Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

(IT) ISTRUZIONI PER L'USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) MODE D'EMPLOI
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG
(ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
(RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ARPIA01
(IT) PIASTRA PER CAPELLI
(EN) HAIR STRAIGHTENER
(FR) FER À LISSER
(DE) HAARGLÄTTER
(ES) ALISADOR DE CABELLO
(HU) HAJKIEGYENESÍTŐ
(RO) PLAT DE PLAT PĂR
loading

Resumen de contenidos para ARDES ARPIA01

  • Página 1 (EN) INSTRUCTIONS FOR USE (FR) MODE D’EMPLOI (DE) GEBRAUCHSANWEISUNG (ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO (HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (RO) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ARPIA01 (IT) PIASTRA PER CAPELLI (EN) HAIR STRAIGHTENER (FR) FER À LISSER (DE) HAARGLÄTTER (ES) ALISADOR DE CABELLO (HU) HAJKIEGYENESÍTŐ...
  • Página 2 AVVERTENZE - Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni di età e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza, oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati.
  • Página 3 alimenta il bagno che abbia una corrente differenziale di funzionamento nominale non superiore a 30 mA. È opportuno chiedere consigli all’installatore. NON UTILIZZARE NELLA VASCA DA BAGNO O NELLA DOCCIA - ATTENZIONE: Non utilizzare questo apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini né...
  • Página 4 ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni. Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
  • Página 5 Informazioni tecniche 1 - Interruttore di accensione 2 - Indicatore luminoso. 3 - Piastra riscaldante. Dati di targa indicati sull’apparecchio. Istruzioni d’uso Utilizzare la piastra solo su capelli asciutti, puliti e privi di altre sostanze (gel, lacca etc.) Per accendere l’apparecchio inserire la spina nella presa di corrente e poi premere l’interruttore (1 ).
  • Página 6 SMALTIMENTO INFORMAZIONE AGLI UTENTI Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 7 WARNINGS - This unit can be used by children aged 8 and above and individuals with reduced physical, sensory or mental capacity, or lack of experience or knowledge, if they are provided with adequate supervision or have received instructions regarding the use of safety equipment and that they understand the risks related.
  • Página 8 DO NOT USE THIS APPLIANCE WHILE BATHING OR IN A SHOWER - WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. - If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre approved by the manufacturer in order to prevent any risks.
  • Página 9 ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use and reference. After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
  • Página 10 Technical informations 1 - Onloff switch. 2 - lndicator light. 3 - Heating plate. Technical data indicated on the appliance. Instructions for use Only use the plate on dry, clean hair, free of any substances (gel, hairspray, etc.) To start the device, insert the plug in the sccket and press the switch (1). The red pllot light (2) turns on and remains lit far the entire period of use.
  • Página 11 DISPOSAL USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal. The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
  • Página 12 AVVERTISSEMENTS - Et appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas suffisamment d’expérience connaissance à condition que ces derniers soient surveillés ou bien qu’ils aient reçus des instructions sur l’utilisation en toute sécurité...
  • Página 13 électrique qui alimente la salle de bains un dispositif à courant différential dont le courant différentiel nominal de fonctionnement ne sera pas supérior à 30 mA. Demandez à votre installateur un conseil à ce propos. NE PAS UTILISER DANS LE BAIGNOIRE DANS DOUCHE...
  • Página 14 ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien. Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation. Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation.
  • Página 15 Informations techniques 1 - Jnterrupteur de mise en marche. 2 - lndicateur lumineux. 3 - Plaque chauffante. Dates tecniques indiqués sur l’appareil. Mode d’emploi Utiliser le lisseur uniquement sur cheveux secs, propres et dépourvus d’autres substan- ces (gel, laque, etc.). Pour mettre l’appareil en marche, introduire la fiche dans la prise de courant, puis appuyer sur l’interrupteur (1).
  • Página 16 DISPOSITION INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS « Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) », relative à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets. Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit doit être éliminé...
  • Página 17 ANMERKUNGEN - Dieses gerät kann sowohl von kindern ab 8 jahren alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten personen bzw. Von personen ohne erfahrung oder ohne wissen genutzt werden, wenn sie von einer geschulten person beaufsichtigt werden oder wenn sie anweisungen zum sicheren einsatz des gerätes erhalten haben und wenn sie die entsprechenden gefahren verstanden haben.
  • Página 18 wird empfohlen im elektrischen Schaltkreis, Badezimmer speist, eine Differentialstromvorrichtung vorzusehen, deren Nenndifferentialstrom beim Betrieb nicht höher als 30mA ist. Fragen Sie bei Ihrem Installateur diesbezüglich um Rat NICHT IN DER BADEWANNE DUSCHE BENUTZEN - ACTHUNG: Das Gerät nicht in der Nähe von Badewanne, Dusche, Becken und Behälter mit Wasser benutzen.
  • Página 19 ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen sorgfältig. Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des Gerätes, der Anwendung und der Instandhaltung. Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen. Garantiebescheinigung, fiskalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren. Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt...
