Tableta internet con pantalla táctil (124 páginas)
Resumen de contenidos para Coby Kyros MID9742
Página 1
Coby® Kyros® Internet Tablet Quick Start Guide ..........Page 2 For series / Tableta Internet con Pantalla Táctil Para la serie / Guía de Inicio Rápido ........Pagina 41 Pour la série Tablette Internet à Ecran Tactile MID9742 Guide de Démarrage Rapide ........ Page 82...
Página 2
Table of Contents  Thank You .............3 Requirements ............. 20 Connect to a Wi-Fi network ........21 Package Contents ............3 Features................4 browSinG The web ........23 GeTTinG To know The inTerneT TableT ..5 ManaGinG appliCaTionS ......27 About the Touchscreen ..........8 Protective Film ............8 opTional ConneCTionS ......
Página 3
For detailed instructions, up-to-date information, and helpful chased this product. tips, please visit the Coby website at www.cobyusa.com. Coby Kyros Internet Professional stereo ®...
Página 4
features microSDHC memory card reader Increase your storage capacity (up to 32 GB sup- Browse the Web. ported) Visit your favorite websites Built-in camera Check your e-mail Convenient front-facing camera Keep in touch with friends and family ...
Página 5
Getting to know the internet Tablet  unit at a Glance Name Description Camera Front-facing camera Page 5 Getting To Know The Internet Tablet...
Página 6
Name Description Back key Press to return to the previous screen. If the keyboard is on the screen, press to close the keyboard. Volume + Press to increase the volume level. Volume – Press to decrease the volume level. Power key Press to turn the unit on, or to turn the screen on and off.
Página 7
Name Description Power jack Charge and power the tablet with the (DC input) included power adapter. microSDHC Load external microSDHC memory card slot cards here. USB 2.0 Hi- Connect to a computer to transfer data speed port (e.g., music, videos, photos, files). 10 HDMI jack Connect to a TV or other display.
Página 8
about the Touchscreen Touchscreen Actions You can control the functions of the tablet by using Your tablet comes equipped with an easy-to-use touch- the touchscreen in combination with the three touch screen. keys located on the bezel. To control the tablet with the Our capacitive multi-touchscreen requires gentle fingertip touchscreen, use your fingertip to manipulate icons, touch on the glass screen to activate tablet’s functions.
Página 9
about the orientation Sensor Drag: Drag an on-screen item to change its position (e.g., an application icon on The tablet contains a sensor that will automatically the home screen). change the orientation of most screens as you rotate the To drag an item, touch and hold it for tablet.
Página 10
Charging the Tablet inserting a Memory Card The tablet comes with a built-in rechargeable lithium- The tablet accepts microSDHC memory cards. Insert a polymer battery. memory card into the microSDHC card slot to: Before using the tablet, the battery should be charged ...
Página 11
To release and remove a memory card: 2. Push the card further into the slot until you hear a click. The card will spring out of the slot. 1. UNMOUNT the memory card. 3. Grasp the card by its edge to remove it. a.
Página 12
Getting Started  Turning the Tablet on and off 2. Touch OK to turn off the tablet. To turn the tablet on: Press and hold the Power key until the LCD screen turns on. Wait until the Home screen appears; the tablet is now ready for use.
Página 13
Turning the Screen On and Off (Standby) Unlocking the Screen When the tablet is on, you can turn off the screen to When the screen turns off, you will have to unlock the conserve battery power. Simply press the Power key screen when you turn it back on.
Página 14
home Screen at a Glance If a password has been set, enter the password to finish unlocking the screen. The Screen Unlock password can be set in the Security settings menu. The home screen is the starting point for all of the features of your tablet.
Página 15
Notifications panel. Touch a Notification icon to display more detail. The screen shown above is for illustrative purposes only. Coby reserves the right to modify and improve the final list of applications available on the tablet. Page 15 Getting Started...
Página 16
Preinstalled Applications View the current time, or set an alarm. Some applications have been installed on your tablet for your convenience. These applications include: Download and read thousands of e-books. Get $10 of music from eMusic. Supports the ePub standard. Browse the web.
Página 17
Coby Electronics Corporation is not responsible for and expressly disclaims all warranties of any kind with respect to all such third party content, products, applications and services. Coby...
Página 18
about widgets about notifications Widgets are self-contained applications that you can The icons that appear in the Notification bar at the place on the Home screens to access your favorite bottom right corner of the screen alerts you when new features.
Página 19
Touch a notification in the list; the Notifications panel will close and the application associated with the notification will launch. To close the Notifications panel: Touch any other area of screen except the Notifications panel , or; Touch the Back icon. Page 19 Getting Started...
