Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all safety
rules and operating instructions.
Operator's Manual
P/N 9096-MD2004
PRINTED IN TAIWAN
www.mymowerparts.com
www.mymowerparts.com
2-Cycle
GAS HEDGE TRIMMER
Model TB25GHT
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB25GHT

  • Página 1 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Operator’s Manual 2-Cycle GAS HEDGE TRIMMER Model TB25GHT • SAFETY CAUTION: Before using this product, • ASSEMBLY read this manual and follow all safety • OPERATION rules and operating instructions.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLE OF CONTENTS Warranty Statement Page 2 Troubleshooting Page 16 Rules for Safe Operation Pages 3-7 Specifications Page 17 Oil and Fuel Information Page 8 Parts List Page 18 Starting / Stopping Instrustion Pages 9-10 California/EPA Emission Control...
  • Página 3: Rules For Safe Operation

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATION SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your atten- tion to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and under- DANGER: standing.
  • Página 4 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATION WHAT TO DO WHAT NOT TO DO READ YOUR USER MANUAL AND ALL SUPPLEMENTS DO NOT USE ANY OTHER FUEL than that recom- (IF ANY ENCLOSED) THOROUGHLY BEFORE OPERAT- mended in your manual.
  • Página 5 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATION SPECIAL NOTE: Exposure to vibrations through pro- HEDGE TRIMMER SAFETY RULES longed use of gasoline powered hand tools could cause The Hedge Trimmer must not be used by anyone blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and under the age of 16.
  • Página 6: Safety And International Symbols

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL...
  • Página 7: Know Your Hedge Trimmer

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR HEDGE TRIMMER HEDGE TRIMMER COMPONENTS 11. Starter Handle 12. Safety Switch Blades 13. Rear Handle Safety Guard 14. Throttle Trigger Front Handle 15.
  • Página 8: Oil And Fuel Information

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OIL AND FUEL INFORMATION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS To Obtain Correct Fuel Mix: Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons Thoroughly mix the proper ratio of 2-cycle engine oil with for the unit not running properly.
  • Página 9: Starting/Stopping Instructions

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS STARTING A COLD ENGINE (Above 55˚F) Mix the bottle of 2-cycle oil (included) with 1 gallon of unleaded gasoline (less than 30 days old). Combine them in a separate container using a 40:1 ratio.
  • Página 10: Stopping The Engine

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS STOPPING THE ENGINE WARM ENGINE START Emergency Stopping Procedure. When it is necessary 1. Move ignition switch to the “RUN (I)” position. to stop engine immediately, DEPRESS the OFF “STOP 2.
  • Página 11: Trimming Instructions

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TRIMMING INSTRUCTIONS ADDITIONAL SAFETY PRECAUTIONS Before operating your unit, review ALL SAFETY PRECAU- TIONS in this manual. WARNING / CAUTION • IF UNFAMILIAR WITH TRIMMING techniques, prac- tice the procedures with ENGINE in “OFF” position. •...
  • Página 12: Maintenance And Repair Instructions Pages

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To prevent serious Perform these required maintenance procedures at the fre- injury, never perform quency stated in the table. These procedures should also maintenance or repairs with unit running.
  • Página 13: Cleaning Trimmer Blades

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER CLEANING TRIMMER BLADES Trimmer blades should be cleaned periodically to remove CAUTION: sap and accumulated debris. NEVER operate hedge trimmer with- To Clean Blades: out the air filter.
  • Página 14: Idle Adjustment

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS FUEL CAP / FUEL FILTER IDLE ADJUSTMENT The carburetor was pre-set at the factory for optimum CAUTION: Remove fuel from unit performance. If further adjustments are necessary take and store in approved your hedge trimmer to a Troy Bilt or other qualified serv- container before starting this procedure.
  • Página 15: Removing A Unit From Storage

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS STORING A UNIT Failure to follow these steps may cause varnish to form in the carburetor and difficult starting or permanent damage following storage. 1.
  • Página 16: Troubleshooting

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TROUBLESHOOTING UNIT WON’T START OR STARTS BUT WILL NOT RUN C A U S E A C T I O N 1. Incorrect starting procedures 1. Follow instructions in the Starting/Stopping section 2.
  • Página 17: Specifications

