Ocultar thumbs Ver también para 36 120 660-FF:

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
36 120 660-FF / 36 120 670-FF / 36 120 809-FF / 36 120 840-FF / 36 120 845-FF /
36 120 979-FF / 52 000 012-FF / 52 000 029-FF / 36 122 710-FF / 36 122 730-FF /
36 122 782-FF
loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 36 120 660-FF

  • Página 1 安装指导 36 120 660-FF / 36 120 670-FF / 36 120 809-FF / 36 120 840-FF / 36 120 845-FF / 36 120 979-FF / 52 000 012-FF / 52 000 029-FF / 36 122 710-FF / 36 122 730-FF /...
  • Página 2 36 120 660-FF 36 120 670-FF 36 120 979-FF 36 122 782-FF 36 120 809-FF 52 000 012-FF 36 120 840-FF 36 120 845-FF 52 000 029-FF 36 122 710-FF 36 122 730-FF...
  • Página 3 Dornbracht. the Technical Service of Dornbracht. You I dati di contatto sono riportati sul retro can find relevant contact details on the delle presenti istruzioni e sulla homepage di back of this manual and on the website of Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 4 For questions or uncertainties regarding o zapoznanie się z instrukcją i przestrzeganie installation or operation, please contact wskazówek. W przypadku pytań the Technical Service of Dornbracht. You lubwątpliwości dotyczących montażu lub can find relevant contact details on the obsługi należy skontaktować się z back of this manual and on the website of serwisem technicznym Dornbracht.
  • Página 5 ACHTUNG! ATTENTION! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This symbol warns of property damages due Nichtbeachten der Hinweise. to non-compliance with the instructions. ATTENTION! OBS! This symbol warns of property damages due Denna symbol varnar för egendomsskador to non-compliance with the instructions. om anvisningarna inte beaktas.
  • Página 6 Qualsiasi intervento sugli impianti idraulici Sämtliche Sanitärarbeiten sind durch deve essere eseguito da un idraulico esperto einen sachkundigen und qualifizierten e qualificato conformemente alle disposizioni Sanitärfachinstallateur gemäß den in materia DIN / EN (DIN 1988, EN 1717, einschlägigen DIN / EN Vorgaben EN 806, TVO ecc.), alle normative nazionali (DIN 1988, EN 1717, EN 806, TVO etc.), specifiche e alle norme delle aziende locali...
  • Página 7 Veškeré sanitární práce musí provádět Все санитарно-технические fundovaný a kvalifikovaný odborný instalatér работы должны проводиться v souladu s příslušnými normami DIN / EN квалифицированным сантехником (DIN 1988, EN 1717, EN 806, TVO atd.), согласно соответствующим положениям podle předpisů dané země a předpisů стандартов DIN / EN (DIN 1988, EN 1717, místního podniku pro zásobování...
  • Página 8 Benötigte Werkzeuge. Required tools. Benodigd gereedschap. Outils nécessaires. Attrezzi necessari. Herramientas necesarias. Required tools. Erforderliga verktyg. Potřebné nástroje. Potrzebne narzędzia. Требуемые инструменты. 必备工具。 2 / 2,5 / 4 / 5 / 6 / 10 mm 12 mm...
  • Página 9 Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 36 120 660-FF / 36 120 670-FF / 36 120 840-FF 36 120 809-FF / 36 120 845-FF / 52 000 012-FF / 52 000 029-FF 36 120 979-FF...
  • Página 10 Lieferumfang. Scope of delivery. Omvang van de levering. Composants fournis. Fornitura. Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 36 122 710-FF 36 122 730-FF / 36 122 782-FF...
  • Página 11 Benötigtes Zubehör. Required accessories. Noodzakelijke toebehoren. Accessoires requis. Prodotti complementari necessari. Complementos necesarios. Required accessories. Erforderligt tillbehör. Nezbytné příslušenství. Wyposażenie konieczne. Обязательное комплектующее. 必选配件。 35 020 970 90 / 35 021 970 90 Ergänzendes Zubehör. Supplementary accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari.
  • Página 13 36 120 XXX max. 12 Nm 36 122 XXX max. 13 Nm max. 3,5 Nm...
  • Página 15 1. 2. 36 120 660-FF max. 3 36 120 670-FF max. 1,1 Nm 36 120 840-FF max. 1,1 Nm 36 122 730-FF max. 3 36 122 782-FF max. 1,1 Nm 36 120 809-FF max. 3 36 120 845-FF max. 3 52 000 012-FF max.
  • Página 16 max. max. 3 Nm 10 mm...
  • Página 17 36 120 660-FF 85-110 68-83 36 120 670-FF 68-93 36 120 809-FF 102-127 65-90 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 18 36 120 840-FF 74-99 36 120 845-FF 91-116 61-86 36 120 979-FF 50-75 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 19 52 000 012-FF / 52 000 029-FF 99-119 71-91 36 122 710-FF 105-130 68-93 36 122 730-FF 100-125 54-79 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 20 36 122 782-FF 105-130 69-94 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 24 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 [email protected], dornbracht.com 01 03 04 000 01 / 11.2020...