Página 20
Connecting to the internet  This tablet can utilize Wi-Fi data networks to connect to the Internet. Wireless Wi-Fi technology can provide Internet access at distances of over 300 feet; however, this distance can be affected by your surrounding environment and Wi-Fi router. requirements Please refer to your wireless router’s documentation for help, or ask your network administrator for details.
Página 21
Connect to a wi-fi network The Notification bar displays icons that indicate your tablet’s Wi-Fi status. Connected to a Wi-Fi network (waves indicate connection strength). There are no Wi-Fi networks in range, or [no icon] the Wi-Fi radio is off. 1.
Página 22
If the network is open, the tablet will prompt you to To learn about how to add a Wi-Fi network when confirm connection to the network. Touch Connect to it is not in range or when the router is set to ob- confirm. scure the network name (SSID); or to config- ure advanced Wi-Fi options, please refer to the If the network is secured (as indicated by a Lock icon), manual.
Página 23
browsing the web  The Browser application lets you visit webpages and find information on the web. Keep up with the news, your friends, or enjoy video from YouTube™, the world’s most popular video-sharing community. To use Browser, the tablet must be connected to the Name Description Internet.
Página 24
To bookmark a webpage. Some common Browser actions are described below. Bookmark your favorite webpages in order to visit To go to a webpage. them quickly without entering a URL. 1. Go to the web- 1. Touch the Address bar at the top of the page that you Browser screen.
Página 25
To go to a bookmarked webpage. 3. Touch “Delete bookmark“. 1. Touch the Goto Bookmark icon. 4. Touch “OK” to confirm. 2. Touch a bookmark browser menu tile to open it. While viewing a webpage, touch the icon show as right to open the Browser Menu, the icon is locate on the top right corner of the screen, the options are:...
Página 26
Request desktop site: Save for offline reading: Save this page onto the in- ternal memory, then you can read it when the internet connection is disable. Page info: View information about the current page, including the URL. ...
Página 27
Managing applications  Downloading and installing new applications to your tablet can extend its functionality in many ways. You can download and install applications from the included Applications store. To open the Applications store: 1. Touch the Launcher icon. 2. Touch the Apps Marketplace icon. When installing an application, it will tell you what func- tions it needs to control and if it needs access to your data.
Página 28
2. Touch Settings to open the Settings menu. stall applications directly from their website. 3. Touch Apps, a list of all applications installed on the tablet will display on screen. Your Coby Mobile Internet Device may include access to, or information on, content, products, applications and services from third parties. Your use of such third party content, products,...
Página 29
5. Touch Uninstall. The tablet will prompt you to 4. Touch the name of the application you want to uninstall; the Application Info screen will open. confirm. 6. Touch OK to uninstall the application. Or you can uninstall an application from the Launcher screen directly. Touch and hold an ap- plication icon until the Uninstall icon appears, drage the application icon to the Unin-...
Página 30
optional Connections  Connecting to a Computer Touch the Notification bar to open the notifications panel. Connect the tablet to a computer to transfer files. 1. Connect your tablet to the computer. With the included USB cable: Plug the small end of the cable into the USB 2.0 Hi- speed connector of the tablet.
Página 31
Connecting to a TV 2. Mount the storage drive. Touch USB connected to mount the tablet’s built-in Connect to a TV to enjoy your tablet from the comfort of storage, then touch “Turn on USB storage” and “OK” your living room. An HDMI cable (Type A-to-Type C) is when prompted to confirm.
Página 32
Connecting headphones using the uSb full-Size adapter Connect a pair of headphones (or earphones) to the The USB full-size adapter can be used to connect and tablet to enjoy media in private. use USB devices with the tablet. The adapter converts the mini USB port on the tablet into a USB On-the-Go Lower the volume level of the tablet before connecting (OTG) connector.
Página 33
You may also use this connection to add a mouse to the tablet. The adapter supports one connection at a time. To use a keyboard and mouse simultaneously, you will need to add an external USB hub. Connecting a Storage Device Use the included USB full-size (Type A) adapter to connect a storage device to the tablet (e.g., a USB flash memory drive). This connection supports a maximum storage size of 16 GB. For additional storage capacity, a microSDHC card can be added to the tablet.
Página 34
Setting the System options  Open the system settings menu to adjust how the tablet looks and functions. Many applications will have their own settings; refer to the documentation provided by the application developer to learn more. To open the Settings menu: 1. From the Home screen, touch the Launcher Tab. 2. Touch Settings to open the Settings menu. The settings are grouped by category.
