Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
TM M
2-Cycle Gasoline
Trimmer
Model TB65SS
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 769-02580
(6/06)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB65SS

  • Página 1 Operator’s Manual TM M 2-Cycle Gasoline Trimmer Model TB65SS IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P/N 769-02580 (6/06)
  • Página 41: Manuel Del Dueño/Operador

    Manuel del Dueño/Operador TM M Recortador de 2 Ciclos Modelo TB65SS IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 769-02580 (6/06)
  • Página 42: Introduccion

    INTRODUCCION MUCHAS GRACIAS INDICE DE CONTENIDOS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta Llamadas a apoyo al cliente ....E2 moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil.
  • Página 43: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su SIMBOLO SIGNIFICADO atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención El no obedecer una y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan PELIGRO: advertencia de ningún peligro por sí...
  • Página 44: Durante La Operacion

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas • Mezcle y cargue el combustible en un área exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite las partes móviles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras gira.
  • Página 45: Simbolos De Seguridad E Internacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
  • Página 46: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Palanca azul Como recortadora; de EZ-Start • Corte de césped y hierbas delgadas Protector del • Recorte de bordes silenciador • Recorte decorativo alrededor de árboles, Tapa del cercos, etc. combustible Silenciador Mango de la cuerda de arranque...
  • Página 47: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE 1. Empuje la manija en D hacia abajo sobre el bastidor Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio del eje de modo que la manija se incline hacia de corte no está...
  • Página 48: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor ACEITE Y EL COMBUSTIBLE de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado. Use una proporción de 40:1 El combustible viejo o mal mezclado son los motivos de combustible y aceite.
  • Página 49: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Parado/ Use esta unidad ADVERTENCIA: Apagado (O) sólo en un área Arranque/ exterior bien ventilada. Los gases de escape de Encendido (I) monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Evite los ADVERTENCIA: arranques accidentales.
  • Página 50: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION COMO SOSTENER EL RECORTADOR NOTA: No apoye la Bump Head™ sobre el suelo mientras la unidad esté en funcionamiento. ADVERTENCIA: La línea puede cortarse por: siempre • Enredarse con un objeto extraño protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al •...
  • Página 51: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o dispositivos para el control de emisiones y habilidades especiales. Si no está seguro acerca sistemas pueden ser hechos por cualquier de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación, persona o establecimiento de reparación, persona o...
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Para usar SÓLO con 9. Inserte el extremo de la línea en el orificio abierto del Para usar con SplitLine™ línea individual o línea individual carrete interior y tire de la línea en forma ajustada a fin Orificios de que el lazo sea lo más pequeño posible (Fig.
  • Página 53: Instalación De Un Carrete Prebobinado

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION INSTALACIÓN DE UN CARRETE PREBOBINADO Limpieza del Filtro de Aire Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas 1. Sostenga la bobina exterior con una mano y de operación. Es una de las partes cuyo mantenimiento desenrosque la perilla percusiva en sentido es importante.
  • Página 54: Mantenimiento Del Parachispas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS 8. Vuelva a colocar los dos tornilos que quitó en el Paso 2 y apriételos firmemente. NOTA: El flujo de las emisiones puede ser en una dirección solamente: APARTÁNDOSE del motor. 9. Reinstale la tapa del filtro de aire / silenciador. Preste mucha atención a cómo se ensambla el silenciador, de modo que lo pueda volver a armar exactamente como está.
  • Página 55: Ajuste Del Carburador

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 27). NOTA: Los ajustes realizados sin cuidado pueden dañar Tornillo de marcha en vacío seriamente su unidad.
  • Página 56: Limpieza

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO ALMACENAMIENTO Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o similar). • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque La separación correcta es de 0,5 mm (0,020 pulgadas). donde los vapores puedan llegar a una llama o chispa.
  • Página 57: Resolucion De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El motor está...
  • Página 58: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor.......................... Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera ............................... 31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ............................31 cm (1,9 pulg R.P.M. de velocidad mínima ......................... 3.200 - 4.400 r.p.m. R.P.M. de operación (Recortador)........................8.000+ r.p.m. Tipo de encendido .............................. Electrónico Interruptor de encendido ........................Interruptor oscilante Separación de la bujía de encendido....................
  • Página 59 NOTAS...
  • Página 60 NOTAS...
  • Página 61: Garantía

    Troy-Bilt tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor para uso fuera de la carretera durante los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que no haya habido abuso, negligencia o...
  • Página 62: Parts List

    PARTS LIST ENGINE PARTS - TB65SS 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-04887 Starter Housing Assembly 753-04511 Air Cleaner Cover Assembly (includes 2 & 37) (includes 25-32, 34 & 36) 791-180350B Air Cleaner Filter 791-181862...
  • Página 63 PARTS LIST BOOM AND TRIMMER PARTS - TB65SS 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 791-182405 Switch 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 753-04405 Throttle Cable 791-610327 Harness Clip 753-04880 Drive Shaft Housing Assembly...
  • Página 64: Cómo Obtener Servicio

    Troy-Bilt. Troy-Bilt LLC Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Troy-Bilt, sin asumir ninguna obligación para modificar ningún producto fabricado con anterioridad.

Tabla de contenido