. aceptables. sealants.
  • Página 9 Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 60° C 10° C 3 Bar 140° F 50° F 44 PSI...
  • Página 10 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 14191xx0 98863xx0 96338000 98864000 95140000 97685000 98865000 98866000 96657xx0 88509000 13961000 95141000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 62 = Oil Rub Bronze 82 = Brushed Nickel 83 = Polished Nickel...
  • Página 11 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío 10 mm 19 mm If the flow of water diminishes over Si le débit d’eau diminue avec le Si el caudal de agua disminuye time, remove the hose filters. temps, retirez les filtres de tuyau. con el tiempo, retire los filtros de la manguera. Flush the filters with clear water. Rincez les filtres à l’eau claire. Lave los filtros con agua limpia. Install the filters. Installez les filtres. Instale los filtros.
  • Página 12 • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à prendre en considération.
  • Página 13 • Les deteriorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération par notre garantie. • Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para el cuidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente: • Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.
  • Página 14 WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship. B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning products, or the use of the product in any manner contrary to the product instructions; or (3) conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion. Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. E.
  • Página 15 AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).
  • Página 16 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...