Página 35
Specifications  Please visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specifications, and manual are subject to change without notice. Cortex A8 (1 GHz) Rechargeable Li-poly battery Power Processor Power Adapter (DC 5V) Up to 20 hours music, 5.5 hours Playback Time 8GB flash built-in Storage...
Página 36
If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. Coby electronics Technical Support Email: [email protected] Web: www.cobyusa.com...
Página 37
Safety notices  For Customer Use: Enter below the serial number that is located on the rear of the unit. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture.
Página 38
fCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
Página 39
important Safety instructions tion is provided or the manufacturer instructions have been adhered to. 1. Read Instructions: All the safety and operating instruc- tions should be read before the product is operated. 9. Power Sources: This product should be operated only from the type of power source indicated on the rating 2.
Página 40
Adjust only those controls that Coby is trademarks of Coby Electronics Corporation. are covered by the operating instructions as improper Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject adjustment of other controls may result in damage and to Google Permissions.
Página 41
Índice de Contenidos  MuChaS GraCiaS ........42 ConeCTar a inTerneT .......60 Contenidos del paquete ...........42 Requisitos ..............60 Características ............43 Conectar a una red Wi-Fi ..........61 ..44 naVeGar por la web ........63 ConoCiendo la TableTa para inTerneT Breve descripción de la unidad ......44 adMiniSTraCión de apliCaCioneS ..67 Acerca de la pantalla táctil........47 Película protectora ..........47...
Página 42
Para obtener instrucciones detalladas, información actu- compró el producto alizada y consejos útiles, visite la página Web de Coby en Tableta con acceso a Audífonos estéreo www.cobyusa.com.
Página 43
Características Disfrute de su biblioteca multimedia en cualquier lugar Navegue la Web La tableta portátil reproduce los formatos más popu- Visite sus sitios web favoritos lares de música, video, y fotos Revise su correo electrónico Lector de memoria microSDHC Manténgase en contacto con su familia y amigos Incremente su capacidad de almacenamiento (hasta 32 GB)
Página 44
Conociendo la tableta para internet  breve descripción de la unidad Nombre Descripción Cámara Cámara frontal Page 44 Conociendo La Tableta Para Internet...
Página 45
Nombre Descripción Tecla Volver Presione esta tecla para volver a la pantalla anterior. Si aparece el teclado en la pantalla, presione esta tecla para apagar el teclado. Tecla Púlselo para subir el nivel de volumen. volumen (+) Tecla volu- Púlselo para bajar el nivel de volumen. men (-) Tecla Power Presione esta tecla para encender la...
Página 46
Nombre Descripción Conector de Cargue y conecte la tableta con el adap- entrada DC tador que viene incluido. Ranura para Introduzca una tarjeta de memoria tarjeta mi- externa microSDHC en esta ranura. croSDHC USB 2.0 Conexión a un computador para trans- Puerto de ferir datos (p.ej., música, videos, fotos, alta veloci-...
Página 47
acerca de la pantalla táctil Acciones Sobre la Pantalla Táctil Puede controlar las funciones de la tableta utilizando la El comprimido viene equipado con una pantalla táctil fácil pantalla táctil en combinación con las tres teclas situadas de usar. en el marco. Para el control de la tableta con la pantalla Nuestra multitáctil capacitiva táctil requiere tocar la yema táctil, usar la punta del dedo para accionar iconos, del dedo suavemente sobre la pantalla de vidrio para...
Página 48
acerca del sensor de Arrastre: Arrastre un icono de la pantalla para orientación cambiar suposición (por ejemplo, una aplicación en la pantalla de inicio). Para arrastrar un Icono, tóquelo y La tableta incorpora un sensor que cambiará automáti- manténgalo sostenido por un mo- camente la orientación de la mayoría de las pantallas en mento, luego sin levantar el dedo, el momento en el que gire la tableta.
Página 49
Carga de la tableta La batería utilizada en este dispositivo puede producir incendios o quemaduras químicas si La tableta viene equipada con una batería recargable se la trata de manera incorrecta. No desarme, incorporada de litio-polímero. incinere ni caliente las baterías. No deje el Antes de utilizar la tableta, la batería debe encontrarse dispositivo en lugares con luz solar directa o en cargada por completo.
Página 50
1. Alinee la tarjeta de memoria con la ranura para b. Toque Storage (Almacenamiento) para mostrar las tarjeta. Los contactos metálicos de la tarjeta de configuraciones de almacenamiento. memoria deberán mirar hacia abajo, alejados de la c. Haga un toque sobre la opción Unmount SD card pantalla LCD.