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SPECIFICATIONS Engine Type ..............................Air-Cooled, 2-Cycle Displacement..................................25cc Idel Speed ................................. 3600 MAX/RPM Recommended Maximmum Speed With Cutting Attachment .................9000-11000/RPM Ignition Type ................................. Electronic Ignition Switch ..............................Rocker Switch Spark Plug Gap............................
  • Página 18: Parts List

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 PARTS LIST Parts No. Description Parts No. Description Parts No. Description 9228-MD2004 HOUSING ASS'Y 9157-MD1501 OIL SEAL 9111-310002-CH SPARK PLUG 9068-MD2001 HANDLE 9151-MD0103 FLYWHEEL 9014-MD2006 GASKET CYLINDER 9131-MD0201 SPACER 9263-MD2001 GUARD...
  • Página 19: California/Epa Emission Control Warranty Statement

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 EPA Emission Control Warranty Statement California / Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, The Environmental Protection Agency and Troy Bilt are pleased to explain the emission control system warranty on your 2005 and later small off-road engine.
  • Página 20: Manufacturer's Limited Warranty

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt merchantability or fitness for a particular purpose, LLC with respect to new merchandise purc hased and applies after the applicable period of express written used in the United States, its possessions and territories.
  • Página 21 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Manuel del Dueño/Operador 2 Tiempos Cortador de Setos Gas Modelo TB25GHT • SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este • ENSAMBLAJE producto, lea este manual y siga todas • FUNCIONAMIENTO las reglas de seguridad e instruc- •...
  • Página 22: Declaración De Garantía

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ÍNDICE Declaración de Garantía Página 22 Resolucion de Problemas Página 36 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 23-27 Especificaciones Página 37 Informacion Sobre Aceite y CombustiblePágina 28 Lista de Piezas Página 38 Instrucciones de Arranque/Parada Página 29-30...
  • Página 23: Reglas De Funcionamiento Seguro

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SÍMBOLO SIGNIFICADO El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y su explicación merecen su atención y com- PELIGRO: Si no se obedece una prensión.
  • Página 24: Que Hacer

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO QUE HACER 12. SIEMPRE MANTENGA LAS GUIAS DE CUCHILLA Y CUCHILLAS LIBRES DE DESECHO ACUMULADO, LEER EL MANUAL DEL USUARIO Y TODOS LOS gire el interruptor de encendido a la posición OFF y SUPLEMENTOS (SI SE ADJUNTAN) POR COMPLETO retire la cubierta de la bujîa para evitar caulquier ries- ANTES DE OPERAR SU UNIDAD.
  • Página 25: Egles De Seguridad Del Cortador De Setos

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO NOTA ESPECIAL: La exposición a vibraciones durante EGLES DE SEGURIDAD DEL CORTADOR DE SETOS periodos largos de tiempo de uso de aparatos de com- bustión de gasolina puede causar daños nerviosos en los EL Cortador de Setos no debe usarse por personas dedos, manos y articulaciones de gente propensa a...
  • Página 26: Seguridad Y Símbolos Internacionales

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO SÍMBOLO...
  • Página 27: Conozca Su Bordeadora

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO CONOZCA SU BORDEADORA COMPONENTAS DE LA BORDEADORA 11. Startgreep Messen 12. Achterste handvat Beschermrand 13. Vastzetter van gashandel Scherm 14. Gashandel Voorste handvat 15. Kap van geluiddemper Chokehandel Ontstekingsschakelaar Voetbeugel...
  • Página 28: Información Sobre Aceite Y Combustible

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INFORMACIÓN SOBRE ACEITE Y COMBUSTIBLE MEZCLA DE GASOLINA Y ENGRASE Para conseguir la Mezcla Correcta de Combustible: La gasolina vieja y/o mal mezclada son las principales Mezcle la proporción adecuada de aceite para motor de rezones de que la unidad no funciona correctamente.
  • Página 29: Instrucciones De Arranque/Parada

