Página 1
FRYER 03-1100-rt DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 061115...
Página 2
Para la freidora resolviendo Problemas 25-26 información de GarantÍa Weston imPortantes rèGles de sÉcUritÉ 30-31 lista de comPonentes 32-33 montaGe de la friteUse fritUre tableaU de fritUre...
Página 3
General safetY rUles READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT. YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT! FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REMEMBER: YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY! 1.
Página 5
If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonProducts.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-216-901-6801...
Página 6
assemblY instrUctions fiGUre 1 1. Place base on a stable, flat surface. 2. Insert oil pot into base. 3. Align grooves of heating element assembly with grooves on base. Push down on heating element assembly to connect it to base. NOTE: Heater cannot be turned on unless correctly installed on base.
Página 7
frYinG Burn Hazard. • Never fill oil above MAX fill mark. • Never move fryer when it is in operation or when fryer contains hot oil. • Never leave fryer unattended while in use. • Remove as much moisture from food as possible. Do not add water or ice to oil. •...
Página 8
frYinG chart FOOD FRYING COOKING TIME INTERNAL TEMP/ TEMPERATURE DONENESS Frozen French 375ºF (190ºC) 2 to 3 minutes Brown and crisp Fries Fresh Cut French 375ºF (190ºC) 7 to 8 minutes Brown and crisp Fries Frozen Onion 375ºF (190ºC) 2 to 3 minutes Brown and crisp Rings Frozen Fish Sticks...
Página 9
cleaninG YoUr frYer fiGUre 7 WARNING! Burn Hazard. To avoid eruptions and/or splatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly before using. 1. Wait until oil has cooled. This can take several hours. 2. Remove lid; then remove basket from fryer. (FIGURE 7) 3.
Página 10
frYinG tiPs Selecting and Changing the Frying Oil • Use a good quality vegetable or peanut oil. • Frying foods in butter, margarine, olive oil, or animal fat is NOT recommended because of low temperature smoke point. • DO NOT mix two types of oil. •...
Página 11
troUbleshootinG PROBLEM THINGS TO CHECK Fried food does Selected temperature is too low or food has not not have a goldenbrown been fried long enough. Check food package color and/or is not or Frying Chart for correct temperature or crispy. preparation time.
Página 12
PROBLEM THINGS TO CHECK Oil foams too • Food contains too much liquid. Dry food much during thoroughly before placing it in fryer. frying. • When frying food with a high moisture content (such as chicken or fries), change oil frequently. •...
Página 13
The Warranty Card, along with a copy of the original receipt, must be received by Weston Brands LLC within 30 days from purchase date for the warranty to apply. Failure to send the completely filled out Warranty Card, along with a copy of the original receipt, will void the warranty.
Página 15
ELÉCTRICA 03-1100-rt DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA. 060315...
Página 16
reGlas imPortantes de seGUridad LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE! NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES. RECUERDE: ¡SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED! 1.
Página 17
26. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador.
Página 19
Web en WestonProducts.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 001-216-901-6801...
Página 20
cómo ensamblar la freidora fiGUra 1 1. Deposite la base en una superficie plana y estable. 2. Coloque la olla de aceite dentro de la base. 3. Alinee las ranuras del montaje del elemento calentador con las ranuras de la base.
Página 21
cómo freÍr • Nunca llene con aceite más allá de la marca máxima de llenado “MAX”. • Nunca mueva la freidora mientras está en uso o cuando ésta contenga aceite caliente. • Nunca deje la freidora sin supervisión mientras se encuentre en funcionamiento. •...
Página 22
tabla de freÍr ALIMENTOS TEMP. PARA TIEMPO DE COCCIÓN TEMP. FREÍR COCCIÓN INTERNA Papas Fritas 375ºF (190ºC) 2 a 3 minutos Tiernos pero firmes Congeladas Papas Fritas 375ºF (190ºC) 7 a 8 minutos Tiernos pero firmes Recién Cortadas Aros de Cebolla 375ºF (190ºC) 2 a 3 minutos Tiernos pero firmes...