Página 51
Para evitar daños y corrupción de los datos, no extraiga la tarjeta de memoria mientras esté grabando o leyendo datos en la tarjeta. Por ejemplo, no saque la tarjeta mientras esté reproduciendo archivo música almacenado en la tarjeta. Reajuste de la tableta Reajuste la tableta si congela y no responde ni funciona incorrectamente de otra manera.
Página 52
primeros pasos  Cómo encender y apagar la tableta 2. Toque OK para apagar la tableta. Para encender la tableta haga lo siguiente: Presione y mantenga presionada la tecla Power (encendido) hasta que se encienda la pantalla LCD. Espere hasta que aparezca la pantalla de inicio. Luego, la tableta estará...
Página 53
Cómo encender y apagar la pantalla Cómo desbloquear la pantalla (Standby) Cuando la pantalla se apague, deberá desbloquearla para volver a encenderla. Si la tableta está encendida, puede apagar la pantalla para ahorrar batería. Simplemente presione la tecla Para desbloquear la pantalla, toque y arrastre el ícono Power una vez para apagar la pantalla.
Página 54
breve descripción de la pantalla Si se ha configurado una contraseña, ingrésela para finalizar el desbloqueo de la pantalla. La contraseña de inicio Desbloqueo de Pantalla puede configurarse en el menú Security Settings (Configuraciones de Seguridad). La pantalla de inicio es el punto de partida para todas las funciones de su tableta.
Página 55
Muestra íconos de notificación, como la La pantalla arriba indicada es para propósitos notificación hora, el nivel de batería y la potencia de la ilustrativos solamente. Coby se reserva el señal de red; toque la barra para abrir el derecho de modificar y mejorar la lista final de panel de notificaciones completo. Toque aplicaciones disponibles en la tableta.
Página 56
Aplicaciones que vienen instaladas Visualizar la hora actual o configurar una alarma. Algunas aplicaciones han sido instaladas en su tableta para su conveniencia. Estas aplicaciones incluyen las siguientes: Obtener $10 de música de eMusic. Descargar y leer miles de libros electrónic- os.
Página 57
Desconocida del menú Application settings (configura- Ingresar a la página del navegador móvil de ción de aplicaciones). YouTube™ para ver videos por la internet. Su Coby Mobile Internet Device (dispositivo de Internet móvil Coby) puede incluir acceso a contenido, a productos, a aplicaciones y a servicios de terceros o información sobre ellos. El uso que haga de contenidos, de productos, de aplicaciones y de servicios de dichos terceros queda a discreción de ellos y se rige...
Página 58
Toque y mantenga presionado el Widget hasta que con respecto a todo contenido, producto, aparezca el ícono Remove (quitar) en la parte superior aplicación y servicio de dichos terceros. Coby de la pantalla. Luego, arrastre el Widget hacia el ícono Electronics Corporation no será responsable Remove para eliminarlo.
Página 59
las notificaciones Haga un toque sobre una notificación de la lista, se cer- rará el panel de notificaciones y se activará la aplicación Los íconos que aparecen en la barra de notificación en la asociada a la notificación. esquina inferior derecha de la pantalla le alertan cuando Cómo cerrar el panel de notificaciones: llegan mensajes nuevos o cuando tienen lugar alarmas u otros eventos de aplicaciones.
Página 60
Conectar a internet  Esta tableta puede utilizar redes de datos Wi-Fi para conectarse a Internet. La tecnología inalámbrica Wi-Fi puede proporcionar acceso a Internet a distancias de más de 300 pies; no obstante, esta distancia puede verse afectada por el entorno y por el enrutador Wi-Fi. requisitos en la página web de administración de su enrutador inalámbrico.
Página 61
Conectar a una red wi-fi e. Asegúrese de que el cuadro de opción Wi-Fi esté en ON (activado): Toque y deslice el bloque La barra de notificación muestra íconos que indican el a la derecha para activar la conexión Wi-Fi. estado del Wi-Fi de su tableta.
Página 62
2. Seleccione una red Wi-Fi disponible para conec- Cuando se ha conectado con éxito a una red Wi-Fi, la tarse: barra de notificación en la parte inferior de la pantalla mostrará un indicador de señal Wi-Fi. En el mismo menú de configuraciones Wi-Fi anterior, toque una red de la lista.
Página 63
navegar por la web  La aplicación Browser (navegador) le permite visitar páginas web y encontrar información en la red. Manténgase al tanto de las noticias, de sus amigos o disfrute de vídeo desde YouTube™, la comunidad para compartir vídeos más popular del mundo.
