Husqvarna CTH200 Manual De Instrucciones página 70

Ocultar thumbs Ver también para CTH200:
6 6 6 6 6
3
2
1
1. Tornillo de cabeza de
Esp
cinco facetas,
dextrogiro
2. Arandela elastica
3. Arandela plana
4. Filo cortador
1. Bullone a testa
esagonale con
filettatura destrorsa
2. Rondella elastica
3. Rondella piatta
4. Lama
1. Zeskantbout met
NL
rechtsgangig
schroefdraad
2. Veerring
3. Vlakke sluitring
4. Mes
4
3
2
1
1. Tornillo de cabeza de
Esp
seis facetas, levegiro
2. Arandela elastica
3. Arandela plana
4. Filo cortador
1. Bullone a testa esag
onale con filettatura
sinistrorsa
2. Rondella elastica
3. Rondella piatta
4. Lama
1. Zeskantbout met
NL
linksgangig
schroefdraad
2. Veerring
3. Vlakke sluitring
4. Mes
7
8
RH
6
5
4
5. Orifico de centraje-
estrella de cinco puntas
6. Mandril-estrella de
cinco puntas
7. Canto (auxiliar
cortador) trasero
8. Nudo del mandril
5. Foro stellare a cinque
punte (5)
6. Mozzo-lama stellare a
cinque punte (5)
7. Palettatura lama
8. Mozzo completo
5. 5-hoekige middengat
6. Doorn met 5-hoekige
ster
7. Sleep (hulp) mes
8. Mandrijn
8
LH
5
6
7
5. Orificio de centraje-
estrella de seis puntas
6. Mandril-estrella de seis
puntas
7. Canto
(auxiliar
cortador) trasero
8. Nudo del mandril
5. Foro stellare a sei punte
(5)
6. Mozzo-lama stellare a
sei punte (6)
7. Palettaura lama
8. Mozzo completo
5. 6-hoekige middengat
6. Doorn met 6-
hoekigester
7. Sleep (hulp) mes
8. Mandrijn
Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntas
Esp
El centro de esta cuchilla se parece a una estrella de cinco
(5) puntas. El tornillo que liga esta cuchilla es dextrogiro
normal y se desentornilla en direcciûn opuesta a la vuelta de
la aguja del reloj y se emperna dandole vueltas en la
direcciûn de la aguja del reloj.
Lama con for stellare a 5 punte
Il centro di questa lama ha la forma di una stella a cinque
punte. Il bullone di fissaggio della lama è filettato a destra. Si
disserra girandolo in senso anti-orario, e si stringe girandolo
all'opposto, in senso orario.
Mes met 5-hoekige ster
NL
Het midden van dit mes heeft een stergat met 5 punten. De
bout die dit mes op z'n plaats houdt heft normaal rechtsgangig
schroefdraad. U maakt de bout los door hem tegen de klok
in te draaien en u zet hem vast door met de klok mee te
draaien.
Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntas
Esp
El centro de este cuchilla cortadoe tiene la forma de una
estrella de seis (6) puntas. El tornillo que liga esta cuchilla es
levogiro y se desentornilla en la direcciûn de la vuelta de la
aguja del reloj y se emperna con vueltas en la direcciûn
opuesta a la de la aguja de reloj.
Lama con foro stellare
Il centro di questa lama ha la forma di una stella a sei punta.
Il bullone di fissaggio della lama è filettato a sinistra. Si
disserra girandolo in senso orario, e si stringe all'opposto,
girandolo in senso anti-orario.
NL
Mes met 6-hoekige ster
Het midden van dit mes heeft een stergat met 6 punten. De
bout die dit mes op z'n plaats houdt heeft normaal linksgangig
schroefdraad. U maakt de bout los door hem met de klok mee
te draaien en u zet hem vast door tegen de klok in te draaien.
70
loading