Página 23
limPieza de sU freidora fiGUra 7 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpicaduras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla. 1. Espere hasta que el aceite se haya enfriado. Esto puede llevar varias horas. 2.
Página 24
consejos Para la freidora ACEITE PARA FREÍR • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo. •...
Página 25
resolviendo Problemas PROBLEMA ELEMENTOS PARA VERIFICAR Los alimentos fritos • La temperatura seleccionada es muy baja o los no tienen un color alimentos no se han frito el tiempo suficiente. dorado y/o no Consulte las instrucciones del paquete de están crocantes. alimentos o la Tabla de Freír para la temperatura o tiempos de preparación correctos.
Página 26
Durante el • Hay demasiado aceite en la freidora. funcionamiento, el Asegúrese de que el aceite no supera el límite aceite se derrama máximo. por encima del • Se han colocado la canasta o los alimentos borde de la freidora. demasiado rápido.
Página 27
Garantie complètement remplie avec une copie du reçu original annulera la garantie. Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Brands LLC pour les services de garantie, soit dans son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent. Les dommages causés par l’expédition ne sont pas la responsabilité...
Página 29
03-1100-rt PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU. 060315...
Página 30
imPortantes rèGles de sÉcUritÉ LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ! LE DÉFAUT D’OBSERVER LES PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. N’OUBLIEZ PAS : VOTRE SÉCURITÉ...
Página 31
26. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur.
Página 33
WestonProducts.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 001-216-901-6801...
Página 34
montaGe de la friteUse fiGUre 1 1. Placez la base sur une surface plate, stable. 2. Mettez le pot à huile dans la base. 3. Alignez les rayures de l’ensemble d’élément de chauffage aux rayures de la base. Poussez vers le bas l’ensemble d’élément de chauffage pour le joindre à...
Página 35
fritUre Risque de brûlure. • Ne jamais remplir d’huile au-dessus du repère MAX. • Ne jamais déplacer la friteuse durant son utilisation ou lorsqu’elle contient de l’huile chaude. • Ne laissez jamais la friteuse sans surveillance quand elle fonctionne. • Éliminer le plus possible l’humidité des aliments. Ne pas ajouter d’eau ou de glace dans l’huile.
Página 36
tableaU de fritUre ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE DE TEMP. INTERNE/ DE FRITURE CUISSON CUISSON SÉCURITAIRE Frites surgelées (190ºC) 375ºF 2 à 3 minutes Brunes et croustillantes Frites régulières (190ºC) 375ºF 7 à 8 minutes Brunes et fraîches croustillantes Rondelles d’oignon (190ºC) 375ºF 2 à...
Página 37
nettoYaGe de votre friteUse fiGUre 7 AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure. Pour éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, asséchez complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation. 1. Attendez que l’huile se refroidisse. Cela peut prendre plusieurs heures. 2.
Página 38
conseils de fritUre Choix et remplacement de l’huile de friture • Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité. • La friture d’aliments dans le beurre, margarine, huile d’olive ou graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point de fumage est trop basse.
Página 39
dÉPannaGe PROBLÈME QUE VÉRIFIER Les aliments frits • La température choisie est trop basse ou les n’ont pas une aliments n’ont pas frit suffisamment longtemps. couleur brun doré Vérifiez le paquet ou le Tableau de friture pour et/ou ne sont pas trouver la bonne température ou le bon temps de croustillants.
Página 40
dÉPannaGe PROBLÈME QUE VÉRIFIER Pendant la friture, • Il y a trop d’huile dans la friteuse. Assurez-vous l’huile déborde que l’huile ne dépasse pas la marque de niveau au-dessus de la maximum. friteuse. • Le panier/la nourriture a été immergé trop rapidement.
Página 41
Garantie complètement remplie avec une copie du reçu original annulera la garantie. Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Brands LLC pour les services de garantie, soit dans son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent. Les dommages causés par l’expédition ne sont pas la responsabilité...
Página 44
Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-216-901-6801 Weston Brands LLC, Weston Brands LLC, Cleveland, Ohio 44131 WestonProducts.com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. conserver ces directives! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.