Página 64
Para marcar una página web. Algunas acciones comunes de Browser se describen a continuación. Marque sus páginas web favoritas para visitarlas rápidamente sin ingresar una URL. Para ir a una página web. 1. Vaya a la página 1. Toque la barra de web que desee dirección en la parte marcar.
Página 65
Para ir a una página web marcada. 3. Toque “Delete bookmark” (borrar 1. Toque el ícono Go marcador). to Bookmark. 4. Toque “OK” para confirmar. 2. Toque el título de Menú de browser un marcador para abrirlo. Mientras ve una página web, toque el ícono que se muestra a la derecha para abrir el menú...
Página 66
Encontrar en la página: Busque un contenido en la página actual. Solicitar sitio de escritorio: Guardar para lectura fuera de línea: Guarda esta página en la memoria interna. Luego, puede leerla cuando la conexión a Internet esté desactivada. ...
Página 67
administración de aplicaciones  La descarga y la instalación de nuevas aplicaciones en su tableta puede extender su funcionalidad de muchas maneras diferentes. Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda Aplicaciones incluida. Para abrir la tienda electrónica Aplicaciones: 1. Toque el icono Launcher (activador). 2.
Página 68
Corporation no se hace responsable y niega todas las garantías de ningún tipo con respecto a todo el contenido d e d ichos t erceros, p roductos, a plicaciones y servicios. Coby Electronics Corporation no será responsable por cualquier pérdida, gastos o daños sufridos debido a su acceso o uso de los contenidos de terceros, los productos, aplicaciones o servicios. Page 68 Administración De Aplicaciones...
Página 69
5. Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le solicitará 4. Toque el nombre de la aplicación que desea desin- stalar; la pantalla de información de la aplicación se una confirmación. abrirá. 6. Toque OK para desinstalar la aplicación. O puede desinstalar una aplicación desde la pantalla Launcher directamente. Toque y mantenga presionado el ícono de una apli- cación hasta que el ícono Uninstall aparezca...
Página 70
Conexiones opcionales  Conectar a un ordenador Toque la barra de notificación para abrir el panel de notificaciones. Conecte la tableta a un ordenador para transferir archi- vos. 1. Conecte su tableta al ordenador. Con el cable USB incluido: ...
Página 71
Conectar al TV 2. Monte la unidad de almacenamiento. Toque USB connected (conectado por USB) para Conecte al TV para disfrutar de su tableta desde la montar el almacenamiento integrado de la tableta. comodidad de su sala de estar. Se requiere un cable Luego, toque “Turn on USB storage”...
Página 72
Conectar auriculares usar el adaptador uSb grande Conecte un par de auriculares (o audífonos) a la tableta El adaptador USB grande puede utilizarse para conectar para disfrutar la multimedia en privado. y para usar dispositivos USB con la tableta. El adaptador convierte el puerto mini USB de la tableta en un conector Baje el nivel de volumen de la tableta antes de conectar USB On-the-Go (OTG).
Página 73
También puede utilizar esta conexión para agregar un ratón a la tableta. El adaptador soporta una conexión a la vez. Para utilizar un teclado y un ratón simultánea- mente, necesitará agregar un concentrador USB externo. Conectar un dispositivo de almacenamiento Utilice el adaptador USB grande (tipo A) incluido para conectar un dispositivo de almacenamiento a la tableta (por ejemplo, una unidad de memoria flash USB).
Página 74
Configurar las opciones del sistema  Abra el menú de configuraciones del sistema para ajustar la apariencia y el funcionamiento de la tableta. Muchas aplicaciones tendrán sus propias configuraciones. Para saber más, remítase a la documentación proporcionada por el desarrollador de dichas aplicaciones. Para abrir el menú Settings (configuraciones): 1.
Página 75
especificaciones  Visite nuestro sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada acerca del producto. El diseño, las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa notificación. Cortex A8 (1 GHz) Batería recargable de Li-Po Procesador Alimentación Adaptador de alimentación (CC 5V) Memoria RAM Hasta 20 horas de música, 5.5 horas Tiempo de uti-...
Página 76
Si tiene algún problema con este dispositivo, verifique nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener respues- tas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico. Soporte técnico de Coby electronics Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.cobyusa.com...
Página 77
avisos de Seguridad  Para uso de los clientes: Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras. Nº de Model Nº de Serie ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no La figura de relámpago que termina en punta de flecha exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad.
Página 78
declaración de la fCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC.
Página 79
Consignes de Sécurité importantes bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies simil- 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc- ares. No se debe colocar este producto en un mueble ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que en funcionamiento este producto.
