• Ritorno in modalità configurazione di fabbrica (in caso di cambio della lampada)
• Return to factory configuration mode (when changing lamp)
• Retour en mode configuration usine (si changement de lampe)
• Zurück zum Werkseinstellungsmodus (bei Austausch der Leuchte)
• Regresar al modo de configuración de fábrica (en caso de cambio de lámpara)
• Terugkeer naar de fabrieksconfiguratiemodus (bij veranderen van lamp)
• Regresso ao modo de configuração de fábrica (se mudança de lâmpada)
Istruzioni di sicurezza
Prima di qualsiasi intervento, interrompere l'alimentazione.
Rispettare scrupolosamente le condizioni d'installazione e uso.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
declare that the radio equipment type
is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the UE declaration of conformity
is avaible at the following internet address :
www.bticino.it
1
< 0,1 s
Hereby
BTicino
LN4572
2
> 2 s
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
3
< 0,1 s