  • Página 20 Berühren Sie sie nicht mit den Händen und nähern Sie sie nicht den Augen. Verwenden Sie den griff. Verwenden Sie kein Haarspray während das Gerät in Betrieb ist. Achtung: bleibt der Haarglätter aus Versehen eingeschaltet, könnte die äußere Oberfläche in der Nähe des Eisens sehr heiß sein. Technische informationen 1 - Schalter 2 - Leuchtanzeige...
  • Página 21 ENTSORGUNG BENUTZERINFORMATIONEN “Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE)” zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Página 22 ADVERTENCIAS - Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya asegurado su adecuada vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los correspondientes...
  • Página 23 alimenta el cuarto de baño, un dispositifvo de corriente diferencial de functionamiento nominal que no sea superior a 30mA. Solicitar un consejo a su instalador respecto del mismo. NO UTILIZAR EN LA BAÑERA NI EN DUCHA - ATENCION: No utilizar este aparato cerca de bañeras, ducha, lavabos o otros recipientes que contengan agua.
  • Página 24 ATENCION : leer atentamente las advertencias contenidas en el presente folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca de laseguridad de instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas. Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas.
  • Página 25 Tanto las placas como la superficie del aparato cercana a las mismas podrían estar calientes. No tocarla con las manos ni acercarla a los ojos.Usar la empuñadura. No utilizar spray para el cabello mientras el aparato està funcionando. Atención: en caso de olvidar apagar la plancha, podría quemarse la superficie externa próxima a la misma.
  • Página 26 ELIMINACIÓN INFORMACIONES A LOS USUARIOS “Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de residuos”. El símbolo del contenedor marcado con una X señalado en el equipo o en la confección indica que el producto al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los otros desechos.
  • Página 27 FIGYELMEZTETÉS - Ezt a készüléket nem használhatják 8 évesnél fiatalabb gyermekek, korlátozott fizikai, mentális vagy érzékelési képességű személyek, továbbá olyan személyek, akik rendelkeznek tapasztalattal vagy kellő ismerettel a használat kapcsán, hacsak nincsenek megfelelő felügyelet alatt, vagy nem kaptak tájékoztatást biztonságos használattal kapcsolatban, és meg nem értették a vonatkozó...
  • Página 28 – Nagyobb biztonság érdekében ajánljuk, hogy egy külön áramforrást építsen ki, nem nagyobb áramerősséggel mint 30 Konzultáljon villlanyszerelőjével további felvilágosítás érdekében. SOHA HASZNÁLJA KÉSZŰLÉT FŰRDÔKÁDBAN ÉS ZUHANYZÓBAN FIGYELEM:Ne használja készüléket közel kádak, zuhany, mosogatók vagy más tartály tele van vízzel. - Ha a hálózati kábel megsérült csak márkaszerviz javíthatja...
  • Página 29 FYGYELEM : olvassa el figyelmesen a mellékelt használati útmutatót a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük őrizze meg. A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze meg esetleges későbbi felhasználásra. A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken nem található...
  • Página 30 A készüléket a nyelénél fogva fogja meg. Ne zárja el a kifúvó nyílást és tartsa tisztán hajtól és portól. A hajsütő és a készülék hajsütőhöz közeli felülete esetleg meleg lehet. Kézzel ne érintse meg és ne közelítse a szeméhez. Használja a markolatot. A készülék működése közben semmilyen hajlakkot ne használjon.
  • Página 31 ÁRTALMATLANÍTÁS FELHASZNÁLÓKNAK SZÓLÓ UTASÍTÁSOK “A 2012/19/EU irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól és azok ártalmatlanításáról”. A készüléken vagy annak csomagolásán feltüntetett, keresztben áthúzott kuka szimbólum azt jelzi, hogy a termék hasznos élettartama végén a többi hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni. Felhasználó...
  • Página 32 AVERTISMENT - Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani și persoanele cu capacități fizice, senzoriale și mentale reduse sau fără experiență și conoștințe, doar sub strictă supraveghere sau dacă au fost instruiți cu privire la utilizarea aparatului în mod sigur și conștientizează...
  • Página 33 Se recomandă să solicitați recomandări din partea instalatorului. NU UTILIZAŢI APARATUL ÎN CADA DE BAIE SAU LA DUŞ - ATENȚIE: Nu utilizați aparatul în apropierea căzilor de baie, a dușului, chiuvetelor sau a altor recipiente care conțin apă. - În cazul în care cablul de alimentare se deteriorează, acesta se va înlocui doar la un centru service aprobat de către producător, pentru a evita orice...
  • Página 34 ATENŢIE : citiţi prezentul ghid de instrucţiuni cu atenţie deoarece conţine informaţii importante cu privire la instalarea în siguranţă, utilizarea şi întreţinerea aparatului. Instrucţiunile se vor păstra pentru o eventuală consultare ulterioară. Păstrați garanția, factura fiscală și manualul de instrucțiuni pentru consultare ulterioară.
  • Página 35 Caracteristici tehnice 1 - Buton de pornire. 2 - lndicator lumìnos. 3 - Placa de lncàlzire. Datele technice indicate pe aparat. Instructiuni de folosire Folosiţi placa doar pe părul uscat, curat Şi in lipsa alter substante (gel, lac fixativ, etc.) Pentru a perni aparatul, introduceţi-I in priză...
  • Página 36 ELIMINAREA INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI ”Transpunerea Directivei Europene DEEE 2012/19/EU cu privire la reducerea folosirii substanțelor periculoase în aparatura electrică și electronică, cât și eliminarea deșeurilor”. Simbolul pubelei cu roți barată cu o cruce care se găsește pe aparatură sau pe cutie arată că produsul la sfârșitul vieții sale utile trebuie să fie colectat separat de alte deșeuri.
  • Página 37 Poly Pool s.p.a. via Sottocorna, 21/B - 24020 Parre (BG) - Italy Tel. 0354104000 r.a. - Fax 035702716 http://www.ardes.it - e-mail:[email protected] MADE IN CHINA...