Página 80
12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted 15. Controles de seguridad: Una vez completado el ser- mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon- vicio o las reparaciones de este producto, solicite al dría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualqui- servicio técnico que realice controles de seguridad er reparación, póngase en contacto con el personal para asegurar que se encuentra en condición de fun-...
Página 81
Marcas Coby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation. Android es una marca registrada Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a los permisos de Google. Partes de la obra de arte utilizado en este paquete son modificaciones basadas en el trabajo creado y compartido por Google y se utilizan de acuerdo a los términos descritos en la Atribución de licencia Creative Commons 3.0.
Página 82
Table des Matières  MerCi............83 Connexion à inTerneT ......101 Contenu de l’emballage .......... 83 Conditions requises ..........101 Caractéristiques ............84 Connexion à un réseau Wi-Fi ........102 Mieux ConnaîTre la TableTTe inTerneT .85 naViGuer Sur le web .......104 L’appareil en un coup d’oeil ........85 GeSTion deS appliCaTionS .....108 A propos de l’écran tactile ........
Página 83
Pour des instructions détaillées, des informations récentes Tablette Internet de Ecouteurs stéréo et des conseils utiles, veuillez visiter le site Web de Coby Coby Kyros professionnels ®...
Página 84
Caractéristiques Lecteur de carte mémoire microSDHC Augmentez votre capacité de stockage (jusqu’à 32 Naviguez le Web Go pris en charge) Visitez vos sites web favoris Caméra intégrée Vérifiez vos e-mails Caméra pratique avant-face Gardez contact avec vos amis et votre famille ...
Página 85
Mieux connaître la Tablette internet  l’appareil en un seul coup d’œil Description Caméra Caméra frontale Page 85...
Página 86
Description Touche Appuyez pour retourner à l'écran précé- Retour dent. Si le clavier est affiché sur l'écran, appuyez pour fermer le clavier. Touche Appuyez pour augmenter le niveau du Volume + volume. Touche Appuyez pour baisser le niveau du Volume – volume.
Página 87
Description Prise jack Permet la charge et l’allumage de la d’alimentation tablette grâce au transformateur fourni. (entrée DC) Logement C’est à cet endroit que vous chargerez microcarte vos microcartes mémoire SDHC. SDHC Port Grande Relié à un ordinateur, permet le trans- Vitesse USB fert de données (par ex., musique, vidéos, photos, fichiers.)
Página 88
Actions relatives à l’écran tactile A propos de l’écran tactile Il est possible de contrôler les fonctions de la tablette Votre tablette est équipée d’un écran tactile facile à à l’aide de l’écran tactile. Pour cela, manipulez du doigt utiliser. les icônes, les touches, les lignes des menus, le clavier à...
Página 89
Déplacer : Permet de faire déplacer un élément Double- Pour agrandir une page web ou une affiché sur l’écran pour lui faire chang- frappe : autre application, frappez rapidement er de position. (Par exemple, déplace- l’écran deux fois à l’emplacement de ment sur l’écran d’accueil de l’icône celle-ci (l’application concernée doit de lancement d’une application.) Pour...
Página 90
a propos du Capteur d’orientation recharge de la Tablette La tablette contient un capteur qui changera automa- La tablette a une batterie rechargeable intégrée lithium- tiquement l’orientation de la plupart des écrans quand polymère. vous faites pivoter la tablette. Le capteur fonctionne Avant d’utiliser la tablette, la batterie devrait être com- mieux quand la tablette est pivotée perpendiculairement plètement rechargée.
Página 91
Mise en place d’une carte Ne cherchez pas à insérer le moindre objet mémoire autre qu’une microcarte mémoire SDHC dans la fente prévue. Une carte mémoire compatible La tablette peut recevoir des microcartes mémoire pénètre facilement dans la fente prévue à cet SDHC. Insérez une carte mémoire dans la fente pour effet ; si vous rencontrez une résistance, carte mémoire microSDHC: vérifiez l’alignement de la carte. N’essayez pas de faire entrer la carte de force.
Página 92
Rajustement du comprimé Remettez à zéro le comprimé s’il gèle et ne répond pas ou ne fonctionne pas mal autrement. 1. Déconnectez votre comprimé s’il est relié à un ordinateur. 2. Appuyez sur et tenez la touche de Power pendant 8 secondes pour arrêter le comprimé, et puis appuyez sur et tenez la touche de Power environ 3 secondes pour mettre en marche le comprimé.
Página 93
démarrage  Mise en marche et arrêt de la tablette Pour mettre la tablette en marche : Maintenez la touche Power appuyée jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume. Attendez l’apparition de l’écran accueil ; la tablette est alors prête pour son utilisa- tion.