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / PARADA ARRANCAR UN MOTOR FRÍO (Arriba de 55ºF) Mezcle la botella de aceite de 2 ciclos (incluida) con un galón de gasolina sin plomo (menos de 30 días de edad). Combínelas en un contenedor separado usando una relación de 40:1.
  • Página 30: Arranque En Caliente Del Motor

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE / PARADA ARRANQUE EN CALIENTE DEL MOTOR ARRANQUE EN CALIENTE DEL MOTOR 1. Mueva el interruptor de ignición a la posición "ENCEN- DETENER EL MOTOR DIDO (I)".
  • Página 31: Instrucciones Para La Poda

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES PARA LA PODA PRECAUCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Antes de operar su unidad, revisar TODAS LAS PRECAU- CIONES DE SEGURIDAD de este manual. ADVERTENCIA / PRECAU- CION • SI NO ESTA FAMILIARIZADO CON LAS TECNICAS PARA PODAR O CORTAR, practicar los procedimien- tos con el MOTOR en la posición de “APAGADO”.
  • Página 32: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN AGENDA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar daños serios, Lleve a cabo los procesos de mantenimiento necesarios nunca lleve a cabo las labores de manten- con la frecuencia de la tabla.
  • Página 33: Limpieza De Las Cuchillas De Recortadora

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS DE FILTRO DE AIRE RECORTADORA PRECAUCION: NUNCA Las cuchillas de recortadora deben de limpiarse periódica- opere la mente para quitar suciedad y desecho acumulado. recortadora sin el filtro de aire.
  • Página 34: Tapa De Combustible / Filtro De Com- Bustible

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN TAPA DE COMBUSTIBLE / FILTRO DE COM- AJUSTE DE RALENTÍ BUSTIBLE El carburador ha sido preconfigurado de fábrica para un rendimiento óptimo. Si son necesarios más ajustes en el PRECAUCIÓN: Retire el com- soplador, lleve su equipo a un distribuidor de servicio...
  • Página 35: Almacenamiento

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ALMACENAMIENTO Si no sigue las siguientes instrucciones pueden formarse depósitos en el carburador que pueden provocar dificul- tades al arrancar o daños permanentes. 1.
  • Página 36: Resolucion De Problemas

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA UNIDAD NO ARRANCA, O ARRANCA PERO NO FUNCIONA C A U S A A C C I Ó N 1. Proceso de arranque incorrecto 1.
  • Página 37: Especificaciones

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPECIFICACIONES Tipo de Motor ..........................Refrigerado por Aire, 2-Ciclos Cilindrada ....................................25cc Velocidad en ralenti ............................3600 MAX/RPM Velociada máxima recomendadade corte ......................9000-11000/RPM Tipo de arranque ...............................Electrónico Interruptor de arranque ..........................Interruptor Oscilador Calibración de bujía ............................0.025 in.
  • Página 38: Lista De Piezas

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 LISTA DE PIEZAS Pieza N Descripción Pieza N Descripción Pieza N Descripción 9228-MD2004 ASAMBLEA DE ENVOLTURA 9157-MD1501 ENGRASE EL SELLO 9111-310002-CH BUJIA 9151-MD0103 VOLANTE 9068-MD2001 ASIDERO 9014-MD2006 CILINDRO DE JUNTA DE CULATA 9131-MD0201 ESPACIADOR 9014-MD1505...
  • Página 39: California/Declaración De Garantía De Control De Emissiones Epa

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 California / Declaración de garantía de control de emisiones EPA Sus derechos de garantía y obligaciones El Consejo de Recursos Eólicos de California (California Air Resources Board), la Agencia de Protección Medioambiental (Environmental Protection Agency) y Troy Bilt están encantados de explicarle la garantía del sistema de control de emi- siones de su pequeño motor multifunción de 2005 y posterior.
  • Página 40: Cómo Obtener Servicio

    Troy-Bilt y que sea usado con el (los) produc- transporte o gastos relacionados, o gastos de alquiler to(s) contemplados en este manual, anularán la garantía con para reemplazar temporalmente un producto bajo respecto a cualquier daño resultante.
  • Página 41 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com www.mymowerparts.com...
  • Página 42 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 STOP For problems or questions, DO NOT ALTO return this product to the store. Contact your Customer Service Agent . Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.

Tabla de contenido