Página 94
Pour allumer et éteindre l’écran (veille) Déverrouillage de l’écran Lorsque la tablette est allumée, on peut éteindre l’écran Lorsque l’écran s’éteint, vous devez le déverrouiller au pour sauvegarder la charge de la batterie. Appuyez moment où il se rallume. simplement une nouvelle fois sur la touche Power pour Pour déverrouiller l’écran, touchez et faites glisser l’icône éteindre l’écran.
Página 95
l’écran accueil en un clin d’œil Si un mot de passe a été défini, entrez ce dernier pour terminer le déverrouillage de l’écran. Un mot de passe de déverrouillage de l’écran peut être défini dans le menu L’écran accueil est le point de départ de toutes les Paramètres de sécurité.
Página 96
; touchez la barre pour ouvrir L’écran ci-dessus figure dans complètement le panneau Notifications. documentation qu’à titre informatif. La société Touchez un icône de notification pour af- Coby se réserve le droit de modifier et ficher plus de détails. d’améliore la liste définitive des applications disponibles avec la tablette. Page 96 Démarrage...
Página 97
Applications préinstallées Voir l'heure actuelle, ou régler une alerte. Certaines applications ont été installées sur votre tablette pour votre confort. Ces applications comprennent : Télécharger et lire des centaines d’eBooks Obtenez de la musique d’eMusic pour 10 $. (livres électroniques). Prend en charge le format ePub.
Página 98
à la discrétion du tiers et est expressément régie par les conditions d’utilisation du tiers, y compris les politiques de confidentialité pour de tels contenus, produits, applications et services. Coby Electronics Corporation ne peut pas être tenue pour responsable et décline expressément toute garantie de toute sorte à l’égard de tous les contenus, produits, applications et services de tiers. Coby Electronics Corporation...
Página 99
a propos des widgets a propos des notifications Les widgets sont des applications autonomes que vous Les icônes qui apparaissent dans la barre de notifica- pouvez placer sur des écrans accueil pour accéder à vos tion du coin inférieur droit de l’écran vous avertissent fonctions préférées.
Página 100
Touchez une notification sur la liste ; le panneau de Notifications se ferme et l’application associée à la notification démarre. 4. Pour fermer le panneau de Notifications : Touchez toute autre zone de l’écran à l’exception du panneau de notification, ou ; ...
Página 101
Connexion à internet  Cette tablette utilise les données réseaux Wi-Fi pour se connecter à Internet. La technologie sans fil Wi-Fi peut fournir un accès Internet à des distances supérieures à 90 m, mais la distance peut être affectée par votre environnement et routeur Wi-Fi. Conditions requises paramètres se trouvent généralement sur la page web d’administration de votre routeur sans fil.
Página 102
Connexion à un réseau wi-fi La barre de notification affiche des icônes qui indiquent l’état Wi-Fi de votre tablette. Connecté à un réseau Wi-Fi (les ondes indiquent la force du signal de connexion). [Pas Il n'y a pas de réseaux Wi-Fi à portée, ou la d’icône] radio Wi-Fi est désactivée.
Página 103
2. Sélection d’un réseau Wi-Fi disponible pour s’y Une fois correctement connecté à un réseau Wi-Fi, la connecter : barre de notification en bas de l’écran affiche un indica- teur de signal Wi-Fi. Dans le même menu des paramètres réseau Wi-Fi ci-dessus, touchez un réseau de la liste.
Página 104
naviguer sur le web  L’application Navigateur vous permet de visiter des pages Web et de rechercher des informations sur le web. Rester au courant des nouvelles, en contact à vos amis, ou regarder des vidéo de YouTube™, la communauté de partage de vidéos la plus populaire au monde.
Página 105
Pour marquer une page web. Voici quelques actions ordinaires du navigateur. Marquez vos pages web favorites pour pouvoir les Pour aller à une page Web. consulter rapidement sans entrer d’URL. 1. Aller à la page 1. Touchez la barre d’adresse en haut Web que vous de l’écran navigateur.
Página 106
Pour aller à une marque de page Web. 3. Touchez « Supprimer la 1. Touchez l'icône marque de page ». Aller à une marque de page. 4. Touchez « OK » pour confirmer. 2. Touchez l'icône Menu navigateur d’une marque de page pour l'ouvrir.
Página 107
Rechercher dans la page : Recherche un contenu dans la page en cours. Demande du site du bureau : Enregistrer pour lecture hors ligne : Enregistrer cette page dans la mémoire interne pour pouvoir la lire lorsque la connexion Internet est désactivée. ...
Página 108
Gestion des applications  Le téléchargement et l’installation de nouvelles applications sur votre tablette peuvent étendre ses fonctionnalités de plusieures façons. Vous pouvez télécharger et installer des applications à partir du magasin Applications inclus. Pour ouvrir le magasin Applications : 1.
Página 109
3. Touchez Applications pour afficher une liste de toutes les applications installées sur la tablette. Votre appareil Coby Mobile Internet peuvent inclure l’accès à, ou des informations sur, contenus, produits, applications et services de tierces parties. Votre utilisation du contenu de ce tiers, de produits, applications et services est à la discrétion de ce tiers et expressément régie...
Página 110
5. Touchez Uninstall (Désinstaller). La tablette vous 4. Touchez le nom de l’application que vous souhaitez désinstaller ; l’écran d’Informations concernant invitera à confirmer. l’Application s’ouvrira. 6. Touchez OK pour désinstaller l’application. Ou vous pouvez désinstaller une application directement à partir de l’écran Lanceur. Main- tenez touché l’icône d’une application jusqu’à ce que l’icône Désinstaller apparaisse faites glisser l’icône de l’application vers l’icône...
Página 111
Connexions optionnelles  Connexion à un ordinateur Touchez la barre de Notification pour ouvrir le pan- neau de notification. Connectez la tablette à un ordinateur pour transférer des fichiers. 1. Connectez votre tablette à l’ordinateur Utilisez le câble USB inclus pour : ...
Página 112
Connexion à un téléviseur 2. Montez le lecteur de stockage. Touchez USB connecté pour monter la mémoire Connectez votre tablette à un téléviseur pour travailler de stockage intégrée dans la tablette, puis touchez avec dans le confort de votre salon. Un câble HDMI «...
Página 113
Connexion de casque d’écoute utilisation de l’adaptateur uSb grande taille Connectez un casque d’écoute (ou oreillettes) à la tablette pour écouter des contenus multimédias en privé. L’adaptateur USB grande taille peut être utilisé pour connecter et utiliser des dispositifs USB avec la tablette. Baissez le niveau de volume de la tablette avant de L’adaptateur convertit le port mini USB de la tablette en brancher un casque, puis augmentez progressivement le...
Página 114
Utilisez l’adaptateur USB grande taille (type A) inclus pour connecter un clavier à la tablette. Vous pouvez également utiliser cette connex- ion pour ajouter une souris à la tablette. L’adaptateur ne supporte qu’une seule con- nexion à la fois. Pour utiliser un clavier et une souris en même temps, il faut ajouter un con- centrateur USB externe. Connexion d’un dispositif de stockage Utilisez l’adaptateur USB grande taille (type A) inclus pour connecter un dispositif de stockage à...
Página 115
Configuration des options du système  Ouvrez le menu paramètres système pour configurer la présentation et le fonctionnement de la tablette. De nombreuses applications ont leurs propres paramètres, reportez-vous à la documentation fournie par le développeur de l’application pour en savoir plus. Pour ouvrir le menu Paramètres : 1. Touchez l’onglet Lanceur dans l’écran accueil. 2. Touchez Paramètres pour ouvrir le menu Paramètres. Les paramètres sont regroupés par catégorie.
Página 116
Spécifications  Veuillez visiter www.cobyusa.com pour les dernières informations de produit. La conception, les caractéristiques et le manuel sont sujets à modifications sans préavis. Android™ 4.0 Système d'Exploitation Processeur Cortex A8 (1 GHz) Pile Li-poly rechargeable Alimentation Mémoire Vive Adaptateur d’Alimentation (CC 5V) 8Go flash intégré...
Página 117
Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, consultez notre site Internet www.cobyusa.com pour vérifier la dis- ponibilité des mises à jour de micrologiciels et les FAQ (Questions les plus fréquemment posées). Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique. Coby electronics Technical Support Courriel : [email protected] Internet : www.cobyusa.com...
Página 118
notices de Sûreté Â Information client : Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Numéro du Modèle Numéro de Série AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Página 119
déclaration fCC Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée. Note: Cet équipement a été...
Página 120
Consignes de Sécurité importantes tre une éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, 1. Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre posé...
Página 121
Juridiques et de la Marque la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor- rectement bien que les consignes d’installation aient Coby et Kyros sont des marques de commerce de Coby Electronics été respectées. Effectuez uniquement les réglages Corporation.
Página 122
Page 122 Configuration Des Options Du Système...
Página 123
Page 123 Configuration Des Options Du Système...
Página 124
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. MID9742 Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine. ESG v1.01...